第21頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「等她醒來,你叫我。」卡爾合上門,「記得鎖門!」他提醒道。

  卡爾待在房間外,孤獨地坐在單人沙發上。

  [你真是個蠢貨,你該早點想到的,你最好的拍檔是個女人!]

  [該死的……該死的……]

  — —

  理查醒來時,發現床上還躺著一個人。受驚地緩了一會神,才發現是麗茲。不出意料的話,她們應該獲救了,現在是在卡帕西亞號的船上……

  不知道露絲他們如何了。理查輕手輕腳地下床,進浴室衝掉了身上結塊的鹽。她擦著頭髮,打開衣櫃,櫃側放著的黑箱子,從里掏出了一件純白色束胸。

  當理查收拾齊全打開門時,卡爾在沙發上睡了過去。卡爾睡得很沉,即使在夢中,細長的眉毛還是不愉地皺在一起。理查看到了自己交給露絲的箱子,被卡爾從救生艇上找到,放在了檀木茶几上,臉上不自覺浮起微笑。理查從櫃中抱出一床毯子蓋在了他的身上,隨後偷偷地走出了房間。

  等她再回來時,已經是新一天的早晨,卡帕西亞號載著鐵達尼號的倖存者們緩緩駛向美國。

  餐桌擺在室內朝陽的露台上,可憐的麗茲在卡爾低氣壓的氛圍中戰戰兢兢地吃著早餐,她看到理查回來時,眼睛一亮。

  「我們該好好談談。」卡爾

  「我們該談談。」理查心不在焉地笑著,她抽開座椅,病懨懨地歪在座椅上。「給我來一份,和他一樣的。」

  卡爾甩眼刀示意麗茲回房間,受欺壓的姑娘叼著吐司溜了出去。

  建築的內部一次次被抽掉支撐的鋼筋架構,便會岌岌可危。人與人之間的信任也是如此。

  「我該繼續叫你理查/Ri插rd ,還是叫你瑞秋/Rachel?瑞秋-摩根,摩根家族繼承人,銀行家的銀行家?」被忽略的蛛絲馬跡在現在看來如此清晰,一切都解釋得通了。

  摩根家族包括銀行家信託公司、保證信託公司、第一國家銀行,總資產34億美元。摩根同盟總資本約48億美元,由國家城市銀行、契約國家銀行組成。1895年出資成立了聯邦鋼鐵公司後向鋼鐵、鐵路及公用事業等產業滲透。霍克利家族作為鋼鐵業巨頭,自然對新出現的勁敵充滿警惕。

  「說不出話了?」卡爾發出意義不明的嗤笑,無趣地起身打算離開。

  「等等!」理查挽留道,她的手放在桌下一直無法控制地顫抖。

  卡爾又坐下了,這只是一個小把戲。「說吧,理……你到底隱瞞了我多少。」

  理查不得不坐直了身子,露台灑下的陽光被木條分割成一道道的光影,她的雙眼暴露在光下,呈現得過於通透,憂鬱的睫毛垂在眼邊散落道道狹長尖銳的陰影。

  「你可以叫我理查。」她的嘴裡發苦,還是扯出一個笑,「我接近你,絕非是一場陰謀,我也不是摩根家族的商業間諜。這僅僅……只是家中對我的試煉。」

  「三年時間內,我不會接觸到家族以任何形式的接觸和幫助。」

  一山不容二虎的緣故,尼頓-霍克利同J.P-摩根向來交惡。卡爾-霍克利沒見過瑞秋-摩根很正常,而社交界也對摩根家族的繼承人充滿好奇。這位小姐從小就被她的祖父安排在瑞士、德國留學,之後便進入華爾街中實習。

  「白手起家的祖輩要求子孫拿一筆初始資金去外打拼三年,有趣的家族傳統。」卡爾將信將疑,「你為什麼不上船?」他的神色有些掙扎,「你說你還會找一個孩子……以你的能力你完全可以……」

  「卡爾,如果我說,我想讓別人活下去呢?」理查笑了起來,「你瞧,我現在不也好好地坐在這了嗎?我們享受了常人享受不到的東西,有時也應該回報一二。」

  卡爾不再說話,他靜靜地坐著,不知道自己在等什麼。理查看見對方根本沒有好好打理自己泛青的臉,新生的鬍渣圖添憔悴。衣服也沒換,還是睡覺的那套,已經被□□得狼狽極了。

  煎蛋和培根,配著小碟沙拉擺了上來。侍者提醒道:「還有半小時,卡帕西亞號將抵達港口。」

  「鋼鐵業的無良價格戰,也該被制止了。」理查打破了卡爾對殘存情誼的幻想,她說:「下了船,我們就是競爭對手。」

  卡爾氣急了,眼睛神色晦暗又幽深。理智和情感不再撕扯,一幕幕過往化為碎片。

  「打擾了。」他儘可能保持自己的風度地沖敵人告別,背脊挺得直直地落荒而逃。

  理查望著對方的身影消失在自己視野中,回過頭拿起叉子戳破了盤中的糖心蛋,蛋黃液溢出,流到了潔白的盤子上。「再見……」她張嘴,聲音細不可聞,緩緩將臉埋於掌心中。

  陰謀論

  卡帕西亞號緩緩靠近陸地,陰蒙蒙的天下著細雨,處於航線上的自由女神像的火炬不滅燃燒著。理查望著故土,緩緩吐了口氣。

  美國,她回來了。

  1912年4月15日,鐵達尼號沉沒。一時間,《紐約時報》《芝加哥日記報》《每日鏡報》《世界晚報》《舊金山號召報》《紐約美國人報》《錫拉丘茲先驅報》各大報社爭相發布報導。

  《白星輪船公司鐵達尼號——世界上最大的郵輪首航撞上冰山》

  《來自沉船的最新新聞》

  《最新報導:倖存866人》

  《約翰-阿斯特在隨船沉沒的乘客中——阿斯特夫人得救並由卡帕西亞號送往陸地》

章節目錄