第1643頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  之所以沒有人來提前告訴自己使團的詳情,要麼是出於保密需要,要麼是因為陛下平常太過忙碌,沒有在意這些細節。

  離家出走的龍裔小姐很快說服了自己。並為之後可能發生的事情繼續苦惱起來。

  招待使者的場所,仍然是在秋宮的宴會廳中。

  結束了從開拓者大道到秋宮的一段觀光之旅,戈洛什爵士終於在一座燈火通明而且頗為氣派的大廳中見到了這個新生人類帝國的統治者——

  高文與赫蒂以及數名政務廳高官站在秋宮宴會廳內的台階前,看著身穿異族服飾的龍裔們來到自己面前,當負責發出通告的侍從高聲念出使者的名字之後,那位看起來頗為嚴肅的中年男子在一位紅髮女子的陪伴下走上前來。並遞交了來自巴洛格爾大公的親筆信函。

  「向您致敬,塞西爾的皇帝陛下,向您致敬,騎士中的騎士,開拓者中的開拓者……舊國安蘇及新國塞西爾的奠基之人……」

  戈洛什爵士看著眼前那在人類世界有著傳奇故事,甚至創造了死而復生奇蹟的「開拓者」,沒有表露出一絲一毫的過分好奇或窺探,他表情肅然地開口,說著合乎禮儀規範的開場白,一長串的頭銜與標準辭令開口即來,「我帶來了極北群山的統治者,龍裔國度的守護者,山岩與冰雪之主……

  強大智慧的龍血大公巴洛格爾陛下的問候,以及聖龍公國的友好意願。」

  「歡迎來到塞西爾……」高文的回應則簡單直白的多,「塞西爾與聖龍公國一向是親切的鄰居,我們永遠歡迎來自極北群山的訪客。」

  同時他心中還略有些訝異——自己真是好久沒聽到那樣標準的、帶著一長串榮譽頭銜和奉承辭令的開場白了,這位龍裔使者來自一個和人類國度隔絕多年的世界,遣詞用句卻令人意外的頗具人類古風。

  看樣子在遙遠的北方,很多龍裔對人類的印象還停留在過去的安蘇時代。

  ——為了防止出現禮儀文化上的衝突,也為了保證儀典過程規範,使者們在來到塞西爾城之前便已經在北境的凜冬堡熟悉過塞西爾方面的一些禮儀規範。並在維多利亞的幫助下提前適應好了覲見流程。

  只不過流程雖提前演練,使者們的覲見詞句卻是由聖龍公國方面擬定的(維多利亞女公爵僅僅確認了這些辭令中沒有觸犯禁忌之處)。

  而現在,這些頗為古典的詞句中的某些字眼甚至讓高文產生了些許哭笑不得的感覺。

  當然,他表面上仍然平靜淡然,未曾流露分毫。

  遞交了國書,完成了必要的覲見儀式、相互介紹,走完所有約定流程之後,高文沒有讓遠道而來的客人們再經歷更多繁文縟節。而是直接進入塞西爾式待客的主要環節——宣布宴席開始。

  當令人眼花繚亂的食物被展現在客人們面前,大廳中迴響起輕快悅耳的旋律,侍從開始引導賓客前往座位時,戈洛什爵士靠近了阿莎蕾娜,忍不住小聲說道:「雖然提前了解了一些,但「塞西爾帝國」的禮儀規矩似乎還是比我想像的要簡單多了……

  似乎完全不像資料中提到的人類國度那樣規矩繁多、禮儀繁瑣啊。」

  阿莎蕾娜微微偏頭看了戈洛什爵士一眼:「那您是喜歡簡單的流程,還是繁瑣的規矩呢?」

  戈洛什爵士聞言微微一笑:「就我個人而言,我當然更喜歡這樣——簡單直白的交流更合我的口味。」

  阿莎蕾娜笑了笑,卻沒有再多說什麼。

  在她的印象中,人類很喜歡用繁瑣複雜的禮儀和規矩來顯示自己的「正統」與「底蘊」,這一點和龍裔很不一樣。

  龍裔雖然也重視傳統,恪守規矩,但那更多的是一種對傳統的尊重以及對古老訓誡的「服從」,而人類在禮儀規矩方面的堅持在龍裔眼中卻是一種毫無必要的「外部裝點」。

  與其說有什麼實際意義,倒更像是在身上插滿了裝飾用的羽毛,為了禮儀而禮儀,為了規矩去規矩。

  也正是由於有這樣的認知存在,才導致龍裔在很長一段時間裡對人類世界都頗有偏見:在他們看來,人類這樣一個壽命短暫的種族卻過分追求「正統」和「底蘊」,反而顯得不倫不類了。

  阿莎蕾娜從未想到,僅僅二十年過去,人類竟然在這方面已經有了改變。

  她腦海中浮現出了一個年輕英武,卻又吊兒郎當的傭兵頭目。隨後這個身影又變成了一個鬍鬚疏於打理,身上披掛著勳章與綬帶的將軍。

  也只不過是二十年而已。

  人類……真是一種有趣的生物。

  宴席開始了。

  當進入自由活動與交流的環節之後,賓客們開始在席間走動,取用食物以及相互交談,戈洛什爵士自然會首先去接觸那位塞西爾皇帝,阿莎蕾娜則帶著三分好奇在大廳中隨意走動起來。

  她這個「顧問」是要在之後分析資料時發揮作用的,此時此刻卻很清閒。

  在取用各種認識或不認識的人類美食,與身邊路過的人隨意交談的過程中,一個小小的身影突然從附近跑過。

  那是個身穿淡黃色長裙、看起來還沒成年的女孩,她手裡端著滿滿的一大盤食物,臉上帶著開心的笑容,正歡快地從一個擺滿食物的長桌跑向另外一張桌子。

  阿莎蕾娜頓時下意識地皺了皺眉——一個孩子?




章節目錄