第289頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “……小兔子想,那真是好遠啊。他快要睡過去了,什麼也想不起來了。這時,他看看樹叢前方,無邊的黑夜之中,再沒有什麼比那天空更遙遠了。

  “我愛你,一直到月亮上面。”小兔子說著,閉上了眼睛。

  “噢!那可真遠,”大兔子說,“真的是非常、非常遠了。”於是,大兔子輕輕地躺在小兔子的旁邊,帶著一個微笑,小聲說道:“我愛你,從這兒一直到月亮上面,再--繞回來。”

  小故事結束。

  三位阿哥一動不動的聽得入神;兩位小寶寶睜著黑白分明的眼睛望著額涅的方向,聽得入迷,皇上因著一家溫馨的畫面,嘴角揚起一抹笑兒,眼神明亮。

  這個小故事是整本書中最受大清國的大人小孩喜歡的其中一個。

  皇上曾經喜歡,現在喜歡,心中酸澀眼眶濕潤會露出會心一笑的那種喜歡。

  平實的語言,素淡的繪本,沒有絲毫誇張渲染,卻是聽來看來就被故事裡的日常親情感動。

  皇后娘娘讀著讀著,也有同樣的感受,心裡暖暖的柔軟成一片。

  她的孩子們,她的父母,她的額吉教導她去尋找屬於自己的歸宿,不要只看到喀爾喀那一方天地……。

  “額涅--”澤憲、澤慶、澤安一起喊出來。

  緩緩心情,張張口,說不出“我愛阿瑪、額涅,一直到月亮上面”。

  快走兩步蹲到額涅的身邊,小腦袋埋到額涅的懷裡撒嬌。

  嘟寶和多寶呆呆地轉著腦袋望向哥哥們和額涅的方向,額涅日常表情不多,給人一種冷淡的感覺,此刻對著哥哥們露出的笑容,溫柔、安詳、慈愛。

  收回目光,嬰兒車各色鮮艷,造型不一的小布偶映入眼帘,那是阿瑪親自畫出來讓內務府做的,包括他們的肚兜、下馬褂上面的圖案。

  “我愛你,一直到月亮上面。”

  “我愛你,從這兒一直到月亮上面,再--繞回來。”

  嘟寶和多寶沒哭,看起來卻是真哭。

  親阿瑪一邊因著媳婦兒和兒子們的互動開懷,一邊因著小麼兒和小閨女身上哀戚的氣息皺眉。

  站起身來,來到嬰兒車邊蹲下來,聲音裡帶著暖融融的笑意。

  “寶寶們乖乖,”皇上把兩位小寶寶挨個抱到懷裡親親小臉蛋,“阿瑪明兒給你們做兩個兔子造型的小布偶。

  阿瑪、額涅愛嘟寶和多寶的大哥、二哥、三哥,愛嘟寶和多寶,從這兒到月亮上,再—繞回來。”

  嘟寶和多寶張張嘴巴,呆呆地看著阿瑪。

  傍邊的母子四個望著他們無聲地笑。

  皇上態度“端正”--有著現代人的教育,還有著小藝術家的感性,皇上認可情意到了要大聲說出來,要習慣於愛的表達。

  “我們的嘟寶和多寶不光有阿瑪和額涅的疼愛,還有祖母、叔爺爺們、哥哥們的愛護,是最幸福的小皇子,最高貴的小公主……。”

  阿瑪的聲音聲聲入耳,嬰兒車上的小布偶隨著阿瑪的動作晃動,嘟寶和多寶憋憋小嘴巴,再也忍不住,哇哇哇大哭。

  豆大的眼淚好像斷了線的珠子,聽出來嘟寶和多寶這次的啼哭是真的傷心,即使皇上是故意的,也還是心疼。

  皇后娘娘顧不得多想,聽出來不對勁趕緊過來。

  三位哥哥以為弟弟妹妹是聽到小故事,想起有關於“父母”的傷心事兒,心有戚戚焉,和阿瑪、額涅一起安慰弟弟妹妹。

  “不哭不哭,嘟寶乖乖不哭。”

  “不哭,不哭。多寶乖乖不哭。”

  嘟寶和多寶被一家人圍著哄著,哭的更大聲。

  閉著小眼睛,張大嘴巴,哇哇的哭著,哭的暢快淋漓,淚水好像突然山洪崩泄一樣流到臉蛋上,小脖子上。

  皇上的心一抽一抽的疼。

  哭聲太悲傷。

  平時一張喜慶的小胖臉上全是眼淚,親人們愈加的心急,心疼,卻毫無辦法。

  小寶寶傷心的眼淚讓一家人都沒法思考,皇上強迫自己冷靜下來。

  首先,能發泄出來就是好事,目的達到。

  “始作俑者”皇上想著額涅告訴他的,有關兩個小寶寶的趣事兒,直覺嘟寶和多寶和團寶、圓寶、胖寶不一樣。

  嘟寶和多寶的感情更豐富。估摸著是因著小故事中的內容,回憶起有關“父母、家人”方面的事兒。

  皇上輕輕地拍著他們的後背,一邊給他們順氣一邊試探著說道:“寶寶乖乖不哭,阿瑪、額涅、大哥、二哥、三哥保證都喜歡嘟寶和多寶。”

  “我們嘟寶將來不光是最幸福的小皇子,還是勇敢的巴圖魯;多寶不光是最高貴的小公主,還是最俊俏的小將軍……。”

  嘟寶和多寶一通發泄,因著阿瑪的話,因著話里的“勇敢”、“小將軍”等詞語,哭聲裡帶著哭訴,雙手不斷的到處揮著,好像是要抓住什麼。

  阿瑪、額涅趕緊伸出大拇指給他們攥著。

  等到嘟寶和多寶哭聲漸消,打著嗝兒睡過去,阿瑪、額涅、哥哥們都是一腦門的細汗。

  借著昏黃的夕陽光,對著嘟寶和多寶哭得紅腫的眼睛,憋的通紅的臉蛋兒,睡著的臉上洋溢著的喜慶笑容,又忍不住笑出來。




章節目錄