第90頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  *************

  這一日,在餘生正和青小藝一起分析李不同連夜送來的華洋紗廠的資料時,有個孩童跑進來,告訴餘生別墅外有個洋人求見。

  “洋人?叫什麼名字?是卡特雷斯麼?”

  “不是卡叔叔,我以前沒見過。他說他叫愛拔蘿蔔,挖哪!”孩童如是說。

  餘生聽得滿頭黑線,出門迎接。卻見一打扮入時的半大白人老頭子,看見他出來,熱情洋溢的用英語道:“余先生,您好!我是阿爾伯特!阿爾伯特華納!”

  餘生愣住。青小藝見餘生表情不對,便戳戳餘生,問道:“這是誰?你認識?”

  餘生大笑:“這是不遠萬里從好萊塢跑來的鈔票啊!”

  第五十四章 一百萬美元(第二更)

  阿爾伯特華納聽不懂漢語,但是根據事先的情報,知道餘生會英語,並且很流利。所以,並沒有帶翻譯。反正英美的英語,雖然號稱發音和習慣用語不一樣,但其實質上,也不過是東北話與廣東話的差別而已。詞根什麼都是一樣的,連猜帶蒙,交流起來障礙不算大。

  青小藝一愣,餘生已經用英語對青小藝說道:“這是美國好萊塢巨頭,華納兄弟的創始人,阿爾伯特華納先生!”

  青小藝在漢語文本上的天賦也延伸到了其他的語言上。進入滬江大學沒多長時間,單詞量就比餘生這個只過了四級的穿越者小不了多少了。雖然口語一般,但還是能聽懂餘生說的。

  此時聽餘生介紹,青小藝也知道華納兄弟的名聲,便一笑道:“welcometochina!”

  阿爾伯特華納看著這個容顏清麗的少女,眼睛一亮,對餘生道:“哦,親愛的余先生!你的未婚妻非常漂亮!如果她去演電影的話,一定會紅的,你要相信我的眼光!”

  餘生笑道:“阿爾伯特先生的眼光已經被好萊塢無數的明星檢驗過了!”

  說罷,便請阿爾伯特進入別墅中。話說美國人雖然跟英國人有些矛盾,但是,很多東西的審美觀,仍舊是以英國貴族文化為基準。當年沙遜造的這幢別墅,雖然並沒有做的太精細。但裝修格調卻是純英式的。

  阿爾伯特華納在美國也算是金字塔尖上的人物了,此刻把餘生所住的別墅形制和室內裝潢布置看了一遍,便不由得高看了餘生三分。

  餘生請阿爾伯特華納坐下後,青小藝按照中國的習俗,給阿爾伯特華納端上茶後,便退了出去。阿爾伯特和餘生開玩笑道:“哦!余先生,你的眼光太好了,如果換做我,我也會對這麼美麗並且會做家務的姑娘一見鍾情的。”

  談論女人是男人們建立友誼的快速方式,特別是用一種恭敬的口氣談論已經屬於對方的女人。阿爾伯特顯然深諳此道。只是兩三句話過後,和餘生的談話便無生澀之感。

  不過,餘生很清楚阿爾伯特來到上海找他的目的。在陪著阿爾伯特逛別墅的時候,便已經抽空讓青小藝打電話去請張善琨了。所以,還不等阿爾伯特進入談話的正題,張善琨趕著就到了。

  三人落座後,阿爾伯特道:“看來余先生已經猜到我來的目的了,要不然不會請張先生到這裡來。”

  “其實這並不難猜,自從波士頓大學的中國留學生唱起《萬里長城永不倒》,余某就覺得這部電影一定會引起大家關注的。只不過,沒有想到這麼快就是了。”

  “不僅僅是《萬里長城永不倒》,對於《精忠報國》,我們華納兄弟也是很有興趣的。”

  “那麼,不知道華納先生想要多少套拷貝呢?”

  “哦,親愛的余!我可不光是買拷貝的,我們華納需要的是《精忠報國》和《萬里長城永不倒》的獨家海外放映權!也就是說,我要的是——除了我們華納公司的院線,其他的除中國以外的電影院,除非爭得我們的同意,否則不允許放映這兩部電影!”

  “那和張先生豈不是會損失很多?”

  “余先生放心,我們會給出一個合理價格的!”

  張善琨雖然在生意場上縱橫捭闔,平日裡也沒和上海灘租界裡的洋人少打交道。但是這英語水平是真不怎麼樣。會說幾句口語而已。阿爾伯特華納所說的話,還需要餘生一句句的翻譯給他聽。

  此時聽阿爾伯特華納準備給一個高價,不由得眼前一亮,問道:“阿爾伯特先生可以出什麼價格?”

  “三十萬美元!余先生,張先生,這個價格基本相當於《萬里長城永不倒》淨利潤的一半了!我們華納還是很有誠意的。”

  張善琨的心很明顯的使勁跳了兩下。這個年代的上海灘看好萊塢簡直如同看待天堂,當年唐季珊攜中國第一位電影皇后張織雲登陸美國,想要開創出一片天地,結果鎩羽而歸。美國人對中國所謂的電影皇后,和中國相對落後並且東方化的電影並不感興趣。

  而好萊塢的電影卻大批量的登陸上海,這個國際化都市。並且,受到中國人的喜愛。這對上海灘的電影人影響很大,久而久之,便不由得高看美國好萊塢一眼。此時好萊塢巨頭提出要買《精忠報國》和《萬里長城永不倒》的海外放映權和拷貝,並出了這麼高的價格,已經讓張善琨很是驚喜了。

  以至於一時忘了身為商人將利潤最大化的本能。剛想答應,卻被餘生一個眼神攔了下來。




章節目錄