第16頁
「該死,快停下來!霍克利!」理查沒能及時扯住對方,她失態地大喊道。顯然理查低估了同伴的好勝心和寬容度。這令她惶恐,卡爾真的愛露絲嗎?生命、金錢和事業都比不過愛情嗎?
什麼是答案?
「克羅喬伊,願賭服輸。現在我請你去找露絲的女僕,我沒看到她,救她,把她帶上船……我會儘快帶卡爾上船,總之不會讓他死的。」理查快速說完便追了上去。
+
卡爾看著面前的攔路虎,一分神,露絲和傑克便消失在了惶惶不安的人群中。
「你在做什麼?幫他們嗎?」卡爾氣急敗壞地說道,他頭髮凌亂,臉上的青筋也因情緒激動漲了起來。
「你不能這麼做,你要趕不及最後一艘救生艇了。」理查因為跑動,微微喘著,但她還是儘量保持語調平穩。「讓他們去吧,他們會死的。現在你得跟我走,不然你也會死在這。」她這麼說著,以一副商人論事的姿態。
「你可真……」卡爾一時語塞,然後他領會到了什麼,冷笑道:「你早就知道他們的情況了,甚至,早就設計好了?」卡爾站直身子,惡狠狠地盯著對方,語氣不善的說:「一邊看著露絲和那個三等艙的爛人鬼混,一邊笑我是個傻子。」
「……」理查沒說話,只是眼神不由透露著疲態。
「噢,好理查,告訴我,你的背叛和你及時賣掉的白星股票會讓你賺多少錢?」
「現在你和我說這些為我好的話,不覺得太虛偽了嗎?」
「聽著,不要現在生氣,我們該走了。」理查輕微皺眉,說:「你想要臨終回憶是在和你討厭的人吵架嗎?」她沒有反駁,也無力反駁。
最後一顆求救彈在他們附近的空中綻放開,照亮了兩個神情不同的人。
「我想我只是需要你的一聲抱歉?」卡爾嗤笑著走近,側頭在理查耳邊呢喃道:「如果我手上有槍,現在你該飄在海里餵魚了。你用了什麼方法支開了克羅喬伊?嗯?」
「我……」理查張著嘴說不出話,心情有些複雜,她總不能說我們無聊打了個賭,賭你的未婚妻會不會為了「愛情」拋棄生命,背叛你。
「現在不是說這些的時候,上船我會解釋給你聽。」理查後退幾步,試圖話語安撫情緒極端不穩的卡爾。
「見鬼的上船。」卡爾罵了一句,胡亂捋起袖子朝著理查英俊的臉揮去。
「該死的——!」
「見鬼的理查-摩根,我真討厭你!」卡爾直接被理查一腳踹到了地上。
「現在冷靜了嗎?」理查看著摔倒在地,狼狽至極的男人,她眼裡像飄進了冰雪女王的魔法碎片,沒有一絲動容。
「哈哈哈哈哈哈……」卡爾坐在地上放聲大笑起來,這實在有損往日的紳士形象。慶幸的是周圍人忙著逃生,漠不關心周邊發生的一切。他握住理查伸來的手,將自己扯了起來。
「海洋之心我放在大衣口袋裡了。」——而這件大衣被卡爾脫下,披在了露絲身上。卡爾覺得這一切好笑極了,露絲想也不想的背叛了他,而他不但弄丟了未婚妻,還弄丟了本可以留在身邊的藍寶石。最終該給的還是給露絲了,他的愛情,他的金錢,他的心。
「哦,這真是戲劇性呢。」理查面容漸漸緩和起來,她漫不經心地嘲弄道:「你投保了不少吧?正好可以索賠一大筆錢了。我真是為保險公司感到痛心。」卡爾-霍克利從不需要同情,他跌倒了只需要一隻可以幫他站起來的手。
在你來我往的交鋒中,兩人似乎忘卻了之前的不愉快,恢復了過去的親密默契。而此時,留給他們的時間已所剩無幾。
網球賽
「卡爾。」理查的眼睛裡含著審視與思索,隨後將目光任意游移開。
「你想要做什麼?」卡爾低聲道,現在的情況太糟糕了,他看向對方,以為這向來聰明的傢伙會有什麼解決辦法。
理查故作輕鬆地笑了,拍拍對方肩說道:「走吧,我們還要上船,時間不多了。」
卡爾在心底嘆口氣,問道:「克羅喬伊跑到什麼地方去了?」
「被我叫去救人了,他可真不錯啊。」理查眨眨眼,懶散輕佻的姿態又出現在這個花花公子身上。
「你們一個個都瘋了嗎?」卡爾-霍克利從未如此惱怒,他語氣慌張地叱責道:「這種時候他在做什麼?救人?是想死嗎?」畢竟克羅喬伊是和霍克利家族有交情的老幫手,辦事沉穩又可靠。
「嘿,沒有意外的話,他就在救生艇那等我們呢。」兩人疾步走著,理查感到自己身體越來越輕快。
「一場噩夢。」卡爾抱怨著,但他也不能說再多了,一個男人表露出這樣的態度已經說明了許多問題。鐵達尼號的船體使用的鋼鐵正是霍克利家族提供的,而初航便被撞沉了。
理查抿著嘴,當他的視線從卡爾的臉移開,那細眉黑眼再也擋不住一艘艘劃向遠處的船隻。
「卡爾!」理查喝道,下一秒她抓起男人的手,快速扯著他跑了起來。
「你在做什麼?」卡爾從未如此心浮氣躁,他失態地和男人牽著手在明顯傾斜的甲板上跑著。
「丟掉你的身份,再跑快點!」理查感到胸中燒起了一把滾燙的火,鹹味的海風如刺刀般扎入身體。「我們必須立刻上船,再晚錢和地位都不好使了。聽著,真到那時你就得找個孩子,謊稱是他的唯一監護人,懂了嗎?」
什麼是答案?
「克羅喬伊,願賭服輸。現在我請你去找露絲的女僕,我沒看到她,救她,把她帶上船……我會儘快帶卡爾上船,總之不會讓他死的。」理查快速說完便追了上去。
+
卡爾看著面前的攔路虎,一分神,露絲和傑克便消失在了惶惶不安的人群中。
「你在做什麼?幫他們嗎?」卡爾氣急敗壞地說道,他頭髮凌亂,臉上的青筋也因情緒激動漲了起來。
「你不能這麼做,你要趕不及最後一艘救生艇了。」理查因為跑動,微微喘著,但她還是儘量保持語調平穩。「讓他們去吧,他們會死的。現在你得跟我走,不然你也會死在這。」她這麼說著,以一副商人論事的姿態。
「你可真……」卡爾一時語塞,然後他領會到了什麼,冷笑道:「你早就知道他們的情況了,甚至,早就設計好了?」卡爾站直身子,惡狠狠地盯著對方,語氣不善的說:「一邊看著露絲和那個三等艙的爛人鬼混,一邊笑我是個傻子。」
「……」理查沒說話,只是眼神不由透露著疲態。
「噢,好理查,告訴我,你的背叛和你及時賣掉的白星股票會讓你賺多少錢?」
「現在你和我說這些為我好的話,不覺得太虛偽了嗎?」
「聽著,不要現在生氣,我們該走了。」理查輕微皺眉,說:「你想要臨終回憶是在和你討厭的人吵架嗎?」她沒有反駁,也無力反駁。
最後一顆求救彈在他們附近的空中綻放開,照亮了兩個神情不同的人。
「我想我只是需要你的一聲抱歉?」卡爾嗤笑著走近,側頭在理查耳邊呢喃道:「如果我手上有槍,現在你該飄在海里餵魚了。你用了什麼方法支開了克羅喬伊?嗯?」
「我……」理查張著嘴說不出話,心情有些複雜,她總不能說我們無聊打了個賭,賭你的未婚妻會不會為了「愛情」拋棄生命,背叛你。
「現在不是說這些的時候,上船我會解釋給你聽。」理查後退幾步,試圖話語安撫情緒極端不穩的卡爾。
「見鬼的上船。」卡爾罵了一句,胡亂捋起袖子朝著理查英俊的臉揮去。
「該死的——!」
「見鬼的理查-摩根,我真討厭你!」卡爾直接被理查一腳踹到了地上。
「現在冷靜了嗎?」理查看著摔倒在地,狼狽至極的男人,她眼裡像飄進了冰雪女王的魔法碎片,沒有一絲動容。
「哈哈哈哈哈哈……」卡爾坐在地上放聲大笑起來,這實在有損往日的紳士形象。慶幸的是周圍人忙著逃生,漠不關心周邊發生的一切。他握住理查伸來的手,將自己扯了起來。
「海洋之心我放在大衣口袋裡了。」——而這件大衣被卡爾脫下,披在了露絲身上。卡爾覺得這一切好笑極了,露絲想也不想的背叛了他,而他不但弄丟了未婚妻,還弄丟了本可以留在身邊的藍寶石。最終該給的還是給露絲了,他的愛情,他的金錢,他的心。
「哦,這真是戲劇性呢。」理查面容漸漸緩和起來,她漫不經心地嘲弄道:「你投保了不少吧?正好可以索賠一大筆錢了。我真是為保險公司感到痛心。」卡爾-霍克利從不需要同情,他跌倒了只需要一隻可以幫他站起來的手。
在你來我往的交鋒中,兩人似乎忘卻了之前的不愉快,恢復了過去的親密默契。而此時,留給他們的時間已所剩無幾。
網球賽
「卡爾。」理查的眼睛裡含著審視與思索,隨後將目光任意游移開。
「你想要做什麼?」卡爾低聲道,現在的情況太糟糕了,他看向對方,以為這向來聰明的傢伙會有什麼解決辦法。
理查故作輕鬆地笑了,拍拍對方肩說道:「走吧,我們還要上船,時間不多了。」
卡爾在心底嘆口氣,問道:「克羅喬伊跑到什麼地方去了?」
「被我叫去救人了,他可真不錯啊。」理查眨眨眼,懶散輕佻的姿態又出現在這個花花公子身上。
「你們一個個都瘋了嗎?」卡爾-霍克利從未如此惱怒,他語氣慌張地叱責道:「這種時候他在做什麼?救人?是想死嗎?」畢竟克羅喬伊是和霍克利家族有交情的老幫手,辦事沉穩又可靠。
「嘿,沒有意外的話,他就在救生艇那等我們呢。」兩人疾步走著,理查感到自己身體越來越輕快。
「一場噩夢。」卡爾抱怨著,但他也不能說再多了,一個男人表露出這樣的態度已經說明了許多問題。鐵達尼號的船體使用的鋼鐵正是霍克利家族提供的,而初航便被撞沉了。
理查抿著嘴,當他的視線從卡爾的臉移開,那細眉黑眼再也擋不住一艘艘劃向遠處的船隻。
「卡爾!」理查喝道,下一秒她抓起男人的手,快速扯著他跑了起來。
「你在做什麼?」卡爾從未如此心浮氣躁,他失態地和男人牽著手在明顯傾斜的甲板上跑著。
「丟掉你的身份,再跑快點!」理查感到胸中燒起了一把滾燙的火,鹹味的海風如刺刀般扎入身體。「我們必須立刻上船,再晚錢和地位都不好使了。聽著,真到那時你就得找個孩子,謊稱是他的唯一監護人,懂了嗎?」