第86頁
「慎言,涅弗魯利!」
高貴的公主漲得臉都通紅,哪怕他未來的地位會高於她,在一個比她小的男孩面前如此丟臉,更是令她如遭奇恥大辱。她惱怒地往他身上抽了一鞭:「我會記住你今天的無禮,我會將你這些行為都如實告訴母后,等著吧!圖特摩斯!」她調轉馬頭,仍然不顧追趕上來的豪華車駕和護衛,飛速離開。
圖特摩斯站在那裡安靜地注視著,直到涅弗魯利的身影消失在風沙里。哪怕被姜媛與阿巴爾逼得幾乎是逃出底比斯,他仍是不卑不亢地準備這場遠行。他仍是身份高貴的王子、未來法老與神殿祭司。
沒有人說話,好像剛剛埃及公主氣勢洶洶的到來只是一場夢境。姜媛站起來,在侍女的引導下登上船隻。圖特摩斯並不和她一艘船,只是傳來通知:「日出時會到達神廟。」忙碌了兩個小時後,船開了,奴隸們在監工鞭子的監督下賣力搖動船槳,今夜的風很順,船上火把通明,油脂與香熏的氣味傳出去很遠。
姜媛已經洗了把臉,擦了身,吃了點東西和熱飲,躺在柔軟的毯子裡,回頭似乎還能看到那座巍峨的古城。底比斯已被他們拋在身後,逃亡算是有了個好開始。不過在水上睡覺,實在有點冷。透明的空氣悄悄溜到她身邊,悄聲告訴她:「在船尾找到小舟,放點食物,夠我們用的了。」她點點頭,把毯子捂了捂,閉上眼睡著了。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
暫時過渡著寫一寫,我努力明天日個萬,周四前把沙漠完結了
===
自從沙漠榜單沒更新夠進了黑名單,突然收藏突飛猛進,仿佛進黑名單才是做夢似的
我堅信有某位大佬推了我的文【感謝感謝】但找不到是誰,我好奇得抓心撓肝,你們哪位好心人告訴我到底是哪兒引流過來的
====
感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出[地雷]的小天使:&白小白 1個;
感謝灌溉[營養液]的小天使:
喵一聲黎聽下 30瓶;知名不具 1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第49章 番外·出埃及記(十四)
船在第二天凌晨時因撞擊停了下來, 是阿巴爾將姜媛從噩夢中喚醒。姜媛睜開眼睛時, 感到身體在水上搖晃, 天明前的薄霧與火光一同映亮她的眼帘。船外有驚恐而含糊的呼喝聲,透明的空氣在她耳邊說:「鱷魚。」
她立刻沒了睡意。身體還酸痛著, 而那些能刺破耳膜的慘叫能讓身體忘卻一切疲憊。姜媛靠著紗簾外觀察,現在船外已經點滿了火把,圍成一圈嚴陣以待。幾艘船不知為何遠離了船陣, 深入蘆葦叢中, 能看見火與油點燃那片招搖的草叢上半部,像熾熱的雨一樣落在河面上。但它們無法燃燒下去,漆黑的木塊扭曲著將船隻團團圍住,有人受不了這恐懼,跳下水中, 須臾血紅便染透水面。
姜媛第一時間找圖特摩斯, 看來他在這兒,就在她身邊不遠。少年王子立在船頭, 手持長矛凝重地遠眺動靜,身邊圍著忠心的士兵, 緊張得揮舞兵器。遠處水花和油火一起在河中燃燒, 中間翻湧著血肉模糊的人和鱷魚。顯然他們已經打退了一次進攻。阿巴爾道:「領航的引錯了路, 等發現的時候, 前面的船已經擱淺, 進了鱷魚灘。」空氣和溫度扶在姜媛肩上, 令她在涼薄的空氣中有一絲溫暖。
姜媛觀察周圍, 他們其實也在蘆葦叢中,只是這裡的蘆葦較稀疏,看不出來。她向後看,似乎能影影綽綽看見寬闊的河面。「和外面差別這麼大怎麼分不出來?」
「也許太晚,大家都睡著了。」阿巴爾道:「我叫了你很久。你睡得真死。」
姜媛不想說噩夢中的情景,她的一身冷汗現在才開始慢慢涼透,涼得刺骨。她聽不見一點外界的動靜,如果阿巴爾不叫醒她,她有可能在睡夢中被鱷魚咬死。她試圖找到阿巴爾的眼睛,對視一眼,不過這時才想起來,他根本看不見。圖特摩斯已經開始下令撤退,太深入的船已被放棄了,另一部分被命令在水上橫成一線,換取生命的緩衝。他是王子,人們本能地服從他的命令,直到他們發現自己被留在原地,面對再次襲來的鱷魚,哭喊聲頓時響徹天際。
姜媛的船也在這個之中,船夫已經癱軟在地上,動彈不得。他們的頭頂上是雨一樣飛過的響箭,無數蠟燭在水面上流淌,有的熄了,有的還燒著,撩起黑煙與刺鼻的香氣。後邊的船在划槳後退。王子命令將獵豹和獅子放出籠子,獵鷹悽厲的鳴叫撕裂天空。奴隸們跳下河,向船後游,減輕重量,加快速度。姜媛奔向船頭,聽見圖特摩斯冷靜清脆的命令擴散在河水上方:「前面的人注意,將船淋上燭油,點火!跳水!」
埃及盛產蜜蜂,上好的蜜蠟家家戶戶必備,在王子與祭司的船隊中更是有點燃徹夜不息的芳香巨燭,與人同高,比人合抱。它們在黎明前最黑暗的時候倒下來,帶著奔騰的火,在水上急速燃燒。阿巴爾道:「有東西上來了。」姜媛也已意識到圖特摩斯的用意,喊道:「點火!」
他們都感到船頭一沉,看見一節死亡的黑色拽著船頭,而他們失去了平衡向後倒。這只是侍奉祭司的移動行所,船上沒有安排士兵,兩名侍女已經腳步不穩地跌下船去,扒著船沿大聲哭叫,剩下的腿軟得跌倒在地,或者四散奔逃。姜媛利落地衝過去,將手邊的東西一推,也不管是蠟燭還是神像地向鱷魚丟去!她叫:「阿巴爾,命令點火!燒船!馬上!」她彎下身,用力拉扯侍女,阿巴爾跟在她身邊,將命令轉作埃及語大聲呼喝。
高貴的公主漲得臉都通紅,哪怕他未來的地位會高於她,在一個比她小的男孩面前如此丟臉,更是令她如遭奇恥大辱。她惱怒地往他身上抽了一鞭:「我會記住你今天的無禮,我會將你這些行為都如實告訴母后,等著吧!圖特摩斯!」她調轉馬頭,仍然不顧追趕上來的豪華車駕和護衛,飛速離開。
圖特摩斯站在那裡安靜地注視著,直到涅弗魯利的身影消失在風沙里。哪怕被姜媛與阿巴爾逼得幾乎是逃出底比斯,他仍是不卑不亢地準備這場遠行。他仍是身份高貴的王子、未來法老與神殿祭司。
沒有人說話,好像剛剛埃及公主氣勢洶洶的到來只是一場夢境。姜媛站起來,在侍女的引導下登上船隻。圖特摩斯並不和她一艘船,只是傳來通知:「日出時會到達神廟。」忙碌了兩個小時後,船開了,奴隸們在監工鞭子的監督下賣力搖動船槳,今夜的風很順,船上火把通明,油脂與香熏的氣味傳出去很遠。
姜媛已經洗了把臉,擦了身,吃了點東西和熱飲,躺在柔軟的毯子裡,回頭似乎還能看到那座巍峨的古城。底比斯已被他們拋在身後,逃亡算是有了個好開始。不過在水上睡覺,實在有點冷。透明的空氣悄悄溜到她身邊,悄聲告訴她:「在船尾找到小舟,放點食物,夠我們用的了。」她點點頭,把毯子捂了捂,閉上眼睡著了。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
暫時過渡著寫一寫,我努力明天日個萬,周四前把沙漠完結了
===
自從沙漠榜單沒更新夠進了黑名單,突然收藏突飛猛進,仿佛進黑名單才是做夢似的
我堅信有某位大佬推了我的文【感謝感謝】但找不到是誰,我好奇得抓心撓肝,你們哪位好心人告訴我到底是哪兒引流過來的
====
感謝為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝投出[地雷]的小天使:&白小白 1個;
感謝灌溉[營養液]的小天使:
喵一聲黎聽下 30瓶;知名不具 1瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第49章 番外·出埃及記(十四)
船在第二天凌晨時因撞擊停了下來, 是阿巴爾將姜媛從噩夢中喚醒。姜媛睜開眼睛時, 感到身體在水上搖晃, 天明前的薄霧與火光一同映亮她的眼帘。船外有驚恐而含糊的呼喝聲,透明的空氣在她耳邊說:「鱷魚。」
她立刻沒了睡意。身體還酸痛著, 而那些能刺破耳膜的慘叫能讓身體忘卻一切疲憊。姜媛靠著紗簾外觀察,現在船外已經點滿了火把,圍成一圈嚴陣以待。幾艘船不知為何遠離了船陣, 深入蘆葦叢中, 能看見火與油點燃那片招搖的草叢上半部,像熾熱的雨一樣落在河面上。但它們無法燃燒下去,漆黑的木塊扭曲著將船隻團團圍住,有人受不了這恐懼,跳下水中, 須臾血紅便染透水面。
姜媛第一時間找圖特摩斯, 看來他在這兒,就在她身邊不遠。少年王子立在船頭, 手持長矛凝重地遠眺動靜,身邊圍著忠心的士兵, 緊張得揮舞兵器。遠處水花和油火一起在河中燃燒, 中間翻湧著血肉模糊的人和鱷魚。顯然他們已經打退了一次進攻。阿巴爾道:「領航的引錯了路, 等發現的時候, 前面的船已經擱淺, 進了鱷魚灘。」空氣和溫度扶在姜媛肩上, 令她在涼薄的空氣中有一絲溫暖。
姜媛觀察周圍, 他們其實也在蘆葦叢中,只是這裡的蘆葦較稀疏,看不出來。她向後看,似乎能影影綽綽看見寬闊的河面。「和外面差別這麼大怎麼分不出來?」
「也許太晚,大家都睡著了。」阿巴爾道:「我叫了你很久。你睡得真死。」
姜媛不想說噩夢中的情景,她的一身冷汗現在才開始慢慢涼透,涼得刺骨。她聽不見一點外界的動靜,如果阿巴爾不叫醒她,她有可能在睡夢中被鱷魚咬死。她試圖找到阿巴爾的眼睛,對視一眼,不過這時才想起來,他根本看不見。圖特摩斯已經開始下令撤退,太深入的船已被放棄了,另一部分被命令在水上橫成一線,換取生命的緩衝。他是王子,人們本能地服從他的命令,直到他們發現自己被留在原地,面對再次襲來的鱷魚,哭喊聲頓時響徹天際。
姜媛的船也在這個之中,船夫已經癱軟在地上,動彈不得。他們的頭頂上是雨一樣飛過的響箭,無數蠟燭在水面上流淌,有的熄了,有的還燒著,撩起黑煙與刺鼻的香氣。後邊的船在划槳後退。王子命令將獵豹和獅子放出籠子,獵鷹悽厲的鳴叫撕裂天空。奴隸們跳下河,向船後游,減輕重量,加快速度。姜媛奔向船頭,聽見圖特摩斯冷靜清脆的命令擴散在河水上方:「前面的人注意,將船淋上燭油,點火!跳水!」
埃及盛產蜜蜂,上好的蜜蠟家家戶戶必備,在王子與祭司的船隊中更是有點燃徹夜不息的芳香巨燭,與人同高,比人合抱。它們在黎明前最黑暗的時候倒下來,帶著奔騰的火,在水上急速燃燒。阿巴爾道:「有東西上來了。」姜媛也已意識到圖特摩斯的用意,喊道:「點火!」
他們都感到船頭一沉,看見一節死亡的黑色拽著船頭,而他們失去了平衡向後倒。這只是侍奉祭司的移動行所,船上沒有安排士兵,兩名侍女已經腳步不穩地跌下船去,扒著船沿大聲哭叫,剩下的腿軟得跌倒在地,或者四散奔逃。姜媛利落地衝過去,將手邊的東西一推,也不管是蠟燭還是神像地向鱷魚丟去!她叫:「阿巴爾,命令點火!燒船!馬上!」她彎下身,用力拉扯侍女,阿巴爾跟在她身邊,將命令轉作埃及語大聲呼喝。