第112頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  愛麗絲其實還不知道自己的稿紙少了幾頁,還有些詫異,但一看是自己的稿紙,立即就想明白了:蘇珊這個熊孩子,趁她離開起居室的短暫時間,偷看了她放在打字機旁邊的稿紙,還偷走了其中的幾張。

  她怒瞪蘇珊。

  蘇珊有點怯怯的躲在父親身後。

  貝克福德說:“蘇珊,向愛麗絲小姐道歉。”

  蘇珊只好站出來,看上去很是誠懇的道歉,“對不起,愛麗絲,我不該偷偷拿走你的東西。”

  愛麗絲抿著嘴唇,沒有說話。

  貝克福德看了看她,又看了看蘇珊,“愛麗絲小姐有理由不原諒她。蘇珊被我寵壞了,但她不是一個壞心腸的女孩。我很抱歉,愛麗絲小姐。我保證今後不會再發生同樣的事情。”

  他向喬治牧師和愛麗絲行禮,“請允許我再次告辭。”

  蘇珊也趕緊向喬治牧師和愛麗絲行禮,跟在父親身後離開。

  *

  愛麗絲惱火的說:“我再也不想見到蘇珊·貝克福德了!”

  喬治牧師也覺得蘇珊的行為很不好。不問而取就是“偷”,這在身為牧師的他來看,也是非常有問題的行為。“好的,只要你不願意見她,她要是再來拜訪,你不用見她。”

  不過,貝克福德父女還會來拜訪嗎?

  會不會再次拜訪這事不好說,倒是第二天上午,貝克福德家的僕人就送來了禮物,指明是送給愛麗絲的。

  送了她精美的絲綢裙子、緞面軟底鞋、精緻的珍珠發箍、緞質髮帶、可以掛在手腕上的系帶手包、插在髮髻上的裝飾性插梳、一副青金石磨製的雙陸棋、一套上好的板球球具。

  非常意外的是,裙子的長度、軟底鞋的鞋碼都很適合愛麗絲的尺碼。

  媽媽為貝克福德先生的禮物感到驚訝,覺得即使作為賠禮,這似乎也太多太貴重了。

  威廉·貝克福德還寫了一張便條給愛麗絲,請她收下禮物。但這並不意味著她必須原諒蘇珊。

  蘇珊給愛麗絲寫了一封信,可憐兮兮的承認了錯誤,請求她的原諒,並發誓以後會百分之百的尊重她,不經她的同意不會隨便動她的東西——然後她還讓僕人隨著信和禮物送來了她的手稿,說她只能偷偷的寫一點小故事,父親不喜歡她寫作。

  愛麗絲收下了禮物,看了她的小故事,但沒有回信。

  蘇珊堅持不懈的每天寫信給她,讓僕人送到麥克斯韋花園,信的開頭請她原諒她,信的結尾則說希望她們能夠成為好友。還獻寶的透露,貝克福德先生知道她家就是開辦了打字機公司的奧斯汀家,第三批“胡椒博士”開放預訂後,貝克福德家預定了10台打字機,自家的幾處住宅都擺上了打字機,在他們只完工一半的豐山莊園裡也有。還說貝克福德先生又預定了10台“胡椒博士”打字機。

  還提出,愛麗絲可以把她的作品拿給貝克福德先生看,很驕傲的說,她的父親可是一個天才呢。

  愛麗絲雖然弄不懂蘇珊是出於什麼心態想讓她向貝克福德請教,但似乎,好像她也沒有什麼損失?

  於是,她將自己寫的幾個小故事重新修訂了一下,裝訂起來,用一張大牛皮紙包裹好,澆上火漆,蓋了“A·A”的印章,派僕人送去貝克福德的郊外別墅。

  貝克福德當天就將她的手稿送了回來,只是稿紙上多了一些意見和建議。他認為愛麗絲的詞彙量很豐富,但可能有點太喜歡使用複雜的詞組了,應該用儘量簡潔的詞語和句式講述一個故事,簡單直接的講述故事會更能打動人。

  他又給她寫信,問她在戴爾斯福特都看了一些什麼書。他知道她在沃倫·黑斯汀斯家裡接受教育,但不清楚是什麼樣的教育。他與黑斯汀斯沒有什麼來往,並不嫌棄他是個政治家,甚至認為他能在印度管理一個龐大的殖民地,說明他為人精明,很有能力。

  *

  接下來的兩周,愛麗絲沒有再見過蘇珊·貝克福德,也沒有給蘇珊回過信,倒是每天都給貝克福德先生寫信。貝克福德確實是一位天才,閱讀量極大,思維敏捷,總是能一針見血的指出愛麗絲在寫作上的問題。他給她開了書單,還命僕人給她送了其中的一些書。

  又要她寫信去戴爾斯福特問,是否有書單中的其他書籍,如果有就不用管,把沒有的書籍書名反饋回來,他回到豐山莊園後會命人送去戴爾斯福特。豐山莊園在巨石陣所在的索爾茲伯里平原地區,距離巴斯跟戴爾斯福特之屋到巴斯的距離差不多遠,只是戴爾斯福特在巴斯的東北方向,豐山莊園在巴斯的東南方向。

  等到了回程的日期,戴爾斯福特派了馬車來接愛麗絲,隨車跟了3個健壯男僕。

  愛麗絲依依不捨的跟父母、姐姐告別。

  離開戴爾斯福特的時候,她只帶了一隻大行李箱,加上梅麗、雅各布的兩隻小箱子;回去的時候,梅麗、雅各布還是兩隻小箱子,她卻多了兩隻大行李箱。

  她瞪大眼睛看著男僕將行李箱放到馬車車頂上,嘆氣:“我的東西越來越多了。”

  凱茜笑著抱住她,“我的小財迷妹妹,你會嫌棄東西越來越多嗎?”

  愛麗絲想了想,“不嫌棄。”除了裙子和鞋子之外,其他東西都能算是她的家產了。




章節目錄