第37頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「老天,真的嗎?」盧克說。

  布麗吉特看了他一眼,說道:「你好像對這一點很有興趣?」

  「不錯。」

  布麗吉特又轉身對惠特菲爾德爵士說:「有三個特別人物到了貝爾斯旅館。第一位是個穿短褲、戴眼鏡,穿件可愛的李子色絲襯衫的男士!第二位是女士,沒有眉毛,穿荷葉邊上衣,戴著一大串埃及項鍊,穿著拖鞋。第三位是位胖男士,穿著淡紫色套裝和同色鞋子。我猜他們可能是咱們那位埃爾斯沃思先生的朋友。愛說閒話的人告訴我:『有人說,今天晚上女巫草坪有狂歡派對呢。』」

  惠特菲爾德爵士氣得滿臉通紅地說:「我不准!」

  「你不准也沒用,親愛的,女巫草坪是公有財產。」

  「我不許他們在村子裡胡來!我要在報上攻擊,說這是『醜聞』。」他頓了頓,又說,「記得要在我的筆記本上寫下來,請席德利寫篇文章。我明天一定要進城去。」

  「『惠特菲爾德爵士與巫術之戰』,」布麗吉特尖刻地說,「安靜的鄉下還保留很多中世紀的迷信。」

  惠特菲爾德爵士困惑地皺眉看看她,然後轉身走進屋裡。盧克幸災樂禍地說:「你應該更賣力地工作,布麗吉特。」

  「你是指什麼?」

  「要是丟掉這份工作就太可惜了。這個丈夫還不是你的,那些鑽石和珠寶也一樣。如果我是你,就該等到結婚典禮舉行之後再賣弄伶牙俐齒。」

  她冷冷地看他一眼,說:「親愛的盧克,你真是太體貼了。謝謝你這麼為我的將來操心。」

  「我一向非常體貼。」

  「我倒沒發現。」

  「是嗎?那可真讓我意外。」

  布麗吉特扯下一片樹葉,說:「你今天做了些什麼?」

  「還是照樣四處打聽。」

  「有什麼結果嗎?」

  「可以說有,也可以說沒有。對了,家裡有沒有工具?」

  「大概有,哪種工具?」

  「噢,隨便什么小工具,」十分鐘後,盧克從一個小櫥櫃裡挑出他要的東西,「這些夠用了。」他拍拍放進口袋裡的東西說。

  「你想偷偷溜進別人家?」

  「也許。」

  「這麼做未免太過分了吧?」

  「噢,我的處境本來就困難重重,我們星期六吵過架之後,我想我應該搬出去了吧。」

  「要是你想表現得完全像個紳士,的確應該搬出去。」

  「可是既然我相信自己就快找出那個殺人兇手,也只好勉強留下來了。要是你能想出什麼好理由,讓我搬進貝爾斯旅館,謝天謝地,那就請快點說吧。」

  布麗吉特搖搖頭,說道:「不行——一方面你是我表哥什麼的,一方面旅館也住滿了埃爾斯沃思先生的朋友——旅館只有三間客房。」

  「那我只好留下了,不過你一定覺得很痛苦。」

  布麗吉特對他甜甜一笑,說:「一點也不會,我隨時都能剝下幾張人頭皮來炫耀。」

  盧克感激地說:「那真是天大的謊話。布麗吉特,我最欣賞你的地方,就是你一點也不仁慈。算了,算了,失戀的人要進去換衣服,準備吃晚餐了。」

  晚上平靜地度過。盧克對惠特菲爾德爵士的長篇大論表示非常有興趣,專心地聆聽著,所以爵士對他更加賞識。進入起居室之後,布麗吉特說:「你們男人在一起可真會消磨時間。」

  盧克答道:「惠特菲爾德爵士說得太有意思了,所以時間一眨眼就過去了。他跟我講他成立第一家報社的經過。」

  安斯特拉瑟太太說:「盆子裡這些小果樹真是太奇妙了,你應該試著在陽台上也種一排,戈登。」話題又回到平常的事了。

  盧克很早就回房了,不過他並沒上床睡覺,他還有其他打算。鍾剛敲十二響的時候,他穿上網球鞋靜悄悄地下了樓梯,穿過書房,從窗戶爬出去。強風仍然吹個不停,偶爾也會靜止一下。天空中烏雲密布,時常遮住月亮,所以一會兒到處黑黝黝的,一會兒又灑滿明亮的月光。盧克繞道來到埃爾斯沃思先生家,他相信這個特別的夜晚埃爾斯沃思先生和他那些朋友一定會出門辦他們的事,盧克想,仲夏夜他們一定有什麼儀式要舉行,他可以趁這個機會好好搜查一下埃爾斯沃思先生的屋子。

  他翻過兩道牆,來到屋子背面,拿出口袋裡那些工具,挑了個合用的。幾分鐘後,他就扭開窗子,爬了進去。他口袋裡還有一支手電筒,他小心翼翼地用著——只露出一點足夠照路的燈光,免得碰到東西。

  十五分鐘之後,他滿意地證實屋裡確實沒人,主人出門辦自己的事去了。盧克高興地笑笑,著手進行自己的工作。他仔細地搜查了每個角落,一個上鎖的抽屜里,除了兩三幅無關緊要的水彩畫之外,他發現了一些讓他揚起眉頭吹聲口哨的東西。埃爾斯沃思先生的來往信件看不出什麼秘密,可是有些書——塞在一個櫥櫃背後的書——卻很值得注意。除此之外,盧克又得到三件微小卻有價值的情報。第一件是小筆記本上用鉛筆寫的:「解決湯米·皮爾斯事」——日期就是那孩子死的前幾天。第二件是艾米·吉布斯的素描,但卻在她臉上憤怒地用紅筆畫了個大十字。第三件是瓶咳嗽藥水。這三件東西雖然看起來都沒什麼,但是如果仔細聯想起來,卻不由得讓人覺得興奮。

章節目錄