第23頁
但是,季宵搶先一步開口,蹭蹭我,說:「回家以後我再『反思』好不好?」
我冷漠地看他。
季宵再過來親我,我覺得這會兒應該把他推開、表明態度,但是又清楚地知道,如果我真的這麼做了,他一定要很難過。
我只好心情複雜地接受了這個吻。
季宵偷笑。
我冷淡地:「你會後悔的。」
「嗯嗯。」季宵敷衍地點點頭。
我看他這樣態度,就知道,季宵並不把我的話放在心上。
不過這會兒,的確不是個適合讓他「後悔」的時候。
我深呼吸,忍耐,克制住怒火。
他手上有傷,所以接下來的工作,由我完成。
我把塑料布重新蓋在救生艇、人偶上。布置好一切之後,看一眼時間,恰好,九點出頭,羅德里克應該會在接下來的幾分鐘內出現。
季宵摩拳擦掌,宣布:「老公,我們去駕駛艙看看吧。」
我瞥他一眼。
果然,到了這種心虛的時候,就開始嘴甜。
接下來一路,他都在從各種角度誇我。我聽著,都替他嘴干。
我不說話,看他露出吃癟的表情,心情……
並不好。
大約是發現了這點,季宵慢慢也止住話音。
我心想:哦,這是到了下一個階段,準備賣可憐啦?
我其實挺好奇他會對我說什麼,但遺憾的是,駕駛艙的入口已經近在眼前。
季宵重新朝我露出一個笑,「老公,你會不會開船?」
我說:「不會,你去開。」語氣生硬。
季宵:「哦。」
他扭過頭,嘴巴抿起來,像是跟著不高興。
我簡直要被他氣笑了,竟然還開始嫌我冷淡?
我們這麼一路講話,以至於在高個兒羅德里克從裡面打開門的時候,季宵只是稍稍詫異了下,就把「剛剛從窗口看過去的時候裡面明明沒有人」的疑問拋到腦後。
羅德里克雖然面色蒼白過頭,但實際上是個性格爽朗的大漢,問:「怎麼過來了?」
一頓,似乎是察覺到了我和季宵之間的微妙氣氛,很友好地笑了下,說:「好啦,那來參觀一下我們的駕駛艙吧!」
我們依言踏入。
羅德里克開始帶我們遊覽牆壁上的一個個相框。他笑呵呵地告訴我們,裡面是船上某人在當地海釣比賽中獲得冠軍時的照片。再有,某個船員舉著一條比他們人還高的魚,大笑著看著鏡頭。
足有兩米大的海龜、兇惡地張開嘴巴的鯊魚……
一路上,羅德里克還在給我們講述這些照片拍下來時的場面,故事時而緊張刺激,時而溫馨有趣。
我們聽著,忽略掉「所有船員都看不清臉」這點,氣氛逐漸融洽。
羅德里克果然善於觀察,在我和季宵先後露出笑臉之後,他對我們說:「兩位先生,我不知道你們之前因為什麼發生爭執,但生活總是有非常美好的一面。」
季宵聽著這句話,轉頭看我。
我看著他,有點心軟。
但緊接著,季宵「惡人先告狀」,說:「我們打了個賭。」
羅德里克配合地露出疑問的目光。
季宵彎起唇角,用一種得意洋洋的目光看我。這個小混蛋,等回去之後,我一定、一定,要好好教訓他。
他說:「我們賭,他可以在半小時內學會如何開這條船。」
因為前面羅德里克那些「介紹」,如今離最後一名船員,也就是機靈鬼貝尼奧出現,恰好剩下半個小時。
聽到季宵這句話,羅德里克微微遲疑,看向我。
我冷面相對。
於是季宵對羅德里克做了個手勢。高個兒識趣地摸摸鼻子,假裝轉頭看風景。季宵則過來,把我的手拉起來,放在他腰間。
他再親我,用海城話說:「老公,不要生氣啊。」
我看他:這種語氣,弄得好像是我無理取鬧。
季宵說:「愛你。」
我深呼吸。
季宵:「如果我們兩個裡面一定要——」
我捂住他的嘴巴,在他「唔唔」的聲音里,把羅德里克叫過來,告訴他,我要學開船。
羅德里克看看我,又看看季宵。雖然他聽不懂我們剛剛用來對話的語言,但當下,我們的動作,也能在一定程度上透露我們的關係。
羅德里克露出震驚的表情。
第11章 駕駛艙(上)
認真來說,我本身並不需要額外學習如何駕駛這條船。但季宵要求羅德里克教我,也有一定「轉移船員注意力」的因素在。
在羅德里克對我講解各種按鈕、操縱杆的作用時,季宵在船艙里亂晃。他又站在那列照片前看了會兒,然後搖搖頭,自顧自地跑到一邊,用寬膠帶在所有玻璃上貼出一個「米」字。
在季宵剛開始這麼做的時候,羅德里克聽到動靜,回頭問他:「季先生,你這是?」
空氣又開始變涼。
但季宵表現得非常理直氣壯。
一如既往。
他巧舌如簧,說:「羅德里克,你們這條船的質量檢查真的通過了嗎?——我們邵總也有做遊艇生意,家裡很多造船廠,不是沒見過這種船應該有的玻璃是什麼樣。」
羅德里克被他說得一愣一愣。