第2511章 尾聲(96)

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  「adore」雖然英語法語念法不同,但是表達的是一個意思,愛慕,欣賞,崇拜。

  對現在的他來說,顧青青不只是他的妻子,也是他工作上不可或缺的左膀右臂,是能理解他,和他志同道合的同伴。比起他的妻子,孩子他媽來說,能支持他,理解他,欣賞他的人,更可貴。

  再說,這畢竟是人家的國慶活動中的一部分。他其實早在飛往歐洲的那時候就已經開始做準備,即使通過了層層關係,提前布置好,但是做的太明顯了也不容易通過審核。而換成了「Je t'adore?」,可以表示對國家的熱愛,崇拜,完完全全和國慶日的主題對的上,也不會有人懷疑。

  現在,有無數個人跟他一起慶祝,他們為了國家,他為了他的妻子,多麼美妙。

  「還有,我們結婚四周年快樂。」

  他們復婚的日子,並沒有特意的挑當年初婚的日子。事實上,他們兩個人誰都對之前結婚的那三年並沒有什麼好印象。領證也就是隨便挑了個日子,並沒有什麼特殊的意義。

  「你也是。」

  雖然煙火結束,但是,現場的氣氛一樣熱烈,喧譁的人群的聲浪太強,以至於他們如果不貼在一起,根本聽不見對方在說什麼。

  「不過很抱歉,當年賣了你的那些首飾,我前不久想去收回來,誰知道對方也不肯歸回。」

  「我反正也不愛首飾,帶著項鍊戒指還妨礙我的工作。而且,結婚戒指不就是這樣的嗎,就是要帶這種沒有什麼裝飾的吧。」他們復婚的時候,並沒有什麼錢,而且結婚戒指不像訂婚的,需要大鑽石,越素的戒指,越能顯示出婚姻中的堅貞穩定。

  「還有婚禮和婚紗。到現在也沒有。」

  「這次出來就已經夠麻煩了吧,還去舉辦婚禮,又得耽誤時間。再說了,我們不是說好了,沒有得到你家人全部同意的那一天,就不舉辦婚禮嗎。」

  「然後也不公開了?」

  「公開幹嘛?以後讓記者跑去公司圍堵,周圍群眾過來打聽,還是跑到小區打擾我們日常生活?」

  「你對我們的感情這麼自信?就不怕以後真出什麼事?」

  「怕什麼,不是你說的,你的全部財產都寫了我兒子的名字,就算以後我們離婚,你也會和你的另一半養我兒子,我高興著呢。」

  她對這種我好幸福我想要全世界知道的感覺毫無興趣。對她來說,只要一家人在一起,以後還有機會出來逛,就已經很幸福了。

  「這麼環保這麼省錢?那你想要什麼。」

  冷斯城是從她身後抱著她的,頭枕在她的肩膀上,是在她的耳朵旁邊說話。不只是為了親近,也是因為身邊太嘈雜,她可能聽不見自己在說什麼。她沒有回頭,也沒有轉身,只是伸出手,抱住他的頭,手掌揉在他的頭髮上。

  冷斯城拍掉了她的手的時候剛剛問了那一句,顧青青下意識的就回答:「我想揉你的頭髮。」




章節目錄