第56頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  值得一提的是,這裡除了袁州穿著漢服以外,那泰國皇室以及日方代表都穿著自己的服裝。

  其他人的就是很統一的男性西裝正裝,女士則是晚禮服的配置。

  就連大石秀傑也是穿著西服。

  「作為此次的東道主,我們就不客氣了,我讓袁總廚先給大家介紹介紹他今天準備菜色。」何政紅看著人到齊,也不謙讓,直接開口道。

  是的,隨著華夏國力的增強,在這樣的國際交流上,華夏的外在的官方代表說話也就強硬了起來,不再一味謙虛了。

  而其餘聽見何政紅這麼說的外國代表們心裡怎麼想不知道,但面上是露著笑容的。

  ……

  第1470章 咕咾肉

  袁州衝著何政紅點了點頭,然後往圈子的中心站了一步,這才開口:「此次準備了八道主菜,這第一道就是咕咾肉。」

  「此菜始於我國的清代,當時來到廣州的各位外國朋友們非常喜歡本國菜,尤其以糖醋味的糖醋排骨為甚,但卻因為飲食習慣問題不習慣吐骨頭,故此有了此菜的誕生。」袁州慢條斯理,口齒清晰的說著菜品的由來。

  袁州一邊介紹,這些政要皇室身邊的人就開始給這些人同聲翻譯給他們聽。

  但這些翻譯的聲音很輕,基本只有他們邊上的人才能聽清,是以也不影響袁州講話。

  何政紅對於袁州的介紹還是很滿意的,畢竟美食背後故事也是增加趣味的一種,何況袁州說的很好。

  有人覺得滿意,自然就有人覺得不滿意了,其中尤以印度和泰國的政要覺得不滿。

  泰國皇室的皇子人到中年但身材保持的不錯,蓄著黑色的大鬍子,輕聲對著翻譯問道:「又是那個華夏上次招待的魯菜?」

  「不是的,聽說這次是川菜和粵菜,並不是魯菜。」翻譯趁著袁州說話的空檔,認真的回答道。

  「哦,反正看起來也沒什麼差別。」泰國皇子不著痕跡的聳肩,一臉的無趣。

  是的,泰國皇子對於中國食物實在興趣不大,因為口味差異問題,他吃不慣華夏菜,清淡的要命簡直等於沒味。

  嗯……別說什麼川菜和湘菜,你還能指望泰國皇子吃過?

  「華夏菜系號稱有八個,所以這次的口味應該和上次的不同。」翻譯認真地說道。

  這翻譯雖然不是華夏人,但因為翻譯的緣故對於華夏還是比較了解的,稍稍給泰國皇子解釋了一番兩個菜系的口味區別。

  「好吧,但我還是比較期待我們自己的菜系。」泰國皇子低低的回應了一聲,接著又裝作全神貫注的聽話去了。

  而一旁印度的政要則是抱著和泰國皇子一樣的心情,頗為煎熬的聽著袁州的講話。

  作為同華夏西南面國土相鄰的國家之一,印度對於華夏還是很了解的,而這位外交政要也不是第一次到華夏來,但不論來幾次他都吃不慣華夏菜。

  是以,每到飯局對於他來說都是一種煎熬,畢竟沒有印度特色味道的咖喱,對他來說不用手抓的料理是沒有靈魂的……好吧開玩笑,對他們來說重口味才是美食。

  大辣,大酸,大咸都是重口味。

  對於不常來華夏的外國人,基本上第一次吃到什麼味道,心中就下定義了。

  「哦,天哪,看起來這次又是清淡口味的,還不如那什麼辣的川菜。」印度政要心裡禁不住翻了個白眼。

  是的,印度政要根本沒用心聽袁州的話,只是表面附喝而已,自然他根本沒聽清袁州說的這次的菜是什麼。

  這印度政要只等著一會吃的時候,裝出一副不錯的樣子。

  而這裡面聽的最認真的就是大石秀傑了,畢竟他的目標就是打敗袁州,聽得非常認真。

  其實這些人的表現都在袁州的眼裡,畢竟他的耳力早就非比尋常,但他卻不動聲色。

  畢竟這樣的懷疑他廚藝的人,他在開店前期遇到過不少,他根本不在意這些。

  就在袁州認真的介紹這道菜的時候,烏海不知什麼時候已經站在了圈子外。

  並且穿著一身高定的純黑色西裝,一本正經的站在那裡,舉著一個高腳杯,衝著袁州點了點頭示意。

  而一旁的鄭家偉則對袁州露出一絲不好意思的笑容。

  這時候的袁州正好講解完,伸手示意道:「那就請各位品嘗此次的新品咕咾肉。」

  說完後,袁州就衝著大家點了點頭,然後站了回去。

  袁州一站回去,何政紅就繼續上前說話,笑著開口道:「品嘗美食之前,再給各位介紹一下。」

  何政紅衝著烏海點了點頭,然後才開口:「這位是我國著名青年畫家烏海。」

  「哦,是那個在世界青年畫展上創造了門檐這幅畫的畫家?」何政紅這麼一介紹,瞬間就有日方的政要出聲問道。

  「是的,就是那位。」何政紅點頭。

  有了這兩人的介紹,在場的人都把目光投向烏海,再聽著身邊翻譯所說的話,心裡不禁對華夏的藝術方面有了一些認知。

  而一旁被介紹的烏海則是沒說話,只是矜持的衝著大家點頭,很有一派畫家的樣子。

  在穿西裝,並且不趴門上的情況下,烏海還得挺有藝術家氣質。

  「好了,那麼咱們繼續品嘗美食。」何政紅介紹完了烏海,再次笑眯眯的開口道。




章節目錄