第4頁
她忍不住打了個哈欠,眼皮也不由自主沉重起來。
「天哪!我怎麼好想睡覺。」
「那是因為時差的關係,忍一忍,待會兒我們吃完墨西哥菜,再到超市買點東西,然後才准你上床睡覺。」
也許是因為時差的關係,對眼前的墨西哥菜葉莎梅並沒有太大的胄口。
在前往超市的路上,她拼命的用手指板開沉重的眼皮。
「莎莎,醒醒,再忍個幾小時,明天你就會舒服多了。」傅加那不時伸出一隻手戳戳她。
「MYGOD!」葉莎梅痛苦的呻吟,這種想睡卻又無法睡的滋味十分痛苦。
「走,去買東西!」傅加那又將她拖出車外。
「加那,我可不可以留在車內——」她的眼皮沉重根本睜不開。
「不可以!」傅加那擺出晚娘臉,硬把她從車裡拖出來。邊走還邊說:「我告訴你,只要你熬過今天后,你就會感謝我了。」
不!我恨死你了,此時此刻;她邊走邊偷瞪傅加那,現在她不得不懷疑傅加那和傅維恆是同一父母生養的兄妹嗎?為什麼傅維恆——
喔喔!現在她開始懷念傅維恆對她的好了。
☆ ☆ ☆
葉莎梅找不到比「瘋狂」兩字來形容傅加那更為適當的。
望著那輛購物車內堆得有如小山丘的物品,她忍不住開口詢問:「加那,美國的超市不是天天開的嗎?你為什麼一口氣買了這麼多的東西?」
「美國的商業區和住宅區劃分得相當清楚,有時候你就得為了缺某一樣東西,而要開將近十五分鐘的路程,甚至更多時間的路程,才可買得到,不像台灣這麼方便,所以我通常一個禮拜上一次超市。」
這就是美國!
結完帳後,兩個推著購物車來到停車場,把一袋袋的東西放入後車廂。
「莎莎,麻煩你把購物車推到旁邊擺好好嗎?」為了怕她還一直想睡覺,傅加那總想辦法讓她多走動。
她點點頭把購物車推到一旁,正想轉身走開時,突然聽到身後傳來砰一聲,接著一陣咒罵聲。連帶地有人扣住了她的手臂。
這下她的睡意全消了,回頭一看,發現一個身材相當肥胖的洋女人正對著她嘰哩咕嚕地說一大串話。
坦白說,她的英語程度不是很差,每一次考試絕對有九十分以上,但是在對話方面,她就不行了。
這就是台灣填鴨式的教育制度所衍生的結果。
「發生什麼事?」傅加那趕了過來。
只見洋女人口沫橫飛,比手劃腳的。
「加那,她到底想做什麼?」
「她說你剛才擺回去的購物車碰到她的車子,她要求賠償。」傅加那向她作解釋。
順著洋女人所指的方向,她才赫然發現她剛才擺回去的購物車的確和一輛轎車碰在一塊兒。
原來剛才的響聲就是——
她跑到轎車旁仔細端詳一番,發現車子並沒有任何的碰傷。
「只是輕輕一碰,她的車——」
「莎莎,這就是美國,他們才不管有沒有嚴重的損傷,只要你侵犯到他們的利益,他們就會提出訴訟。」
「你是說這個胖女人要告我?」她的眼睛瞪得又圓又大。
傅加那點點頭,然後向洋女人保證一切的損失,她會請保險公司出面解決之後,洋女人才帶著滿意的笑容離去。
「加那,對不起,我一來就替你惹了麻煩。」她滿懷歉意的。
「無所謂的,這就是兩國的生活習性不同之處,我剛來的時候,還遇過比這件事還荒謬的事呢!那簡直會教你氣得吐血。」傅加那把自己曾在家中院子曬衣服而引來鄰居的抗議,甚至還打了電話報警的事說一遍,使得葉莎梅瞪眼結舌的。
「怎樣,是否覺得離譜?」傅加那以習以為常的口吻說道:「其實諸如此類的事,經常發生,像我有個同學就被鄰居抗議,只因她家院子的草皮沒有整理,這在我們台灣可能根本不會發生,你也許會對他們的行為感到吹毛求疵,但是習慣就好了。
「是嗎?」她懷疑她會習慣。
傅加那一邊開車,一邊向她敘述有關美國的一些生活習性。
車子也在不知不覺中駛進山腰的住宅區。
第二章
美國居住環境是台灣無法媲美的。
每幢屋子不但外形美觀,而且都相當寬敞,幾乎戶戶的門口都有著一大片綠油油草皮。
而車子駛上山腰上的道路,所見到的屋子更令葉莎梅忍不住發出一聲聲的讚美。
台北市陽明山的高級別墅和這兒的屋子一比簡直遜色許多。
「這一區的房子是由一個華僑工程師所設計的,他在建築界相當有名氣,聽說年紀相當的輕,他擁有一間美國數一數二的工程設計公司,他所規劃的社區每一次推出都造成轟動,常供不應求,目前美國的房地產相當低迷,但他卻不受影響。」傅加那向她作介紹的說:「告訴你,狄克西·布林頓,他也是個相當神秘的人物,聽說見過他本人的並不多,即使這兒許多記者想盡辦法想獲得他的新聞,幾乎都鎩羽而歸,所以新聞界對他是又恨又愛又好奇。」
「這兒的房子全是他一手設計的?」
「正確一點的說法是這一區的住宅開發是由他一手包辦,相當有才華的一個人。」
「天哪!我怎麼好想睡覺。」
「那是因為時差的關係,忍一忍,待會兒我們吃完墨西哥菜,再到超市買點東西,然後才准你上床睡覺。」
也許是因為時差的關係,對眼前的墨西哥菜葉莎梅並沒有太大的胄口。
在前往超市的路上,她拼命的用手指板開沉重的眼皮。
「莎莎,醒醒,再忍個幾小時,明天你就會舒服多了。」傅加那不時伸出一隻手戳戳她。
「MYGOD!」葉莎梅痛苦的呻吟,這種想睡卻又無法睡的滋味十分痛苦。
「走,去買東西!」傅加那又將她拖出車外。
「加那,我可不可以留在車內——」她的眼皮沉重根本睜不開。
「不可以!」傅加那擺出晚娘臉,硬把她從車裡拖出來。邊走還邊說:「我告訴你,只要你熬過今天后,你就會感謝我了。」
不!我恨死你了,此時此刻;她邊走邊偷瞪傅加那,現在她不得不懷疑傅加那和傅維恆是同一父母生養的兄妹嗎?為什麼傅維恆——
喔喔!現在她開始懷念傅維恆對她的好了。
☆ ☆ ☆
葉莎梅找不到比「瘋狂」兩字來形容傅加那更為適當的。
望著那輛購物車內堆得有如小山丘的物品,她忍不住開口詢問:「加那,美國的超市不是天天開的嗎?你為什麼一口氣買了這麼多的東西?」
「美國的商業區和住宅區劃分得相當清楚,有時候你就得為了缺某一樣東西,而要開將近十五分鐘的路程,甚至更多時間的路程,才可買得到,不像台灣這麼方便,所以我通常一個禮拜上一次超市。」
這就是美國!
結完帳後,兩個推著購物車來到停車場,把一袋袋的東西放入後車廂。
「莎莎,麻煩你把購物車推到旁邊擺好好嗎?」為了怕她還一直想睡覺,傅加那總想辦法讓她多走動。
她點點頭把購物車推到一旁,正想轉身走開時,突然聽到身後傳來砰一聲,接著一陣咒罵聲。連帶地有人扣住了她的手臂。
這下她的睡意全消了,回頭一看,發現一個身材相當肥胖的洋女人正對著她嘰哩咕嚕地說一大串話。
坦白說,她的英語程度不是很差,每一次考試絕對有九十分以上,但是在對話方面,她就不行了。
這就是台灣填鴨式的教育制度所衍生的結果。
「發生什麼事?」傅加那趕了過來。
只見洋女人口沫橫飛,比手劃腳的。
「加那,她到底想做什麼?」
「她說你剛才擺回去的購物車碰到她的車子,她要求賠償。」傅加那向她作解釋。
順著洋女人所指的方向,她才赫然發現她剛才擺回去的購物車的確和一輛轎車碰在一塊兒。
原來剛才的響聲就是——
她跑到轎車旁仔細端詳一番,發現車子並沒有任何的碰傷。
「只是輕輕一碰,她的車——」
「莎莎,這就是美國,他們才不管有沒有嚴重的損傷,只要你侵犯到他們的利益,他們就會提出訴訟。」
「你是說這個胖女人要告我?」她的眼睛瞪得又圓又大。
傅加那點點頭,然後向洋女人保證一切的損失,她會請保險公司出面解決之後,洋女人才帶著滿意的笑容離去。
「加那,對不起,我一來就替你惹了麻煩。」她滿懷歉意的。
「無所謂的,這就是兩國的生活習性不同之處,我剛來的時候,還遇過比這件事還荒謬的事呢!那簡直會教你氣得吐血。」傅加那把自己曾在家中院子曬衣服而引來鄰居的抗議,甚至還打了電話報警的事說一遍,使得葉莎梅瞪眼結舌的。
「怎樣,是否覺得離譜?」傅加那以習以為常的口吻說道:「其實諸如此類的事,經常發生,像我有個同學就被鄰居抗議,只因她家院子的草皮沒有整理,這在我們台灣可能根本不會發生,你也許會對他們的行為感到吹毛求疵,但是習慣就好了。
「是嗎?」她懷疑她會習慣。
傅加那一邊開車,一邊向她敘述有關美國的一些生活習性。
車子也在不知不覺中駛進山腰的住宅區。
第二章
美國居住環境是台灣無法媲美的。
每幢屋子不但外形美觀,而且都相當寬敞,幾乎戶戶的門口都有著一大片綠油油草皮。
而車子駛上山腰上的道路,所見到的屋子更令葉莎梅忍不住發出一聲聲的讚美。
台北市陽明山的高級別墅和這兒的屋子一比簡直遜色許多。
「這一區的房子是由一個華僑工程師所設計的,他在建築界相當有名氣,聽說年紀相當的輕,他擁有一間美國數一數二的工程設計公司,他所規劃的社區每一次推出都造成轟動,常供不應求,目前美國的房地產相當低迷,但他卻不受影響。」傅加那向她作介紹的說:「告訴你,狄克西·布林頓,他也是個相當神秘的人物,聽說見過他本人的並不多,即使這兒許多記者想盡辦法想獲得他的新聞,幾乎都鎩羽而歸,所以新聞界對他是又恨又愛又好奇。」
「這兒的房子全是他一手設計的?」
「正確一點的說法是這一區的住宅開發是由他一手包辦,相當有才華的一個人。」