第56頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「這就是你的世界?一個充滿了猜疑、恐懼和危險的世界。」

  「我想活著,而且我還活著。」

  「我知道。」

  「而且我希望你也能活著。」

  「在法蘭克福,我相信了你……」

  「你冒了一次險。」

  「但是值得,你和我同樣清楚這一點。」

  「你是說因為——」

  「我們因此而走到一起。而現在我的航班馬上就要起飛了。難道我們的關係在一個機場開始,也要在另一個機場結束?你要到哪裡去?去做什麼?」

  「去做我必須做的事,去巴爾的摩、華盛頓、德克薩斯,去完成我的任務。」

  「那我呢?我沒有任務了。我這就回倫敦,然後做什麼呢?」

  「等。」

  「等什麼?」

  「等你的下一個任務。」

  「到時候我該怎麼辦?」

  她突然露出一個快樂的微笑,這是他多麼熟悉的微笑啊。

  「到時候你就要細心去聆聽了,你會知道怎麼做的,沒有比這更好的了。你會喜歡來找你的人,他們將是精心挑選出來的。我們應該知道他們是誰,這很重要,非常重要。」

  「我得走了,再見,瑪麗·安。」

  「再見。」

  在倫敦的公寓裡,電話鈴響了。時間剛剛好,斯塔福德·奈伊心想,他的回憶剛好停留在他們互道再見的時候。「再見,」他低聲念道,同時站起身,向電話走去,「順其自然吧!」

  話筒里傳來一個沙啞的聲音,一個不會被認錯的聲音。

  「斯塔福德·奈伊?」

  他應聲答道:「無火不生煙。」

  「醫生說我得戒菸了,可憐的傢伙,」派克威上校說,「他可能也沒抱什麼希望。有消息嗎?」

  「哦,有。三十枚銀幣,已經承諾了。」

  「卑鄙小人!」

  「是的,沒錯,冷靜。」

  「那你怎麼說?」

  「我給他們吹了一段曲子,齊格弗里德的號角主旋律。這是我老姑婆的主意,效果棒極了。」

  「真是不可思議!」

  「你聽說過《胡安妮塔》這首歌嗎?我也得學學,沒準兒就能派上用場。」

  「你知道胡安妮塔是誰嗎?」

  「我想是的。」

  「嗯,我懷疑——上次在巴爾的摩的時候聽說過。」

  「你那位希臘女朋友呢?達夫妮·希爾朵凡納斯,她現在在哪兒?」

  「也許正坐在歐洲的某個機場裡等你呢。」派克威上校說。

  「歐洲大部分機場好像都關閉了,不是被炸毀,就是受到了不同程度的破壞。劫機、劫人、劫色。」

  男孩女孩出來玩,明月高照如日圓,

  不吃不喝不睡覺,把你的夥伴都射倒。

  「流行一時的兒童十字軍。」

  「這我倒不太清楚,我只知道獅心王賴卡特的十字軍。不過,從某個角度而言,這的確很像兒童十字軍。人們懷揣著美好的理想,去解放異教徒統治下的聖城,而結果只有死亡,死亡,還是死亡。幾乎所有的兒童都死了,或者被販賣為奴。眼下他們將落入同樣的結局,除非我們能找到拯救他們的辦法……」

  第二十章 上將探訪老友

  「還以為人都死光了呢。」布倫特上將氣鼓鼓地說。

  他原本以為來開門的會是普通的管家,結果卻是那個他永遠也記不住姓什麼的年輕姑娘,她的教名叫艾米。

  「我上個星期打了至少四通電話,他們說你們出國了?」

  「我們是出國了,剛回來。」

  「瑪蒂爾達不該出去亂跑,都這麼大年紀了。她可能會在這些現代化的飛機上死於高血壓或者心臟病什麼的。這些飛機被阿拉伯人、以色列人或者其他什麼人裝上炸彈,飛來飛去的,根本沒有以前那麼安全了。」

  「醫生也建議她出去走走。」

  「算了吧,我們還不了解醫生嗎?」

  「而且她回來後精神真的很好。」

  「她到底去哪兒了?」

  「哦,去做了一次療養。在德國或是——我總是分不清德國和奧地利——那裡有一處新的療養院,金色蓋索斯。」

  「哦,是的,我知道你說的那個地方了。貴得要死,不是嗎?」

  「是的,不過據說效果很好。」

  「也許只不過是一種讓你死得更快的辦法,」布倫特上將說,「你喜歡那兒嗎?」

  「這個嘛,也不是很喜歡。風景的確很美,但是——」

  這時,一聲厲喝從樓上傳下來。

  「艾米,艾米!你幹什麼呢?在門廳里說個沒完。還不快請布倫特上將上樓來,我正等他呢。」

  「你就到處亂跑吧!」布倫特上將問候過老朋友之後說,「總有一天你會丟了小命的。記住我的話——」

  「才不會!現代旅行一點兒都不麻煩。」

  「在那些機場、通道、樓梯、巴士上跑上跑下的還不麻煩?」

  「不用,我坐輪椅。」

  「我記得一兩年前我見到你時,你還連聽都不願意聽到這個詞。你說自尊心不允許你承認需要它。」

  「哦,菲利普,我得承認這幾年我得放下一些自尊了。來,坐這兒,告訴我你怎麼突然想起來看我了。去年一整年你都把我給忘了。」

章節目錄