第15頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  安當松太太給女奴起名叫「黛安娜」。

  「恕我不能同意。」約瑟芬優雅的端起中國瓷茶杯,「上帝在造人的時候必定是平等的,膚色的不同不應該影響他們的地位。」

  「你居然會認為這些黑皮膚的跟我們這些人是一樣的?」小姐中的一個吃驚的問:「那麼你承認自己也該跟黑人一樣成為奴隸?」

  啊哈!

  約瑟芬頓時提起了精神:在南方普遍知識水平不高的小姐們中間居然有一個懂得怎麼辯論的人,那可不多見。「難道我和你不是一樣的膚色嗎?」

  第8章

  不等那位小姐回答,馬上又說:「神愛世人,這個『世人』並沒有膚色的分別。你們總說黑人什麼都不會、什麼都不懂,那是因為他們沒有機會接受教育,就像那些紅脖子窮白人,他們沒有接受過很好的教育,買不起黑奴,只能自己在田裡種棉花,不看膚色的話,他們有什麼區別?沒有,對吧?而接受過教育的黑奴甚至可以成為室內管家,他們寫信用的詞彙和語法跟白人老爺沒有什麼本質上的分別。所以問題在哪裡呢?我看是在他們沒有機會接受教育,而跟膚色無關。」

  太太小姐們一時間沒人說話。

  會讀書寫信的黑奴能賣上翻倍的價格,知識的價值人人都懂,就比如奴隸主家的孩子不分男女都得上個學校,男孩子要去念個大學,女孩子得上個私立女校,再頑劣的孩子都得乖乖聽話上學,不然就是自甘墮落,壞榜樣就是那些沒有接受過教育不識字又沒有頭腦的窮白人。

  窮白人家不是沒有人品又好做事踏實的人,但人們也會為他們可惜,認為他們要是能接受教育,那可就是正經的南方紳士和淑女啦。

  但當然,反對的意見還是存在的,「你這麼說不對,黑人之所以沒有資格接受教育,是因為他們本質就是低賤的,他們的膚色就說明了他們的卑劣,白色是陽光是光明,黑色是是黑夜是黑暗。白人天生就該是主人,是統治者,黑人只能做奴隸。」

  「你的意思是說,一切都是膚色?」

  帕爾曼小姐驕傲的說:「當然。」

  約瑟芬想了一下,「你不覺得你一方面認為『神愛世人』是正確的,一方面認為黑人因為深膚色就低人一等,有點矛盾嗎?」

  愛彌兒太太這會兒感覺她必須制止女兒繼續說下去了,「好啦,別說這些,這些都該是男人們才需要考慮的。莉迪亞,把小姐從巴黎帶回來的衣料樣本冊拿出來。要我說啊,安當松太太,你可得好好看看這些巴黎最時新的衣料,辛西婭的婚禮上要是能用這種最時新的衣料做禮服裙,那可就是最美的新娘啦!」

  太太小姐們終於鬆了一口氣,於是紛紛討論起即將到來的辛西婭·安當松的婚禮。

  愛彌兒太太以裁縫瓦倫迪太太的名義推銷衣料,向在座的有錢太太贈送了新式的衣料樣本冊,樣本冊都是手工製作,用穩健的印刷體手寫出衣料的名稱和價格,厚卡紙上貼著一小塊男人手掌大小的正方形衣料,足矣看出衣料的昂貴和美麗。

  一本樣本冊里有大概4、50塊衣料,厚厚一本,裝幀精美。

  南方太太們不愁沒錢花,只愁錢花不出去。南方各州都是原料出產地,內陸是種植園,沿海城市靠進出口貿易獲利。本地因為沒有紡織工廠,棉花要運去北方和歐洲大陸,然後從歐洲大陸進口高級衣料。

  太太小姐們的永恆話題是衣料的圖案和價格、長裙的樣式、珠寶的大小,想轉換話題只需要往這幾個方面拐個彎,效果立竿見影。

  約瑟芬也沒想過非得一下子駁倒這些太太小姐們,想要改變別人的想法實際上不可能,尤其是想要他人徹底改變自己固有的看法,只有上帝顯靈才能做到了。

  *

  晚上,安當松家的舞會。

  愛彌兒太太和約瑟芬在女黑奴的幫助下換了舞會裙,約瑟芬要為衣料生意做活樣板,精心裝扮了一番。

  意料之外但又在意料之中的,菲利普·泰倫特弄到一張安當松家舞會請柬。

  「羅畢拉德小姐,我們又見面了。」

  迷人的年輕紳士說著北方口音的英語,高大英俊,劍眉星目,鼻樑高挺,薄唇紅潤,方額廣頤,一臉正氣。

  這種臉型給人安定、穩重、正直的感覺,可以說有一幅極好的相貌;臉龐從鼻樑左右對稱度極高,笑起來一口潔白整齊的牙齒,表明此人出身良好,家境富裕,身體健康。

  愛彌兒太太立即喜歡上這個年輕紳士了。

  「您是?」

  「請允許我自我介紹,菲利普·泰倫特,來自波士頓。」他自得的微笑。

  波士頓是北美最早的移民定居點之一,波士頓港是美國東海岸的主要港口之一,跟紐約港的重要性不相上下。波士頓最早的定居者里產生了一些新貴世家,泰倫特家族沒準就是這些家族中的一個。愛彌兒在心中記下,要找人打聽一下泰倫特家族。

  「這是我的母親,羅畢拉德太太。媽媽,菲利普是我在船上認識的,」約瑟芬輕描淡寫的介紹,「他是個紳士,如果不是北方人的話,那就幾乎完美了。」

  菲利普忍不住大笑了幾聲,但及時醒悟到在跳舞廳里如此放縱大笑是不合時宜的,於是很快忍住。

  「我有這個榮幸邀請您跳舞嗎,羅畢拉德小姐?」




章節目錄