第267頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  了,你就把大公主許配給我吧!”於是,他們當天就舉行了婚禮,士兵還被選定為王位的繼

  承人。

  [193]狐狸和馬

  一個農夫有一匹勤勤懇懇、任勞任怨為他幹活的馬,但這匹馬現在已經老了,幹活也不

  行了,所以,農夫不想再給馬吃東西。他對馬說:“我再也用不著你了,你自己離開馬廄走

  吧,到你比一頭獅子更強壯時,我自然會把你牽回來的。”

  說完,他打開門,讓馬自己去謀生去了。

  這匹可憐的馬非常悲哀,它在森林裡茫無目標地到處徘徊,寒風夾著細雨,更增加了它

  的痛楚,它想尋找一個小小的避雨處。不久,它遇到了一隻狐狸,狐狸問它:“我的好朋

  友,你怎麼了?為什麼垂頭喪氣,一副孤苦伶仃、愁眉苦臉的樣子呢?”馬嘆了一口氣回答

  說:“哎 !公正和吝嗇不能住在一間房子裡。我的主人完全忘了我這許多年為他辛辛苦

  苦所乾的一切,因為我不能再幹活了,他就把我趕了出來,說除非我變得比一頭獅子更強

  壯,他才會重新收留我。我有這樣的能力嗎?其實,主人是知道我沒有這樣的能力的,要不

  然,他也不會這樣說了。”

  狐狸聽了之後,要它別愁了,只管放心,說道:“我來幫助你,你躺在那兒,把身子伸

  直,裝做死了的樣子,我自有辦法。”馬按狐狸的吩咐做了。狐狸跑到獅子住的洞口邊,對

  獅子說:“獅子大王,有條小路上躺著一匹死馬,我們一同去,你可以作一頓很不錯的午餐

  來享受哩。”獅子聽了非常高興,立即就動身了。

  它們來到馬躺的地方,狐狸說:“在這兒你吃不完它,我告訴你怎麼辦:先讓我把它的

  尾巴牢牢地綁在你的身上,然後你就能夠將它拖回你的洞穴去慢慢地享用了。”獅子對這個

  建議很欣賞。於是它一動不動地躺下來,讓狐狸把它綁在馬背上。但狐狸卻設法將它的腿捆

  在一起,用最大的力氣把獅子牢牢地捆作一團,獅子沒法掙脫束縛了。

  一切料理完畢,狐狸拍了拍馬的肩背說道:“起來吧!老馬頭,你可以走了!”那匹馬

  跳起來,把獅子拖在尾巴後面離開了。獅子知道上了狐狸的當,開始咆哮吼叫起來,巨大的

  吼聲把樹上所有的鳥兒都嚇得飛走了。但老馬隨便它怎麼叫,只管自己慢慢悠悠地走過田

  野,終於把獅子拖到了主人的屋裡。

  它對主人說:“主人,獅子在這兒,我把它料理妥當了。”當主人看見它的這匹老馬

  後,對它產生了憐憫之心,說道:“你就住在馬廄里吧,我會好好待你的。”於是,這匹可

  憐的老馬又有了吃的東西,主人一直供養它到死去。

  [194]美麗的卡特琳萊葉和彼夫帕夫波兒特里爾

  “您好,荷倫茶老爹!”“您好,彼夫帕夫波兒特里爾!”“我可以娶你的女兒?”

  “哦,當然可以。不過你得問問馬爾科大嬸、高魁壯兄弟、卡塞特姐和美麗的卡特琳萊

  葉。”“馬爾科大嬸在哪裡?”“她在牛棚里擠牛奶。”“您好,馬爾科大嬸!”“您好,

  彼夫帕夫波兒特里爾!”“我可以娶你的女兒?”“哦,當然可以。不過你得問問荷倫茶老

  爹、高魁壯兄弟、卡塞特姐和美麗的卡特琳萊葉。”“高魁壯兄弟在哪裡?”“他正在屋裡

  劈柴呢。”“高魁壯兄弟你好,!”“您好,彼夫帕夫波兒特里爾!”“我可以娶你的妹妹

  嗎?”“哦,當然可以。不過你得問問荷倫茶老爹、馬爾科大嬸、卡塞特姐姐和美麗的卡特

  琳萊葉。”“卡塞特姐姐在哪裡?”“她在園子裡割菜呢。”“你好,卡塞特姐姐!”“您

  好,彼夫帕夫波兒特里爾!”“我可以娶你的妹妹嗎?”“哦,當然可以。不過你得問問荷

  倫茶老爹、馬爾科大嬸、高魁壯兄弟和美麗的卡特琳萊葉。”“美麗的卡特琳萊葉在哪

  里?”“她在屋裡數她的錢。”“你好,美麗的卡特琳萊葉!”“你好,彼夫帕夫波兒特里

  爾!”“你可願意做我的新娘?”“哦,當然可以。不過你得問問荷倫茶老爹、馬爾科大

  嬸、卡塞特姐姐和高魁壯兄弟。”

  “漂亮的卡特琳萊葉,你有多少嫁妝呢?”“一角四分錢現金,三角五分欠帳,一把干

  梨片,一把濕梨片,一把蘿蔔。

  我有財富萬萬千,

  瞧我的嫁妝棒不棒?”

  “彼夫帕夫波兒特里爾,你是干哪一行的?是裁縫嗎?”“要好點。”“鞋匠嗎?”

  “要好點。”“農民嗎?”“再好點。”“礦工嗎?”“再好點。”“也許是編掃帚的?”

  “千真萬確。難道我這一行不好嗎?”

  [195]一隻眼、兩隻眼和三隻眼

章節目錄