第79頁
黑寡婦:「我是特工,把帕迪當弟弟對待。」
黛安娜:「我是天堂島的公主,有半神血統,帕迪也算我弟弟。」
幻視:「我擁有一個無限寶石的力量。」
迪克:「呃…我是帕迪鄰居?」
托尼聽到這裡,才感覺被壓制的感覺消失,於是又高興起來,對著身後投入一個滿意的表情。
彼得左看看右看看,發現自己還沒有說話,於是慌張起來,對著對面一句話也沒說過的黑夾克男人伸出手:「呃,你好,我是蜘蛛俠……哦不,我是…彼得·帕克,帕迪的同學,他最好的朋友。」
傑森:「紅頭罩。」他原本是不想搭理這個看起來就很緊張的小孩的,直到聽見他說是「最好的朋友」。
隨後他又補充了一句:「我也是。」
彼得:?什麼我也是?你是什麼?
斯塔克大廈一整天都是非常緊張的氛圍。讓人無端生出一絲涼意。
彼得怯怯的戳了戳旁邊一臉茫然的帕迪,悄咪咪的問道:「哎,你怎麼想的啊?」
「什麼?」
「就……現在這個局面?」
「他們這不是挺友好的嘛?」
「。」
第70章
番外二:殺人案
「華生醫生!華生醫生!」身後傳來哈德森太太著急的聲音,約翰·華生於是停下了腳步,臉上帶上了自己慣常的微笑。
「怎麼了?哈德森太太?有什麼重要的事情發生了嗎?」華生溫柔的問道,當然,如果不這樣的話,這位太太的情緒大概會飆升到一個他不想看到的地步。
「哦,沒什麼事。」哈德森太太停在華生面前,手裡還拿著兩張紙,外加一袋餅乾。等到氣喘勻了,她才繼續說:「做出了新的焦糖餅乾,給你們嘗嘗。」
華生無言以對的看著被硬塞進手裡的那袋黑漆漆的餅乾,甚至能聽見它們互相磕碰傳來的叮噹聲。他試圖不再注意它們,於是抬了抬頭,伸手指指哈德森太太手裡的紙張:「那是什麼?」
「什麼?哦!」哈德森太太咯咯的笑了起來:「瞧我這記性!哈哈!這是塞進信箱裡給夏洛克那傢伙的信,給你,拿走吧!」
「呃,為什麼沒在這個郵筒里……」華生迷惑的接過信,然後隨手拉開自家門口的郵箱--無數花花綠綠的GG紙雪片般飛出來,在他鋥亮皮鞋前堆成一小堆。
華生:我懂了。
「夏洛克?」華生掏出鑰匙打開貝克街221b的房門,一邊喊著他舍友的名字。
「夏洛克?夏洛克·福爾摩斯?」他沒得到任何回應,於是他放鬆的推開房門,緊接著就被門縫裡露出的長臉嚇了一跳。
「what the hell?夏洛克,你在這幹嘛?」
被約翰·華生叫做夏洛克的男子嚴肅著自己的鞋拔子臉,銳利的雙眼緊緊的盯著華生:「剛跟某位女性約會完的華生醫生,終於想起他的舍友了?」
「你怎麼知道……算了,我懂,你不用說。好了,別鬧了,把門讓開我要進去。」華生悻悻的嘟囔了兩句。他才剛剛認識一位氣質優雅才華橫溢的女性,名為艾琳·艾德勒--連名字都這麼好聽!天知道這傢伙又是從什麼地方推理出來的!
「不要用你貧瘠的腦袋來試圖摸清我的想法,華生醫生。而且你現在不能進來。」
「為什麼?」
「除非你現在就把哈德森太太的煤炭丟到外面的公共垃圾桶為止。」
「哦……好吧。」華生逆來順受的答應著,並且悄悄的把那袋餅乾丟進了垃圾桶里。首先第一點,他了解夏洛克·福爾摩斯,這人極端自我又自信,說什麼就是什麼。第二點,他其實也不是很想吃這袋黑黑的不明物體。尤其是上回他吃了哈德森太太特製的灰黃色小麵包之後整整跑了一天的廁所以後,他就更不想嘗試新鮮東西了。
等到華生再進門的時候,門口的大臉已經不見了,取而代之的是正穿著自己印著菸斗圖樣的寬鬆睡衣,手裡捏著兩張皺巴巴的紙,正在客廳來回踱步,間或還要拿菸斗在手裡把玩把玩。
華生越看那兩張紙越眼熟--「這不是哈德森太太給我的嗎?你什麼時候從我口袋裡拿走的?」
「在你開門一臉蠢相的時候。」夏洛克·福爾摩斯無視了華生對於自己外貌形容詞的抗議,轉而接著說:「得了,別計較那些無關緊要的東西,來看看這個。」
他說著,把手裡的紙用小折刀插在木質壁爐的正中央,招呼華生過來看。
華生將自己的大衣掛在門邊的衣架上,又將自己的緊繃的西裝外套鬆了松,才走到夏洛克附近:「什麼無關緊要?如果我是國會議員,我就要就此事向你提出訴訟了。」
「可惜你不是。」夏洛克無情的懟了回去。不耐煩的敲了敲木質壁爐。華生於是湊上前去。
「……惡魔……把戲…替罪羊與血…」華生一字一句的念了出來,只可惜這些都是看似毫無意義的文字,就好像專門用來吊人胃口的虛假宣傳一樣。「這是什麼意思?夏洛克?」
「哦,come on,你做了夏洛克·福爾摩斯這麼長時間的助手,居然還不明白
即將發生什麼嗎?」夏洛克恨鐵不成鋼。
「會發生什麼?」華生傻乎乎的反問:「也許隔壁的甜甜蛋糕店裡的草莓甜甜圈要為此降價了?」
黛安娜:「我是天堂島的公主,有半神血統,帕迪也算我弟弟。」
幻視:「我擁有一個無限寶石的力量。」
迪克:「呃…我是帕迪鄰居?」
托尼聽到這裡,才感覺被壓制的感覺消失,於是又高興起來,對著身後投入一個滿意的表情。
彼得左看看右看看,發現自己還沒有說話,於是慌張起來,對著對面一句話也沒說過的黑夾克男人伸出手:「呃,你好,我是蜘蛛俠……哦不,我是…彼得·帕克,帕迪的同學,他最好的朋友。」
傑森:「紅頭罩。」他原本是不想搭理這個看起來就很緊張的小孩的,直到聽見他說是「最好的朋友」。
隨後他又補充了一句:「我也是。」
彼得:?什麼我也是?你是什麼?
斯塔克大廈一整天都是非常緊張的氛圍。讓人無端生出一絲涼意。
彼得怯怯的戳了戳旁邊一臉茫然的帕迪,悄咪咪的問道:「哎,你怎麼想的啊?」
「什麼?」
「就……現在這個局面?」
「他們這不是挺友好的嘛?」
「。」
第70章
番外二:殺人案
「華生醫生!華生醫生!」身後傳來哈德森太太著急的聲音,約翰·華生於是停下了腳步,臉上帶上了自己慣常的微笑。
「怎麼了?哈德森太太?有什麼重要的事情發生了嗎?」華生溫柔的問道,當然,如果不這樣的話,這位太太的情緒大概會飆升到一個他不想看到的地步。
「哦,沒什麼事。」哈德森太太停在華生面前,手裡還拿著兩張紙,外加一袋餅乾。等到氣喘勻了,她才繼續說:「做出了新的焦糖餅乾,給你們嘗嘗。」
華生無言以對的看著被硬塞進手裡的那袋黑漆漆的餅乾,甚至能聽見它們互相磕碰傳來的叮噹聲。他試圖不再注意它們,於是抬了抬頭,伸手指指哈德森太太手裡的紙張:「那是什麼?」
「什麼?哦!」哈德森太太咯咯的笑了起來:「瞧我這記性!哈哈!這是塞進信箱裡給夏洛克那傢伙的信,給你,拿走吧!」
「呃,為什麼沒在這個郵筒里……」華生迷惑的接過信,然後隨手拉開自家門口的郵箱--無數花花綠綠的GG紙雪片般飛出來,在他鋥亮皮鞋前堆成一小堆。
華生:我懂了。
「夏洛克?」華生掏出鑰匙打開貝克街221b的房門,一邊喊著他舍友的名字。
「夏洛克?夏洛克·福爾摩斯?」他沒得到任何回應,於是他放鬆的推開房門,緊接著就被門縫裡露出的長臉嚇了一跳。
「what the hell?夏洛克,你在這幹嘛?」
被約翰·華生叫做夏洛克的男子嚴肅著自己的鞋拔子臉,銳利的雙眼緊緊的盯著華生:「剛跟某位女性約會完的華生醫生,終於想起他的舍友了?」
「你怎麼知道……算了,我懂,你不用說。好了,別鬧了,把門讓開我要進去。」華生悻悻的嘟囔了兩句。他才剛剛認識一位氣質優雅才華橫溢的女性,名為艾琳·艾德勒--連名字都這麼好聽!天知道這傢伙又是從什麼地方推理出來的!
「不要用你貧瘠的腦袋來試圖摸清我的想法,華生醫生。而且你現在不能進來。」
「為什麼?」
「除非你現在就把哈德森太太的煤炭丟到外面的公共垃圾桶為止。」
「哦……好吧。」華生逆來順受的答應著,並且悄悄的把那袋餅乾丟進了垃圾桶里。首先第一點,他了解夏洛克·福爾摩斯,這人極端自我又自信,說什麼就是什麼。第二點,他其實也不是很想吃這袋黑黑的不明物體。尤其是上回他吃了哈德森太太特製的灰黃色小麵包之後整整跑了一天的廁所以後,他就更不想嘗試新鮮東西了。
等到華生再進門的時候,門口的大臉已經不見了,取而代之的是正穿著自己印著菸斗圖樣的寬鬆睡衣,手裡捏著兩張皺巴巴的紙,正在客廳來回踱步,間或還要拿菸斗在手裡把玩把玩。
華生越看那兩張紙越眼熟--「這不是哈德森太太給我的嗎?你什麼時候從我口袋裡拿走的?」
「在你開門一臉蠢相的時候。」夏洛克·福爾摩斯無視了華生對於自己外貌形容詞的抗議,轉而接著說:「得了,別計較那些無關緊要的東西,來看看這個。」
他說著,把手裡的紙用小折刀插在木質壁爐的正中央,招呼華生過來看。
華生將自己的大衣掛在門邊的衣架上,又將自己的緊繃的西裝外套鬆了松,才走到夏洛克附近:「什麼無關緊要?如果我是國會議員,我就要就此事向你提出訴訟了。」
「可惜你不是。」夏洛克無情的懟了回去。不耐煩的敲了敲木質壁爐。華生於是湊上前去。
「……惡魔……把戲…替罪羊與血…」華生一字一句的念了出來,只可惜這些都是看似毫無意義的文字,就好像專門用來吊人胃口的虛假宣傳一樣。「這是什麼意思?夏洛克?」
「哦,come on,你做了夏洛克·福爾摩斯這麼長時間的助手,居然還不明白
即將發生什麼嗎?」夏洛克恨鐵不成鋼。
「會發生什麼?」華生傻乎乎的反問:「也許隔壁的甜甜蛋糕店裡的草莓甜甜圈要為此降價了?」