第194頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  他知道,神和阿摩司想借他的手討好艾絲黛拉。

  然而,他並沒有拒絕,也沒有告訴艾絲黛拉真相。

  他再一次成為了卑劣的共謀——為了得到艾絲黛拉。

  因為這個目的,三個意志的融合前所未有的緊密。

  假如此時,艾絲黛拉仔細觀察洛伊爾的話,就會發現他的眼神比之前任何一刻,都要像一個活生生的人。

  可能這才是真正意義上的褻瀆神明——不是燒毀神殿,也不是污損敬神的布帛,而是讓神墮落,成為一個有情有欲的人。

  這時,一條毛毯滑落到地板上。洛伊爾最終還是沒能遏制住衝動,冒瀆了他的女主人。光線晦暗,他和艾絲黛拉的身影在慢慢變大,膨脹,呈現出污髒的紫黑色,映現在牆壁上,遠遠看上去就像是三個人——還有一條冰冷的蛇纏繞在他們的身上,自上而下地緊盯著他們。

  阿摩司站在屋子的陰影里,冷冷地望著這一幕。

  在這個畫面中,唯一的神卻以蛇的模樣出現——只有罪孽最深重的人,才會轉生為蛇,終生在地上爬行。

  而洛伊爾一開始就選擇以蛇的樣子,待在艾絲黛拉的身邊,窺視她,愛戀她,糾纏著她。

  這是預言,還是巧合?

  阿摩司想到一句流傳於民間的話,當萬能的神想要懲罰一個人,就把他交到女人手中。⑴

  但要是神把自己交到了女人手中呢?

  會發生什麼?

  阿摩司不知道答案。

  他只知道,他們就是答案。

  作者有話要說:

  注釋⑴:出自《聖經猶滴傳》,僅取字面意思

  第82章

  艾絲黛拉本來就不著急回到王宮,小蛇出現以後,她就更不著急了。

  阿摩司站在洛伊爾的影子裡,冷眼旁觀她和她的小蛇膩在一起。

  她越來越像一個政客,一個君王。

  很明顯,她始終惦記著光明帝國,卻絕口不提回去的事情。

  有欲望的人不可怕,可怕的是會控制欲望的人。

  比如,最近她愛上了吃草莓,幾乎是貪婪地吃著,手指頭上流滿了粉紅色的汁液,每次和他們說話,唇角都沾著幾粒草莓籽。

  然而,她在食慾上如此放縱,卻絲毫沒有表露出對回去的渴望,說明她已經學會對欲望收放自如。

  這樣一個人,怎麼可能因為被剝奪自由而試圖自殺?

  可如果不是自殺,她為什麼會在浴池裡昏死過去?

  換作其他人,阿摩司也許會覺得這是一場意外,但是,艾絲黛拉——怎麼可能?

  她剛學會走路,就敢在兄長的馬鞍里放釘子;她的兄長還在逗弄小貓小狗時,她就敢把一條有毒的毛毛蟲放在手上仔細觀摩;不到十四歲,就敢一個人審問來自羅曼國的細作。

  阿摩司從未懷疑過她的頭腦不適合為王,漠視她被拉下王位,是因為覺得她沒有信仰,不適合統領一個有信仰的國家。

  但現在,哪怕她要統領他,他也毫無怨言,甘願成為她的裙下之臣。

  她如此冷酷而又野心勃勃,怎麼可能不小心在浴池裡昏睡過去,差點把自己溺死?

  神被她的演說弄得理智盡失,阿摩司卻至始至終都保持冷靜,甚至感到了一種難以形容的快意。

  有沒有一種可能……

  她差點溺死,真的只是一個意外?

  畢竟,她不可能不知道,即使她真的溺死,他們也能讓她起死回生。

  死亡是最不可能逃離他們的辦法。

  有沒有一種可能,正是因為她知道他們能讓她起死回生,所以才會在浴池裡睡過去,甚至不小心昏死過去?

  但這樣,又產生了一個新的問題。

  阿摩司知道她的疑心有多重,就連跟母親睡覺,都穿著特製的鎖子甲;她的母親因鉛粉、束腰和美白丸早逝後,就再也沒碰過那些東西,哪怕這樣會被周圍人報以異樣的目光;在明知道自己的哥哥是個廢物的情況下,為了防止對方起疑,仍然用刀子捅傷了自己的大腿。

  假如真的是意外,那只有一種可能,才會發生這種事。

  ……她真的愛上他們了。

  想到這個猜測極有可能是真的,阿摩司的頭腦一片空白,如同被鏽蝕般失去了思考能力。

  其實,想要驗證這個猜測很簡單。

  神能鑑察任何人的思想。

  所有人的意志都在他的掌控之中。

  他只需要一個念頭,就能知道她是否真的愛他。

  然而,不管是神還是洛伊爾,都不想主動捅破這層窗戶紙。

  相較於赤裸而殘酷的真相,他們更想待在這個香艷卻虛偽的謊言中。

  阿摩司閉上雙眼。

  作為一個教士,他之前一直以信仰為先,但自從知道自己就是神以後,他對信仰的態度就變了。

  畢竟,他從來沒有命令過人們修神殿、築神像、造神龕,也從來沒有命令過教士必須忍受艱苦、嚴苛的生活,更沒有命令過神殿將稍微違反教條的人流放或處死。

  現在看來,神殿更像是一種迷信。

  他們視神的話語為駁不倒的真理,卻並不在乎神是否真的說過這句話;他們允許女子用身體購買贖罪券,卻將女子未婚先孕視作足以下地獄的罪;他們漠視生命,利用民眾的恐懼大肆斂財,舉行各種奢侈浮華的儀式。

章節目錄