第42頁
「這種成員名單,怎麼可能通過?」威爾說。
「不要忘記最低賽博格保障法案是誰提出的,從緊急醫療情況到賽博格回歸社會這個看似完備的鏈條是誰架構的。」趙艾可說,「重複一遍:雙邊合同,不要忽略合同的甲方。」
「實驗內容是什麼?」楚恪問道。
「有很多項目在同時進行,」趙艾可說,「阿娜當時所在的實驗組,課題是多巴胺、內啡肽、內源性**素等多種神經遞質的分泌與接收。」
楚恪眉頭一跳。
「你聽說過?」趙艾可問道。
「內啡肽,」楚恪說,「別名腦內**。」
「的確。」趙艾可說,「你知道**跟它的差別在哪裡嗎?傳統毒品通過注射或吸食進入體內後,需要越過血腦屏障刺激對應受體,但賽博格的神經遞質類毒品不必。它們直接作用在中樞神經。簡單、快捷、高效。」
楚恪沉默地看著她。
「阿娜組裡研究的是如何保留內源性物質的效用而去除其成癮性。」趙艾可說,「沒有成癮性的『聰明藥』,是不是非常有益於人類文明進程?」
「……那些被試。」威爾低聲道。
「那些被試什麼也不知道,」趙艾可說,「他們不知道自己的情緒怎麼就突如其來一團糟,抬高的多巴胺閾值讓他們覺得生活無望。」
趙艾可安靜了片刻,又說:「你也許見過。這項實驗在最低賽博格保障法案里的覆蓋率是0.2%。」
算算概率。楚恪對自己說。十五區的勞動調遣局的人數,這項實驗的覆蓋率,算算概率。他想起了海參崴街上的油彩賽博格與黃馬甲的廢墟清理員。他們選擇時沒有任何猶豫,仿佛那就是唯一的可能。賽博格回歸社會,楚恪想,毒蟲要如何回歸社會?
「所有實驗的覆蓋率加起來是多少?」威爾問道。
「我不知道。但考慮到對照組的存在,肯定不是100%。」趙艾可說,她注視著威爾,「你看起來像是個幸運兒。」
「……或許。」威爾低聲說。
楚恪看了他一眼。威爾不是毒蟲,安東也不是。至少不是這個內啡肽的實驗。或許安東在別的實驗組裡,他自己也不知情。他以為SYM-1型賽博格是西科系統大發慈悲為消費不起賽博格機體的人群設計的,接口豐富,適配性強。那是真的,但他們不是消費者,他們是試驗品,他們出賣自己的大腦作為一種器材,一種實驗用品。
「這是……地面亞盟政府默許的?」威爾問道。
「與其說是默許,不如說這正是他們所提出來的構想。」趙艾可說,「賽博格對世界的影響絕不止於現狀,它不僅僅是一種醫學儀器。這是一種嶄新的生活方式,它能重新定義一切。想想亞美印加是怎麼做大的?他們抓住了虛擬全息的潮流。大政府就像企業,它也會想抓住時代的潮流。」
潮流,楚恪想。潮流是一個抽象的詞。為了一個抽象的詞而作惡,似乎就顯得高尚一些。人們厭倦了躲避在地下的生活方式,他們需要新的刺激,新的秩序,新的利益分配。太空的前景被裂變的能量利用率和引擎效率封死,虛擬實境的潮流被亞美印加牢牢握在手裡,亞盟總要創建一些屬於亞盟的前途。賽博格就是被選定的前途,它將成為潮流。
而這些作為SYM-1型賽博格的個人,他們只是乾涸河道底部的一枚枚碎石。
「這跟阿娜塔西亞有什麼關係?」楚恪問道,他把話題拉回具體的事物來,試圖驅散威爾的迷茫,「你說的這個實驗似乎不會直接致死。」
「這組神經遞質的實驗不會,」趙艾可沉默了片刻,繼續道,「有一個特定的實驗,會確切地造成手術失敗。」
「特定的實驗?」威爾問道。
「我不清楚具體的實驗內容是什麼,只知道它直接影響賽博格移植手術的時間。」趙艾可看向威爾,不答反問道:「你的賽博格移植手術,花了多長時間?」
威爾微一搖頭:「我不知道。」
「我的移植手術耗時7個小時,」趙艾可說,「西科系統公開的技術文檔里,標準手術時間是5-8小時。最低賽博格保障法案不要求對賽博格給出移植手術報告,我走訪的SYM-1型賽博格只能給出大概的時間。所有人的手術都是當天完成的。」
楚恪記得,阿娜塔西亞的手術時間是32小時。
「我查看了十五區和海參崴所有在最低賽博格保障法案下進行的移植手術醫療事故調查報告,」趙艾可說,「還處於臨時卷宗階段的一共三十四起,只要出示證明就可以調閱,我把它們都看了一遍。有三十一起的手術時間超過24小時。」
「……為什麼?」威爾問道。
「我不知道,」趙艾可說,她低低地嘆了口氣,「也許是手術時間太長,大腦供氧跟不上;也許是神經元刺激過多,造成腦死亡……你想知道細節嗎?去問西科系統,去問問當時的研發負責人阿尼爾·瓦薩尼。他有全部的數據。」
楚恪沉默了片刻:「你為什麼不把這些寫出來?」
「我想過的。」趙艾可說,「我寫完《盜竊,從畸零者的口袋》,就在策劃怎樣能成功地將這些傳播到最廣。不能打草驚蛇,也不能半途而廢。從《盜竊,從畸零者的口袋》開始,我就在準備這件事。《海參崴行動》也是計劃的一環。」
「不要忘記最低賽博格保障法案是誰提出的,從緊急醫療情況到賽博格回歸社會這個看似完備的鏈條是誰架構的。」趙艾可說,「重複一遍:雙邊合同,不要忽略合同的甲方。」
「實驗內容是什麼?」楚恪問道。
「有很多項目在同時進行,」趙艾可說,「阿娜當時所在的實驗組,課題是多巴胺、內啡肽、內源性**素等多種神經遞質的分泌與接收。」
楚恪眉頭一跳。
「你聽說過?」趙艾可問道。
「內啡肽,」楚恪說,「別名腦內**。」
「的確。」趙艾可說,「你知道**跟它的差別在哪裡嗎?傳統毒品通過注射或吸食進入體內後,需要越過血腦屏障刺激對應受體,但賽博格的神經遞質類毒品不必。它們直接作用在中樞神經。簡單、快捷、高效。」
楚恪沉默地看著她。
「阿娜組裡研究的是如何保留內源性物質的效用而去除其成癮性。」趙艾可說,「沒有成癮性的『聰明藥』,是不是非常有益於人類文明進程?」
「……那些被試。」威爾低聲道。
「那些被試什麼也不知道,」趙艾可說,「他們不知道自己的情緒怎麼就突如其來一團糟,抬高的多巴胺閾值讓他們覺得生活無望。」
趙艾可安靜了片刻,又說:「你也許見過。這項實驗在最低賽博格保障法案里的覆蓋率是0.2%。」
算算概率。楚恪對自己說。十五區的勞動調遣局的人數,這項實驗的覆蓋率,算算概率。他想起了海參崴街上的油彩賽博格與黃馬甲的廢墟清理員。他們選擇時沒有任何猶豫,仿佛那就是唯一的可能。賽博格回歸社會,楚恪想,毒蟲要如何回歸社會?
「所有實驗的覆蓋率加起來是多少?」威爾問道。
「我不知道。但考慮到對照組的存在,肯定不是100%。」趙艾可說,她注視著威爾,「你看起來像是個幸運兒。」
「……或許。」威爾低聲說。
楚恪看了他一眼。威爾不是毒蟲,安東也不是。至少不是這個內啡肽的實驗。或許安東在別的實驗組裡,他自己也不知情。他以為SYM-1型賽博格是西科系統大發慈悲為消費不起賽博格機體的人群設計的,接口豐富,適配性強。那是真的,但他們不是消費者,他們是試驗品,他們出賣自己的大腦作為一種器材,一種實驗用品。
「這是……地面亞盟政府默許的?」威爾問道。
「與其說是默許,不如說這正是他們所提出來的構想。」趙艾可說,「賽博格對世界的影響絕不止於現狀,它不僅僅是一種醫學儀器。這是一種嶄新的生活方式,它能重新定義一切。想想亞美印加是怎麼做大的?他們抓住了虛擬全息的潮流。大政府就像企業,它也會想抓住時代的潮流。」
潮流,楚恪想。潮流是一個抽象的詞。為了一個抽象的詞而作惡,似乎就顯得高尚一些。人們厭倦了躲避在地下的生活方式,他們需要新的刺激,新的秩序,新的利益分配。太空的前景被裂變的能量利用率和引擎效率封死,虛擬實境的潮流被亞美印加牢牢握在手裡,亞盟總要創建一些屬於亞盟的前途。賽博格就是被選定的前途,它將成為潮流。
而這些作為SYM-1型賽博格的個人,他們只是乾涸河道底部的一枚枚碎石。
「這跟阿娜塔西亞有什麼關係?」楚恪問道,他把話題拉回具體的事物來,試圖驅散威爾的迷茫,「你說的這個實驗似乎不會直接致死。」
「這組神經遞質的實驗不會,」趙艾可沉默了片刻,繼續道,「有一個特定的實驗,會確切地造成手術失敗。」
「特定的實驗?」威爾問道。
「我不清楚具體的實驗內容是什麼,只知道它直接影響賽博格移植手術的時間。」趙艾可看向威爾,不答反問道:「你的賽博格移植手術,花了多長時間?」
威爾微一搖頭:「我不知道。」
「我的移植手術耗時7個小時,」趙艾可說,「西科系統公開的技術文檔里,標準手術時間是5-8小時。最低賽博格保障法案不要求對賽博格給出移植手術報告,我走訪的SYM-1型賽博格只能給出大概的時間。所有人的手術都是當天完成的。」
楚恪記得,阿娜塔西亞的手術時間是32小時。
「我查看了十五區和海參崴所有在最低賽博格保障法案下進行的移植手術醫療事故調查報告,」趙艾可說,「還處於臨時卷宗階段的一共三十四起,只要出示證明就可以調閱,我把它們都看了一遍。有三十一起的手術時間超過24小時。」
「……為什麼?」威爾問道。
「我不知道,」趙艾可說,她低低地嘆了口氣,「也許是手術時間太長,大腦供氧跟不上;也許是神經元刺激過多,造成腦死亡……你想知道細節嗎?去問西科系統,去問問當時的研發負責人阿尼爾·瓦薩尼。他有全部的數據。」
楚恪沉默了片刻:「你為什麼不把這些寫出來?」
「我想過的。」趙艾可說,「我寫完《盜竊,從畸零者的口袋》,就在策劃怎樣能成功地將這些傳播到最廣。不能打草驚蛇,也不能半途而廢。從《盜竊,從畸零者的口袋》開始,我就在準備這件事。《海參崴行動》也是計劃的一環。」