第599頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  傅蘊安有些遲疑。

  穆瓊這時候又問:「除我以外受傷的人,都怎麼樣了?」當時那槍是衝著他來的,但應該是誤傷了周圍人的。

  「有個夥計被打中了胸口,現在情況很兇險,不確定能不能活下來,還有兩個來買藥的人受了比你輕的槍傷。」傅蘊安也不隱瞞:「除此之外,還有人在逃跑的時候因為摔倒之類的原因受傷,我給了錢,都已經打點好了。」

  穆瓊又問了幾句,傅蘊安全都說了,最後看到穆瓊臉色不好看,才道:「你先休息,我不多說了。」去山西的事情,他可以以後再勸,現在……他只想把那些傷了穆瓊的人大卸八塊!

  穆瓊受傷的時候,歐洲,《愛德華遊記》這本書卻是越來越火了。

  不管是貴族還是平民,幾乎都知道這本書,看過的人也有不少。

  「愛德華算不得英雄,但我覺得他比英雄更可愛。」

  「不知道愛德華現在哪個軍隊服役。」

  「我也想知道愛德華現在在哪裡。」

  ……

  這本書是用第一人稱來寫的,還寫的非常有代入感,因而,幾乎所有的人,都覺得愛德華是真實存在的。

  到最後,竟是有人發動了一個行動——尋找愛德華。

  英法兩國的軍人,都開始自發地在自己身邊尋找起來,想要找到愛德華,而報紙也一直報導這件事,對愛德華非常在意,非常上心。

  岳朝郢:「……」

  愛德華這個人,是不存在的,但岳朝郢並沒有阻止這一切。

  這些人越是找不到愛德華,越是會對愛德華好奇,他們越是對愛德華好奇,越是能宣傳這本書。

  岳朝郢還挺希望「尋找愛德華」這件事,能全民一起去做的。

  他不著痕跡地推動這件事,甚至還親自寫了幾篇跟中國勞工有關的文章發表在報紙上。

  英法兩國的報紙是不樂意刊登中國人的文章的,但最近中國勞工非常引人注目,他們到底還是將之發表了。

  對此,岳朝郢是很高興的。

  他愈發用心地翻譯起穆瓊寫的小說來。

  而這個時候,《特務》這本書,被英法兩國在中國做生意的人帶到了歐洲。

  《傳染》這本書寫地很好,但它寫的是百年後,雖然很多人因為這本書對日本有了個「侵略者」的印象,但真要說多麼討厭日本人,那肯定是沒有的。

  他們的國家,也沒少去侵略別的國家。

  《愛德華遊記》這本書里,主角曾和日本人接觸,而他對日本人的評價很不好,這倒是影響了不少人,讓他們對日本人也有了一定的固有印象。

  現在,又有了《特務》這本書……

  跟《傳染》不同,《特務》寫得非常真實,很多人看過之後,就跟《愛德華遊記》一樣,都當真了!

  至少,出版社方面看到《特務》這本書之後,就覺得是真的:「上帝啊!日本人竟然做了這些事情?他們太可惡了!」

  「這本書是寫《傳染》的作者寫的,雖然現在《傳染》這本書的熱度降下來了,但這本書應該也能賣的不錯。」

  「這是一部非常有趣的小說,我覺得可以出版。」

  ……

  出版社這邊商量起來,最終決定要出版《特務》,此外,一同被帶到歐洲的《換身記》,也被出版社看中了。

  「這個天幸真是滿腦袋的奇思妙想,他的故事都特別有意思。」

  「原來中國是這樣子的,沒有遍地黃金,也不是特別落後。」

  「看在那些勞工的份上,我應該對他們友好一點。」

  「這樣的官員,在我們國家也有……」

  ……

  出版社反面下定決心要出版天幸的幾部小說,岳朝郢這邊,穆瓊的幾部小說,也在他和其他人的通力合作之下,被翻譯了出來。

  可惜的是,因為時間緊迫,岳朝郢又不是專門的文字工作者,因而他們的翻譯並不完美。

  「這幾本書,你找人幫忙校對一遍,再去出版。」岳朝郢最後把翻譯稿給了韓禛,讓韓禛找英法這邊文筆不錯的人幫忙修改一下稿子。

  至於他……

  最近天氣很炎熱,戰況早已不如前幾年那麼火熱激烈,最重要的是,各個國家已經死了太多人了。

  戰爭恐怕就要結束了。

  等戰爭結束,就該開始各種各樣的談判了,他還要多了解一下英法兩國的情況。

  第252章 電影

  穆瓊被人刺殺這件事, 在上海引起了廣泛關注,上海的報紙, 幾乎全都報導了這件事, 與此同時,有人用嗎啡偽裝成戒菸藥賣的事情,也被全上海的人知曉。

  「那些人太可惡了, 竟然用害人的東西偽裝成戒菸藥!」

  「樓玉宇先生真是個好人,也不知道他會不會有事。」

  「那些洋人真不是東西,把鴉片這樣的東西往我們國家賣!」

  「希望樓玉宇先生不要有事。」

  ……

  當然了,有人憤怒,卻也有人並不當回事。

  一家聚集了很多上海的浪蕩子的戲院的包廂里, 就有人一邊分享上好的煙土,一邊抱怨:「那嗎啡我試過, 比鴉片更帶勁兒, 偏那樓玉宇多事,把人家一窩端了,現在我想買都沒處買。」

  「他興許是看人生意好,要把這生意搶過來, 哈哈!」

章節目錄