第456頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  採花蜜的蜜蜂毒性很小,只要習慣了它們的生活方式後,養蜂熟練後被蟄的概率會大幅降低。

  果不其然,新手歇洛克被蟄了。

  哪怕他全副武裝,但在離開養蜂區域後過早摘下了頭套,誰想被一隻落單的蜜蜂蟄了左耳垂。

  凱爾西耐心地為歇洛克清理傷口,拿著鑷子取出蜜蜂尾巴針,又用肥皂與清水清理,再塗上了特製藥膏。

  等處理完,看著歇洛克發腫的左耳垂比正常右耳垂大了一圈,一大一小的鮮明對比讓人忍不住笑出聲。

  凱爾西很快收斂笑意,一本正經地不厚道提醒歇洛克:「湯姆,這可能只是一個開始。你選擇了養蜂,也就選擇了被蟄的風險。」

  歇洛克微笑,「是的,這是我主動做出的選擇。養蜂很有意思,而我做好了初期被蟄的心理準備。何況,它也有令人愉快的其他方面,能逗樂你就非常好。」

  兩人正說著話,外面的天色變了。

  烏雲盤踞,意味著將有暴雨將至。

  此時,一輛馬車正行駛在田園小路上。

  賓利與達西剛剛結束一筆生意會談,是坐馬車前往位於另一個小城的火車站。

  「哦!看來要下暴雨,今天可能到不了火車站了。」

  賓利提議去附近莊園借宿一晚,「菲茲威廉,你覺得呢?」

  「不必冒雨趕路。」

  達西估測這場雨恐怕要下一整夜,同意了借宿莊園的提議。

  車夫表示附近的莊園名為KS莊園。

  賓利:這名字怎麼起得如此草率且耳熟,像是多年不見的兩位偵探名字首字母合集。

  達西:不知道為什麼,他隱隱有了一種不祥的預感。

  仿佛某個真相遲到了很多年,但終究要當頭劈下了。

  【全文終】

章節目錄