第136頁
菲多緊張地問道:「你們那艘船上都有什麼人,有一個八九歲的黑捲髮、大眼睛的小姑娘嗎?應該是跟著一對六十多歲的老夫妻——你是雅典人,你認識卡拉克索斯(謝尼達斯父親的名字)吧?她可能是跟著卡拉克索斯夫妻。」
菲多說完緊緊地盯著安勒忒斯,希望他能立刻否定,說沒有在船上看到他們。但讓他失望的是,安勒忒斯恨恨地說:「老卡拉克索斯跟他老婆帶的奴隸裡面是有這麼個小丫頭。聽說都是因為他的要求船才提前出發的,如果船不提早走,也不會出這事!」
菲多眼前一黑,咕咚摔倒在地上。
作者有話要說:柯林斯曳道的詳細資料查不到,只是瞎編加略寫,有哪位大佬知道科普一下,我再改正
第94章 忠誠
「菲多!」塞雷布斯急忙蹲下檢查他的情況。
菲多只是一時眩暈,在他的幫助下支撐著坐起來,說:「我沒事。」顫抖著聲音問安勒忒斯,「你們的船是怎麼撞上礁石的?你被人救了,那個小姑娘一定也被人救了是嗎?她會游泳,游的好極了!」
安勒忒斯看看他的樣子,明白了一些,憐憫地說:「……我不知道,或許吧。我們那時已過了薩拉米島,海上忽颳起了大風……」
兩天前的下午,安勒忒斯等人搭乘的五十槳船從雅典出發,經過薩拉米島之後海上忽然起了大風。船隻不敢繼續貿然前行,返航想停靠到薩拉米去避風。然而其時天色已晚,能見度低,船隻不慎被一塊沒在水中的礁石撞壞,船上的人全部掉進了水裡。
風急浪大,安勒忒斯僥倖抱住了一塊破碎的船板,漂了很久才漂到了另外一塊礁石上。他礁石上凍了一夜, 第二天被過路的船隻救下,別的人怎樣了一概不知。
菲多不肯放棄希望,抓住塞雷布斯一隻手懇求地說:「也許我妹妹也沒事!」
塞雷布斯安慰道:「我知道,我們再去找。」
科德勒斯仔細問清他們出事的海域的位置,塞雷布斯幫安勒忒斯付了醫藥費並留給他一小筆錢,一行人離開了診所。
眾人走出診所,夜之女神的翅膀已經再次覆蓋了大地。
科德勒斯站住,眼睛帶點警告意味地看著菲多,對塞雷布斯說道:「小主人,雖然有了那個小女孩的消息,但夜間不能出航,太過危險,拉利克斯那艘船就是前車之鑑。」
菲多雖然恨不得立刻插翅飛到出事的地方去,但塞雷布斯為他們兄妹所做的已經讓他感激涕零,不敢再要求塞雷布斯和這麼多人一起為他妹妹冒險。接觸到科德勒斯的眼神,勉強笑笑,說:「是啊,塞雷布斯,都兩天了,維拉希雅要出事早出事了,也不急在這一晚。」
塞雷布斯想想這時就算冒險出海,到達預定海域也後半夜了,以現在的照明條件什麼都看不清,也無法展開救援,說:「那麼我們明天早上出發。科德勒斯,麻煩你去碼頭租賃十隻熟悉柯林斯至雅典這片海域的船隻,明天和我們一起去搜救。另外,放出消息,幫我們找到維拉希雅,把她送到我跟前,無論生死,我都重酬二十明那。」
一個水手出海一天的酬勞最多不過1德拉克馬,二十明那是1200德拉克馬,普通水手得不吃不喝四五年才能攢到。許多人一輩子也未必能掙到這麼多錢。
菲多驚呼道:「塞雷布斯!」
科德勒斯也急道:「小主人!」
別的奴隸和水手們都騷動起來。
科德勒斯深覺這位小主人是賺錢容易,所以不把錢當錢,把他拉到一邊阻止道:「小主人,你這麼做回去怎麼對你父親交代?何況這小子值得這麼做嗎,我可聽說他背叛過你!」
菲多漲紅了臉,低下頭。
塞雷布斯說道:「可他也在我最危險的時候救過我。我七歲時險些被奴隸販子擄走,是他不顧危險拖住奴隸販子,大聲呼救我才能獲救,我們那時甚至素不相識。我一直記著他的恩情,發誓要報答他。」
他的目光從科德勒斯的身上移到另外幾個奴隸身上,提高了聲音說,「幫助過我的人,我都銘記於心,必將有所回報,忠誠於我的人也同樣如此!我知道最近諸位心思都有些浮動,因為我的父親退役回家了,而我還不足十歲,你們不知道以後是誰做主。
「這段時間你們中間有些人應該已經與我的父親有所接觸,應當知道,他不是個寬和的主人。多餘的話我也不多說,只是想請你們想想,我父親是否需要你們?他又能給你們些什麼?
「雖然我只有九歲,但不謙虛地說,馬庫托利斯家有如今的財富絕大部分是我的功勞,不信的話,你們可以向梅加娜、赫莫提慕斯他們求證。
「如果我父親當家做主,你們只能做普通奴隸,甚至他可能會覺得有些人多餘,把他覺得沒用的人賣掉。但如果你們忠誠於我,每一個人都將是我的兄弟、手足。今天我為菲多做的一切,日後我會為你們每一個人都做到,甚至做的更多!——但前提是,我只要絕對的忠誠,視我的意志高於一切,包括我父親!
「普拉托即將開始對外放貸,你們知道這門生意的利潤有多大,我的承諾不是空話。我的志向不止在雅典,你們這些人對我來說還遠遠不夠,以後我必然還要大量增添人手。跟隨我,忠誠於我,你們能得到的不止是財富,還有更多!」
菲多說完緊緊地盯著安勒忒斯,希望他能立刻否定,說沒有在船上看到他們。但讓他失望的是,安勒忒斯恨恨地說:「老卡拉克索斯跟他老婆帶的奴隸裡面是有這麼個小丫頭。聽說都是因為他的要求船才提前出發的,如果船不提早走,也不會出這事!」
菲多眼前一黑,咕咚摔倒在地上。
作者有話要說:柯林斯曳道的詳細資料查不到,只是瞎編加略寫,有哪位大佬知道科普一下,我再改正
第94章 忠誠
「菲多!」塞雷布斯急忙蹲下檢查他的情況。
菲多只是一時眩暈,在他的幫助下支撐著坐起來,說:「我沒事。」顫抖著聲音問安勒忒斯,「你們的船是怎麼撞上礁石的?你被人救了,那個小姑娘一定也被人救了是嗎?她會游泳,游的好極了!」
安勒忒斯看看他的樣子,明白了一些,憐憫地說:「……我不知道,或許吧。我們那時已過了薩拉米島,海上忽颳起了大風……」
兩天前的下午,安勒忒斯等人搭乘的五十槳船從雅典出發,經過薩拉米島之後海上忽然起了大風。船隻不敢繼續貿然前行,返航想停靠到薩拉米去避風。然而其時天色已晚,能見度低,船隻不慎被一塊沒在水中的礁石撞壞,船上的人全部掉進了水裡。
風急浪大,安勒忒斯僥倖抱住了一塊破碎的船板,漂了很久才漂到了另外一塊礁石上。他礁石上凍了一夜, 第二天被過路的船隻救下,別的人怎樣了一概不知。
菲多不肯放棄希望,抓住塞雷布斯一隻手懇求地說:「也許我妹妹也沒事!」
塞雷布斯安慰道:「我知道,我們再去找。」
科德勒斯仔細問清他們出事的海域的位置,塞雷布斯幫安勒忒斯付了醫藥費並留給他一小筆錢,一行人離開了診所。
眾人走出診所,夜之女神的翅膀已經再次覆蓋了大地。
科德勒斯站住,眼睛帶點警告意味地看著菲多,對塞雷布斯說道:「小主人,雖然有了那個小女孩的消息,但夜間不能出航,太過危險,拉利克斯那艘船就是前車之鑑。」
菲多雖然恨不得立刻插翅飛到出事的地方去,但塞雷布斯為他們兄妹所做的已經讓他感激涕零,不敢再要求塞雷布斯和這麼多人一起為他妹妹冒險。接觸到科德勒斯的眼神,勉強笑笑,說:「是啊,塞雷布斯,都兩天了,維拉希雅要出事早出事了,也不急在這一晚。」
塞雷布斯想想這時就算冒險出海,到達預定海域也後半夜了,以現在的照明條件什麼都看不清,也無法展開救援,說:「那麼我們明天早上出發。科德勒斯,麻煩你去碼頭租賃十隻熟悉柯林斯至雅典這片海域的船隻,明天和我們一起去搜救。另外,放出消息,幫我們找到維拉希雅,把她送到我跟前,無論生死,我都重酬二十明那。」
一個水手出海一天的酬勞最多不過1德拉克馬,二十明那是1200德拉克馬,普通水手得不吃不喝四五年才能攢到。許多人一輩子也未必能掙到這麼多錢。
菲多驚呼道:「塞雷布斯!」
科德勒斯也急道:「小主人!」
別的奴隸和水手們都騷動起來。
科德勒斯深覺這位小主人是賺錢容易,所以不把錢當錢,把他拉到一邊阻止道:「小主人,你這麼做回去怎麼對你父親交代?何況這小子值得這麼做嗎,我可聽說他背叛過你!」
菲多漲紅了臉,低下頭。
塞雷布斯說道:「可他也在我最危險的時候救過我。我七歲時險些被奴隸販子擄走,是他不顧危險拖住奴隸販子,大聲呼救我才能獲救,我們那時甚至素不相識。我一直記著他的恩情,發誓要報答他。」
他的目光從科德勒斯的身上移到另外幾個奴隸身上,提高了聲音說,「幫助過我的人,我都銘記於心,必將有所回報,忠誠於我的人也同樣如此!我知道最近諸位心思都有些浮動,因為我的父親退役回家了,而我還不足十歲,你們不知道以後是誰做主。
「這段時間你們中間有些人應該已經與我的父親有所接觸,應當知道,他不是個寬和的主人。多餘的話我也不多說,只是想請你們想想,我父親是否需要你們?他又能給你們些什麼?
「雖然我只有九歲,但不謙虛地說,馬庫托利斯家有如今的財富絕大部分是我的功勞,不信的話,你們可以向梅加娜、赫莫提慕斯他們求證。
「如果我父親當家做主,你們只能做普通奴隸,甚至他可能會覺得有些人多餘,把他覺得沒用的人賣掉。但如果你們忠誠於我,每一個人都將是我的兄弟、手足。今天我為菲多做的一切,日後我會為你們每一個人都做到,甚至做的更多!——但前提是,我只要絕對的忠誠,視我的意志高於一切,包括我父親!
「普拉托即將開始對外放貸,你們知道這門生意的利潤有多大,我的承諾不是空話。我的志向不止在雅典,你們這些人對我來說還遠遠不夠,以後我必然還要大量增添人手。跟隨我,忠誠於我,你們能得到的不止是財富,還有更多!」