第202頁
塞雷布斯在他身邊單膝蹲下,拔出匕首刺入他臉旁的船板,緩聲說:「說出那個女孩的下落,我讓你死的痛快點。你知道我不可能放過你的。」
謝尼達斯的臉頰被劃出了一道血痕,表情變得猙獰,喊道:「你殺了我,就永遠別想找到那個女孩了!那女孩的處境可不好,你也知道我可不是好人,能給她找個什麼好去!?她雖然活著,但可是生不如死!」
塞雷布斯拔出匕首刺入他腹中,腥臭的血噴濺出來潑灑了他一頭一臉。
謝尼達斯像活魚被剖腹一樣在船板上打著挺,掙扎著慘叫,悽厲地聲音在海面上傳出老遠。
塞雷布斯抹了一把臉上的血,一隻手按住他,另一隻手豎起一根手指在唇邊噓了一聲,說:「你不要亂動,我這一下特地避開了你的內臟,你亂動小心傷到了。你上次給我講了好幾種酷刑,這次我也給你挑了一種。等會兒我讓人去船艙里捉一隻老鼠,用罐子扣在你肚子上,讓它從這個傷口裡鑽進去,一點一點把你肚子掏空,你看怎樣?你覺得這個死法好嗎?」
謝尼達斯恐懼地說:「不!不……」
塞雷布斯真的讓人去捉來一隻老鼠,用陶罐扣在他肚子上。
感覺到驚慌的老鼠在瘋狂地咬噬自己,真的在往自己肚子裡鑽,謝尼達斯崩潰了,痙攣著喊道:「給我個痛快吧!那女孩被我獻給科林斯的愛神廟了,求你了,給我個痛快!」
塞雷布斯向別的海盜確認,確實曾聽說過謝尼達斯向愛神奉獻過一個女孩之後,用匕首劃斷了他的喉嚨。
番外 阿芙洛狄忒神廟女祭司的一天
晨曦照入阿芙洛狄忒神廟,為巨大的女神塑像披上一層金色的薄紗。腳踩貝殼的女神多情地俯視著自己的神殿,她腳下供著的玫瑰、茉莉、鬱金香已經有些發蔫了,卻仍然芬芳四溢。
這是阿芙洛狄忒神廟一天最安靜的時刻,來祈求愛情與出海航程順利的信徒們尚未來到,深夜才睡去的女祭司們仍在夢鄉。
日光漸漸蒸乾綠植花葉上的露水,阿波羅的金車向中天移去,維拉希亞醒來了。她起床走到門口向外望去,有一些年邁的女祭司們已經在輕手輕腳地打掃神廟。
她們擦去神像上的浮灰,從枝頭采來新綻的鮮花,換掉發蔫的花朵,還有一些人為年輕的後輩們準備早餐。
維拉希亞拿了一隻陶罐,到泉邊去汲了一罐水,將裝滿水的陶罐頂在頭上帶回了房間,和同屋的師長弗里娜一起洗漱。
弗里娜比她年長十六七歲,從琴歌舞蹈,到言辭舉止、化妝服飾,乃至於性愛之術都在一一教導她。
維拉希亞剛來到神廟的時候,弗里娜正是最耀眼的年紀,全科林斯都崇拜她。阿芙洛狄忒節慶典之日,她在萬眾矚目之中散開頭髮,脫下衣服,從沙灘上緩緩走向海水,仿佛就是海上升起的阿芙洛狄忒。
她現在年紀漸長,沒有那麼受追捧了,但在維拉希亞眼中,她仍然是全神廟最有魅力的一位女祭司。
洗去臉上昨夜的殘妝,吃過早飯,弗里娜與維拉希亞坐到鏡子用香膏、顏料、珠寶和漂亮的衣服精心地妝扮自己。在這個時候,弗里娜會邊妝扮自己,邊為她演示化妝的竅門:怎樣用香膏顏料將自己的臉修飾的更加迷人,怎樣用珠寶讓自己更閃耀,以及什麼樣的髮型、妝容、首飾該搭配什麼樣的衣服。
她非常擅長此道,梳的髮式、化的妝容、總別出心裁,佩戴的珠寶、穿的衣服都常常很快會成為科林斯的流行。
化完妝之後兩人到神殿中去向女神禮拜,然後便挑一個喜歡的地方有時候是廊柱邊、有時候在玫瑰花叢前、有時候到台階上,甚至有時候乾脆回到自己的房間裡去,邊聊天,或者彈琴唱歌,邊等待來拜神的信徒們的到來。
聊天的時候,就是弗里娜教導維拉希亞各種技能的時候。
她們有時也會和別的同伴湊到一起輕鬆地說笑,更多是兩人單獨在一起。維拉希亞常常覺得,弗里娜嘴裡吐出來的每一個字都迷人無比。
這天她們沒有單獨離開,而是就坐在女神像腳下和同伴們互相取笑。
一名女祭司對另一名女祭司說:「亞布拉托倫,我聽說你昨天責備戈利瑟拉不願意學織布,非常懶惰?」另一名女祭司回答道:「是啊,但是她反駁我,她在短短的時間裡就舉起了三名織布工的織軸1。」
眾人哈哈大笑,連弗里娜都笑得前仰後合。
又一名女祭司說:「我昨天接待了一個巴比倫商人,他對我說他們巴比倫人有這樣一種風俗:所有的女子一生中必須得有一次頭戴細繩編成的環,坐到到愛神廟裡的神聖空地上去,等待一個陌生人向她走去,投給她一枚金幣,與她交歡。這是她對愛神的義務。如果不履行這個義務,她就不能離開。有的女子相貌不佳,可能等上三四年都得不到金幣,非常可憐……他說我們這些人每個人都不需要等待等待那麼久,只要到神殿去,立刻會有男子向我們走來。他還問我,為什麼你們頭上都不戴細繩?」
她前面說奇怪的風俗時其餘女祭司都十分驚訝,聽到最後巴比倫商人的疑惑又都哈哈大笑了起來。
就在這樣輕鬆地談笑氛圍中,信徒們陸陸續續到神廟裡來了。
阿芙洛狄忒誕生於海洋,除了掌管難以捉摸的愛情之外,也掌管變幻莫測的海洋,是航海的庇護神。科林斯是海上交通要道,海路危險無比,來祈求阿芙洛狄忒庇佑的船長非常多。他們既迷戀女祭司們誘人的,又虔誠希望得到阿芙洛狄忒的庇佑,奉獻的祭品都極為豐厚,遠超對別的神明。
謝尼達斯的臉頰被劃出了一道血痕,表情變得猙獰,喊道:「你殺了我,就永遠別想找到那個女孩了!那女孩的處境可不好,你也知道我可不是好人,能給她找個什麼好去!?她雖然活著,但可是生不如死!」
塞雷布斯拔出匕首刺入他腹中,腥臭的血噴濺出來潑灑了他一頭一臉。
謝尼達斯像活魚被剖腹一樣在船板上打著挺,掙扎著慘叫,悽厲地聲音在海面上傳出老遠。
塞雷布斯抹了一把臉上的血,一隻手按住他,另一隻手豎起一根手指在唇邊噓了一聲,說:「你不要亂動,我這一下特地避開了你的內臟,你亂動小心傷到了。你上次給我講了好幾種酷刑,這次我也給你挑了一種。等會兒我讓人去船艙里捉一隻老鼠,用罐子扣在你肚子上,讓它從這個傷口裡鑽進去,一點一點把你肚子掏空,你看怎樣?你覺得這個死法好嗎?」
謝尼達斯恐懼地說:「不!不……」
塞雷布斯真的讓人去捉來一隻老鼠,用陶罐扣在他肚子上。
感覺到驚慌的老鼠在瘋狂地咬噬自己,真的在往自己肚子裡鑽,謝尼達斯崩潰了,痙攣著喊道:「給我個痛快吧!那女孩被我獻給科林斯的愛神廟了,求你了,給我個痛快!」
塞雷布斯向別的海盜確認,確實曾聽說過謝尼達斯向愛神奉獻過一個女孩之後,用匕首劃斷了他的喉嚨。
番外 阿芙洛狄忒神廟女祭司的一天
晨曦照入阿芙洛狄忒神廟,為巨大的女神塑像披上一層金色的薄紗。腳踩貝殼的女神多情地俯視著自己的神殿,她腳下供著的玫瑰、茉莉、鬱金香已經有些發蔫了,卻仍然芬芳四溢。
這是阿芙洛狄忒神廟一天最安靜的時刻,來祈求愛情與出海航程順利的信徒們尚未來到,深夜才睡去的女祭司們仍在夢鄉。
日光漸漸蒸乾綠植花葉上的露水,阿波羅的金車向中天移去,維拉希亞醒來了。她起床走到門口向外望去,有一些年邁的女祭司們已經在輕手輕腳地打掃神廟。
她們擦去神像上的浮灰,從枝頭采來新綻的鮮花,換掉發蔫的花朵,還有一些人為年輕的後輩們準備早餐。
維拉希亞拿了一隻陶罐,到泉邊去汲了一罐水,將裝滿水的陶罐頂在頭上帶回了房間,和同屋的師長弗里娜一起洗漱。
弗里娜比她年長十六七歲,從琴歌舞蹈,到言辭舉止、化妝服飾,乃至於性愛之術都在一一教導她。
維拉希亞剛來到神廟的時候,弗里娜正是最耀眼的年紀,全科林斯都崇拜她。阿芙洛狄忒節慶典之日,她在萬眾矚目之中散開頭髮,脫下衣服,從沙灘上緩緩走向海水,仿佛就是海上升起的阿芙洛狄忒。
她現在年紀漸長,沒有那麼受追捧了,但在維拉希亞眼中,她仍然是全神廟最有魅力的一位女祭司。
洗去臉上昨夜的殘妝,吃過早飯,弗里娜與維拉希亞坐到鏡子用香膏、顏料、珠寶和漂亮的衣服精心地妝扮自己。在這個時候,弗里娜會邊妝扮自己,邊為她演示化妝的竅門:怎樣用香膏顏料將自己的臉修飾的更加迷人,怎樣用珠寶讓自己更閃耀,以及什麼樣的髮型、妝容、首飾該搭配什麼樣的衣服。
她非常擅長此道,梳的髮式、化的妝容、總別出心裁,佩戴的珠寶、穿的衣服都常常很快會成為科林斯的流行。
化完妝之後兩人到神殿中去向女神禮拜,然後便挑一個喜歡的地方有時候是廊柱邊、有時候在玫瑰花叢前、有時候到台階上,甚至有時候乾脆回到自己的房間裡去,邊聊天,或者彈琴唱歌,邊等待來拜神的信徒們的到來。
聊天的時候,就是弗里娜教導維拉希亞各種技能的時候。
她們有時也會和別的同伴湊到一起輕鬆地說笑,更多是兩人單獨在一起。維拉希亞常常覺得,弗里娜嘴裡吐出來的每一個字都迷人無比。
這天她們沒有單獨離開,而是就坐在女神像腳下和同伴們互相取笑。
一名女祭司對另一名女祭司說:「亞布拉托倫,我聽說你昨天責備戈利瑟拉不願意學織布,非常懶惰?」另一名女祭司回答道:「是啊,但是她反駁我,她在短短的時間裡就舉起了三名織布工的織軸1。」
眾人哈哈大笑,連弗里娜都笑得前仰後合。
又一名女祭司說:「我昨天接待了一個巴比倫商人,他對我說他們巴比倫人有這樣一種風俗:所有的女子一生中必須得有一次頭戴細繩編成的環,坐到到愛神廟裡的神聖空地上去,等待一個陌生人向她走去,投給她一枚金幣,與她交歡。這是她對愛神的義務。如果不履行這個義務,她就不能離開。有的女子相貌不佳,可能等上三四年都得不到金幣,非常可憐……他說我們這些人每個人都不需要等待等待那麼久,只要到神殿去,立刻會有男子向我們走來。他還問我,為什麼你們頭上都不戴細繩?」
她前面說奇怪的風俗時其餘女祭司都十分驚訝,聽到最後巴比倫商人的疑惑又都哈哈大笑了起來。
就在這樣輕鬆地談笑氛圍中,信徒們陸陸續續到神廟裡來了。
阿芙洛狄忒誕生於海洋,除了掌管難以捉摸的愛情之外,也掌管變幻莫測的海洋,是航海的庇護神。科林斯是海上交通要道,海路危險無比,來祈求阿芙洛狄忒庇佑的船長非常多。他們既迷戀女祭司們誘人的,又虔誠希望得到阿芙洛狄忒的庇佑,奉獻的祭品都極為豐厚,遠超對別的神明。