第32頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  如果你想把他裱起來的話一定要讓我知道,我認識國王路上的一個了不起的傢伙,它那裡幾乎是免費的。這封信是我用最好的字體寫的,特別是為了你,黃鼠狼,我希望你能欣賞它。

  我真的很抱歉。

  真誠的,

  德拉科&mdot;L&mdot;馬爾福

  哈利笑著把信還給了羅恩。

  “奇怪的是……我現在好像有點明白了?” 哈利說。“你可能很難相信,但現在我意識到,他在這些信里並沒有試圖去做一個混蛋。他只是感到太尷尬了,不開玩笑就沒法道歉。

  “這難道不是很明顯嗎?” 赫敏皺了皺眉,“在我看來他顯然已經變了,因為他試圖讓我融入他的幽默中,而不是把它當作一種武器來對付我。”

  “你的信是什麼樣的?”

  親愛的赫敏&mdot;格蘭傑,

  聽著,好吧,我不該嘲笑你的牙齒,現在它們看起來很好看了,順便說一句,你現在真的很好看。真的!比以前好看多了,至少在我看來,已經從一個醜陋的孩子成長為一個成年人。當然,我很幸運自己能從一個漂亮的孩子成長為一個英俊的年輕人。我實際上不知道該怎麼寫這封信。很抱歉叫你泥巴種。天哪,這太突兀了。你知道這是我已經是我寫的第四稿了嗎?之前的幾封都變得很可怕,所以我決定還是寄出這一封,儘管它毫無結構,胡言亂語。你的手臂被我姨媽貝拉割過的地方恢復了嗎?那可真是件可怕的事。如果你再回到馬爾福莊園,我向你保證,只會給你奉上茶、蛋糕和感恩之情。絕對不會再折磨你了!天哪給你寫信真的讓我很不舒服。呃,看,我幾乎一輩子在你面前都是一個小混蛋,對此我無力補救,但你應該知道,我真的為自己感到無比羞愧,每當夜晚想起你的時候,我就只想蜷縮在我的枕頭裡,然後死去。這封信真是太自我放縱了,不是嗎?好像還是第三封好一些,但是我已經把它燒掉了,因為我樂觀地認為我可以改進它。我想我的意思是,我不期待會得到你的原諒,你有權利永遠恨我,但我想你應該知道我很抱歉。以及我知道你比我聰明。(這與道歉無關,但我想你會喜歡的。)

  好吧,我想我已經讓我們倆都夠尷尬的了。祝你幸福。

  真誠地,

  德拉科&mdot;L&mdot;馬爾福

  “這比我的更真誠,更衷心多了!” 哈利說道。

  “盧娜說德拉科和女人們在一起更自在。”

  “我的意思是,這仍然是一封糟糕至極的道歉信。” 羅恩說,“他就不能照著模板來寫嗎?像‘對不起,我曾是個有偏見的純血之上主義的霸凌者,真誠的,德拉科馬爾福’ 之類的?”

  “我認為他真的很認真的思考了每個人所道歉的內容,以及他對他們做了什麼。”赫敏說,“他只是……誤判了語氣。”

  “他在咳血。” 哈利說,“他說他活不長了。” 他皺緊了眉頭,“他永遠去不了開羅了。我把他從那該死的大火中就出來,我為他的審判作辯護,我認為他是安全的,你們知道嗎?”

  “你已經知道德拉科快要死了的事情有一段時間了,哈利。” 赫敏說。

  “是的,但是我不知道他是我最好的朋友之一!”

  赫敏和羅恩交換了一個眼神。

  “你打算怎麼辦?” 羅恩問。

  “他愛上我了。” 哈利說,“ 我真的不知道該怎麼做。”

  “你愛他嗎?”

  “我怎麼能?這一切都太令人困惑了——而且他媽的毫無希望…” ,哈利癱坐在扶手椅里,雙手抱著頭。“我不想愛上他。這太他媽可悲了。”

  羅恩和赫敏安慰他,試圖解決問題,但沒有用。事實是,哈利唯一想說話的人就是蘭馬洛克。

  德拉科躺在一個小單人床上,那是一間小小的閣樓臥室,屋頂是斜的。他穿著老式的睡衣,看上去很瘦小。他枕在大約有十個鬆軟的白色枕頭上。極其古怪的,他的手裡拿著一個刺繡鐵環。

  “這就是你住的地方?”哈利問,“這實在有點糟啊,你不應該是那種百萬富翁花花公子嗎?”

  “它很有個性。” 德拉科辯解道,“你是怎麼進來的?”

  “你媽媽讓我進來的,她回莊園休息去了。” 哈利環顧四周,想找把椅子坐下,卻發現椅子上堆滿了衣服,於是他坐到了德拉科的床邊。德拉科用懷疑的目光把腿挪開。

  “你不應該在工作嗎?”

  “不……” 哈利說,“我辭職了。”

  德拉科放下了他的刺繡鐵環。

  “什麼?”

  “你說得對,我沒法平衡好生活和工作。不管怎樣,我想過來陪你。”

  德拉科看起來非常震驚。

  “想過來陪我?”

  “如果你不介意的話?因為我發現我唯一想談話的人,就是你。”

  德拉科盯了他幾秒鐘才回答道。

  “我怎麼能拒絕巫師界救世主的要求呢?”他說。

  哈利歪了歪腦袋。

  “如果你以蘭馬洛克的身份說出這句話,我會覺得很有趣。但如果你以德拉科的身份說出這句話,感覺就像是你在猛烈抨擊。”




章節目錄