第827頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “我愛福爾摩斯!”

  “我也是,我愛Theking。”

  “我真是愛極了基本演繹法。”

  “讓曼徹斯特見鬼去吧,這次我選擇Theking。”

  第一次答案如此的一致,在座九名評委,無一例外都選擇了《四簽名》!

  這是世界推理大賽的第二輪,在第一輪中表現平平的Theking老師,終於散發出了極為璀璨的光芒,《四簽名》力壓數位世界頂級推理作家,登頂這一輪的第一順位。

  “不過我聽說,那個Theking並非是日本人。”

  “我也聽說了,哦,從他的文字來看,應該是我們美國人。”

  “放屁,傑克,Theking老師選擇的是我們英國的背景,他絕對是我們英國人無疑!”

  看著有爭吵趨勢的評委們,總編勞爾無奈道:“好了,各位活計,接下來還要淘汰一些作品呢,認真一點兒,《極光腦域》是聖地,外界有不少的眼睛在盯著我們!”

  “好吧,那個東方御的作品竟然又是a檔。”

  “呃,想不到又爆冷了,那個龍國的年輕人運氣還真是不錯。”

  “應該不是運氣吧,難道真的是來自東方的神秘力量嗎,哈哈,日本的遠藤間也晉級了,這次作品相當具有衝擊力,作為日本剩下的唯一參賽者,遠藤間壓力不小啊。”

  ……

  在《極光腦域》的評委們互相討論的時候。

  日本,一件臥房內,陸玉兒正在埋頭翻譯一個叫做《紅髮會》的故事。

  【去年秋天的一天,我去拜訪我的朋友歇洛克·福爾摩斯。

  我見到他時,他正在和一位身材矮胖、面色紅潤、頭髮火紅的老先生深談。

  我為自己的唐突表示歉意。正當我想退出來的時候,福爾摩斯出豈不意地一把將我拽住,把我拉進了房間裡,隨手把門關上,他親切地說:我親愛的華生,你這時候來真是再好不過了……】

  翻譯完這一段的時候,陸玉兒忍不住發出了笑聲。

  不知道是否洛書的惡趣味使然,他寫的福爾摩斯系列中,華生的存在,像極了福爾摩斯的好基友,二人之間在書裡面的種種互動,也是充滿了濃濃的基情。

  另外,陸玉兒還發現洛陽對福爾摩斯的人物形象描繪的極為清晰。

  【他蜷縮在椅子裡,瘦削的膝蓋幾乎碰著他那鷹鉤鼻子……他閉上眼睛靜坐在那裡,叼著的那隻黑色陶製菸斗,很象某種珍禽異鳥的那個又尖又長的嘴。】

  這是福爾摩斯身為偵探的習慣。

  洛陽的前兩篇中,均有寫到這個場景。

  扶手椅、指尖的微動作和福爾摩斯的菸斗,十分具有畫面感。

  陸玉兒翻譯的同時,甚至有些喜歡上了這個風格獨特的人物,要知道她以前對推理小說是沒什麼興趣的,身為言情作家,反而是情情愛愛的東西更吸引她。

  刷刷刷,速度相對還是挺快的。

  現在的陸玉兒,翻譯起小說來越發得心應手了。

  她以前在米國、英國各自待過很長一段時間,所以英文才會這麼好,反而是龍國國內她沒有待的太久,只是把各大旅遊景點去了個遍而已,就開始了自己的環球旅行。

  當翻譯完的時候,時間已經到了凌晨一點。

  這個時候有些倦意襲來,陸玉兒卻沒有立刻去睡,而是回頭看了一下自己翻譯的內容。

  “有些語句沒有處理好,明天還得修改,不過這些就交給明天來完成吧……這個故事,洛書好像又寫了一個不得了的故事,精彩程度並不下於那部《四簽名》……”

  簡單來講,這是一個調虎離山的故事。

  高智商罪犯挖了一條通往銀行的隧道,可惜最終被福爾摩斯識破了。

  書里充斥著一如既往的高明,華生的性格主要由他的心理活動展現,福爾摩斯的性格則是通過華生的觀察展現。

  最讓陸玉兒佩服的是,洛陽以第一人稱敘事,自始至終把文中的“我”在讀者面前展現得如此Low逼,以此來突出福爾摩斯的睿智。

  外行看熱鬧,內行看門道,也許對比福爾摩斯的時候,華生會顯得很辣雞,但是陸玉兒看這個故事的時候,卻清楚的知道,其實華生的塑造絲毫不亞於福爾摩斯的魅力。

  如果沒有華生,福爾摩斯會因此失色。

  洛書的可怕之處就在於此,小說里的每一步劇情,都蘊含著極深的用意,步步緊扣,這是不是代表著洛陽平日裡的一些言語、神態,都有其特殊的用意呢?

  陸玉兒胡思亂想了一會兒,站起身,自語道:“還是睡覺吧!”

  說完她合上了本子,洗漱一番換了睡衣後,上床睡覺了,不過黑暗中翻來覆去,她卻一直沒有睡著,腦海中一直想著那個叫做洛書的男人,心中有種極為異樣的感覺。

  寫了很多年的言情,陸玉兒知道這種感覺。

  確切的說,自己是在小說里無數次寫過類似的感受,但到了現實中,卻是第一次親身體會到這種感覺:

  小鹿亂撞,怦然心動?

  第644章 四簽名

  光陰似箭,時光如梭。

  接下來的時間裡,不管外界如何,都不能夠影響到洛陽的狀態。




章節目錄