第1621頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  這是一個狡猾的詭計——同時也成為了他保守著的一個秘密。

  因為,儘管他擁有了時光與命運的力量,但他從來也不能、並且不願,成為「時光與命運之神」。那只是掩蓋了他真實的力量。

  一個虛幻的、半真半假的、用以掩蓋真相的謊言,十分符合他的力量。

  而時光與命運的力量——至少對於西列斯來說,他並不喜歡動用這份力量。

  他可以說他喜歡那種真實與虛幻、世界與故事的種種概念,基於一個小說家的天性;但是要讓他真的如同神明一樣、如同掌控著書中角色命運一般,去掌控現實中人類的命運……那他也不那麼喜歡。

  直到現在,他也始終認為,「命運」理應掌握在每一個人類的手中,而非神明手中。

  總之,在彼時的那個夜晚,「陰影」發現命運不在這位新生的神祇手中。

  而祂又能得出什麼其他的結論嗎,關於命運的去向?

  安緹納姆?不不不,祂很清楚安緹納姆已經拋去了「命運」,很清楚安緹納姆只擁有「時光」的力量,而「陰影」對「時光」沒有興趣。

  而費希爾世界的其他神明(除了西列斯之外),全都已經隕落了。「陰影」也十分清楚祂們的力量情況。

  至於費希爾世界的其他……呃,活物?

  「陰影」願意和西列斯對話,那已經是因為西列斯成為了神明;「陰影」絕對懶得正眼瞧瞧那些人類或者其他生物,在祂眼裡那都是小蟲子,不可能擁有「命運」的力量。

  未成神的、單獨的普通人也絕對不可能承擔時光與命運的力量(西列斯也並非承擔,骰子和球球都是獨立的「半成品」神格)。

  費希爾世界本身當然也不可能成為時光與命運的力量的宿主。況且,「陰影」自己也已經在這個世界待了這麼多年,祂很清楚這個世界的情況。

  至此,「陰影」唯一能夠得出的結論就是,「命運」並不在這個世界。

  並且祂也很快會意識到一種可能性,也就是,安緹納姆既然拋棄了「命運」,那祂完全有可能通過神明宇宙將這份力量拋向其他的世界——反正不能讓「陰影」得到。

  因此「陰影」才如此焦急地離開,祂生怕別的神搶了祂的「命運」。

  至於之後「陰影」是否會在神明宇宙中為非作歹,那就是另外的問題了。對於西列斯來說,至少費希爾世界已經獲得了一絲喘息的餘地。

  在新的黎明紀,費希爾世界的人類總歸能安安生生地發展一段時間。

  ……甚至發展一下文娛產業。

  琴多很快就將那位報社的記者帶到了西列斯的辦公室。

  那是一位三十歲上下的女士,看起來十分幹練。她遞來了自己的名片,同時介紹說她所任職的報社是今年新成立的,主要瞄準的就是一些文化藝術領域的信息。

  因此,他們才在西列斯的新書出版後不久,就打聽到所謂的「賀先生」的真實身份,並且忙不迭過來拜訪。

  這一天是周五,西列斯照例在拉米法大學處理一些行政事務,所以才能碰巧撞上這位記者女士。

  他們很快就進入了正題。

  「我已經閱讀了您的新書。」這位女士說,「我有三個問題想要詢問您,可以嗎?」

  「當然可以。」西列斯回答。

  「那麼……第一個問題是,我感到您似乎有意使這本書的風格偏向於輕鬆戲謔?那本質上是一個沉重的故事,關於世界的毀滅和英雄的付出。

  「但是,許多遣詞造句都如此戲謔滑稽,甚至於搞笑,讓我不得不懷疑您是特地如此寫作。您這麼做是有什麼用意嗎?」

  西列斯斟酌了一下,然後說:「是的。」他又頓了頓,才接著說,「我不認為所有拯救世界的故事,就非得是慘痛的、黑暗的,好似主角一定要失去點什麼,才能證明他的艱難。

  「我當然也欣賞那一類故事,並且敬佩那一類英雄。但是對於我來說,當我構思這個故事的時候,我首先思考的問題就是,我想寫出一個什麼樣的故事?」

  記者女士問:「您想寫出一個輕鬆愉快的拯救世界的故事?」

  「的確如此。但這個定語並不是一開始就存在的。」西列斯說,「我想寫一個拯救世界的故事,然後我開始思考拯救世界的主人公應該是誰。

  「我認識的一些小說家們給了我一些靈感。我們都意識到一個問題,如果主角不夠強大,那麼他肯定沒法拯救世界;可如果主角都已經這麼強大了,那為什麼拯救世界會顯得那麼艱難?

  「我們意識到,是因為小說不得不存在一些戲劇衝突,來吸引讀者。那是十分刻意的做法。

  「而您想擺脫這種刻意?」

  「我不想擺脫這種『刻意』,小說的魅力與小說的虛假都來自於這種『刻意』。」西列斯認真地說,「如果一個小丑永遠不出糗的話,那人們何必要去看他的演出呢?

  「我只是想嘗試一種更有趣的方式,讓拯救世界的英雄變得遊刃有餘、讓拯救世界的劇本擺脫那種永遠揮之不去的殘酷血腥味。

  「我喜歡圓滿的結局與故事,同時這也更加真實。」

  「真實?」那位記者女士懷疑地望著西列斯。

  琴多在一旁低聲笑了笑——他是知道西列斯的意圖的,他知道西列斯這麼寫,只是為了讓他在書中隱藏的這個秘密更加保險一點。

章節目錄