第125頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  威廉扶著莎莉的手,帶她下船,“我看見了父親派來接我們的馬車, 就在那兒。”他手指著碼頭上的幾輛馬車。

  莎莉很是擔心,“到倫敦有多遠?”

  “不是很遠, 走兩到三天就到了。”

  莎莉的母親鄧波兒太太跟在他們後面下了船,“但首先,我們應該找一家旅館,好好洗一洗。”她嫌棄的蹙眉。要是按照她的想法,就應該等專門運送旅客的客船,但商船的船期更早,而且更快一點,於是兩個男人做主,上了商船。商船主要是為了運送貿易商品,客艙不多而且條件不好,沒有太多的淡水供客人洗澡,十分不便。

  另一個大概17、8歲的少年三步兩步跳下舷梯,“威廉!這就是英格蘭嗎?”

  衛斯理站在舷梯上眺望,心情有點激動,很快走下舷梯。

  一隊黑人奴隸跟著將他們的行李抬下船。

  “希望你父親派了足夠多的馬車來運送行李。”鄧波兒太太說。

  威廉微不可察的蹙了一下眉,“管家會把所有的事情都安排好的。”

  *

  金斯利勳爵——噢不,現在應該是金斯利男爵了——在南安普敦有一間海邊別墅,別墅的地點、面積和內部裝飾很讓鄧波兒太太滿意,僕人們的訓練有素也令她印象深刻,為此她可以忍受一下英格蘭口音。

  10月的英格蘭已經頗冷,等到客人們都洗漱完畢,正餐就被推遲到晚上8點多了。

  17歲的格蘭特·鄧波兒的餐桌禮儀不怎麼樣,帶著美國南方莊園少爺特有的漫不經心。一邊吃還要一邊點評,這道菜不好吃,這道菜一般,這道菜還行。

  威廉和衛斯理都沒怎麼理他,倆人座位相鄰,低聲說話。

  鄧波兒太太大概終於意識到這不是在他們南卡羅來納州的莊園裡,“格蘭特!不許這麼無禮。”

  格蘭特笑嘻嘻的,“媽媽,你瞧爸爸總說英格蘭什麼都有,我看有些地方還不如美國。”

  “不許這麼胡鬧。”鄧波兒太太輕飄飄的責備兒子,“這也是你祖父的祖國,鄧波兒家離開英格蘭還沒有100年呢。”

  衛斯理瞥了一眼威廉。

  威廉便說:“沒準你們在白金漢郡還能找到親戚。”

  格蘭特搖頭,“都離開了幾十年了,回去幹什麼?要是祖父還在,沒準想要回白金漢郡看看。我倒是想看看倫敦。我們明天就去倫敦嗎?”

  “明天一早就走。”

  鄧波兒太太催著兒子女兒趕緊吃完,上樓睡覺。

  *

  衛斯理沒有理會威廉要怎麼應付未婚妻一家。吃過正餐,回到自己房間,要僕人給他拿來報紙。十幾分鐘後,男僕拿來一疊報紙,有《泰晤士報》,還有新辦的《倫敦晨報》,因為運輸問題,沒有這兩天的報紙,都是這周和上周的報紙。

  他拿出裝著上等菸絲的馬口鐵罐子,用綿紙仔細的卷了一支煙,湊在燭台上點燃。

  出外幾年,他終於學會了抽菸,能夠接受菸絲點燃的味道了,但抽的不多。

  手指間夾著菸捲,翻了翻幾份報紙。

  《泰晤士報》大致是一些關於跟法國之間的局勢的報導,倫敦上議院下議院的幾則消息,結婚啟事,出生告示,訃告和葬禮公告,倫敦當地新聞,花邊新聞,警察局的公告,等等。

  《倫敦晨報》更生活化一點,大多數都是當地新聞,達官貴人們的各種消息,舞會和宴會;結婚啟事,出生告示,訃告和葬禮公告;字謎遊戲,填字遊戲;倫敦當地商店的優惠信息,附送優惠券,購物可以滿減;圖書廣告,不限於小說類;書評;倫敦西區上演的新戲劇的劇評;名伶們的花邊消息;知名作家專欄,專寫雞毛蒜皮生活小事;小說連載,愛情故事和冒險故事都大受歡迎。

  內容可以說相當豐富,包羅萬象。

  據說,《倫敦晨報》出刊後,只用一年就成為倫敦居民最喜歡的報紙,尤其是家裡只用得起幾個僕人的中產階級家庭主婦們,她們熱衷收集優惠券,然後派僕人去採購;未婚的小姐們從報紙上得知哪兒會有舞會,以及有趣的遊園會;已婚男士們大概對這份報紙不太感興趣,但未婚男性很喜歡倫敦西區的消息;

  休閒的人玩字謎遊戲和填字遊戲來打發時間;小說連載也吸引了相當一部分讀者,人們在好友小聚的時候都會討論今天的新劇情,以及劇情接下來的走向。

  衛斯理很仔細的翻看了《倫敦晨報》上的小說連載,整整一個版面都是連載區,同時連載4本小說,其中署名Lady Christiana的作者是愛麗絲,另一個署名Mrs.Austen的作者是簡。

  愛麗絲寫的是歐洲冒險故事,簡寫的是英格蘭鄉村愛情故事。

  *

  “亨利!你坐好!”以命令的語氣大聲喊著的少女,是即將年滿15歲的愛麗絲·奧斯汀,被她呵斥的男孩嘟著小嘴,乖乖的在高腳凳上坐好。

  愛麗絲面前擺著一隻畫架,畫架上放著畫板,畫板上蒙著一張很厚的繪畫用紙,上面用水粉畫了一個小男孩。

  亨利·奧斯汀來到倫敦已經有兩年多,作為沒有公開的養子,他一年中的大部分時間跟叔叔一家住在一起,有時候回肯特郡的歌德慕沙姆住1、2個月。




章節目錄