第321頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  希望你看到這裡的時候不會罵我愚蠢,畢竟如此愚蠢的弟子也是身為第一殺手的您教導出來的。

  您的,沢田綱吉

  第二封

  親愛的reborn:

  今天是我的成人禮,雖說里世界沒有孩子,但九代爺爺和父親還是執意為我辦了一場——我帶上了你送的袖扣。

  上次你果然回信說我蠢了,我不得不聲明,這是一件殺敵一千自傷八百的行為,希望我偉大的家庭教師先生能夠少用這種損傷自己利益的方法。

  彭格列的事務比我想像的還要多上一些,剛上手讓人感到一些挫敗。reborn你什麼時候回來呢?你可憐的學生在呼喚偉大的家庭教師的降臨。

  另:作之助前些日發信給我,稱他的新書已經出版,獲得了不錯的反響。我已經附信而來,希望你有空時能看看,如果可以的話,誇誇他也是不錯的。

  再另:上述最後一句,同樣適用於此時給你寫信之人。

  沢田綱吉上

  第三封

  親愛的reborn先生:

  今早西西里下了雨,我想了想無事,便去了市中心閒逛。

  ——哦,你還不知道吧?我在市中心買下了一棟大樓,用於以後彭格列辦公。

  不得不說,總部實在是過於偏僻了。作為黑手黨彭格列的總部倒是占據了地勢,但要是作為彭格列公司的總部,恐怕要讓我們的合作商因此知難而退。

  於是我就買了一棟樓。

  最高几層用來做大家的休息室,我為你留的在最頂層,只有兩個房間。不過我想不論是你還是姐姐,在這裡住的時間都不會太多。

  所以,拜託,不要讓我的錢白費,偶爾也來住住如何?

  市中心的商店是十分種類繁多的,所以我又買了無數小東西回去。

  買的時候並不覺得,等到要運輸回去了,我就發現僅憑自己的力量似乎有了些困難。

  於是雖然剛裝修完畢,我就將買的東西都給塞進了我的辦公室。

  嗯,大概是我的。

  希望你回來的時候能夠看到窗邊的變色龍鬧鐘,我找了好久才找到這個。

  你的,沢田綱吉

  第四封

  星期五

  我喜歡星期五,因為這天我可以提前下班。

  我馬上要回日本了,但願這次媽媽也在家,我已經迫不及待想要吃她做的天婦羅。

  當然,如果有其他的食物我也樂於接受,只要不是爸爸代為烹飪,我想我都很樂意解決這些飯菜。

  我並沒有針對爸爸——你不要笑,reborn,我知道你肯定在笑話我。

  但是爸爸做的東西實在是過於難吃了。

  你知道我第一次吃到又酸又甜帶點辣還有些糊的咖喱時是什麼心情嗎?哦我的天,那簡直是生化武器。天知道為什么爸爸能夠把連我都能做好的咖喱做成這個樣子。自從這次以後,我就決定了再也不吃他做的東西。

  及:我聽說你和爸爸一起在外執行過任務,在沒有現成食物的時候你們是怎樣解決的呢?吃了這種生化武器,真的不會讓任務直接宣告失敗的嗎?

  第五封

  上封信你說是由你做的食物,這可真是驚人。

  說實話,我想……

  能夠吃到你做的飯菜的話,讓我原地失去我也沒有任何問題的,真的!

  上個月的事情你不用在意,菲茲傑拉德先生在這件事上幫助了我們,現在,彭格列幾乎已經是全義大利的國民品牌了。我們的質量沒有問題,口碑也很好,唯一的問題是發布會的視頻在官網上發出後許多人在平台下叫崽崽(捂臉),這讓我稍微有些感到羞恥。

  畢竟我已經是一個大人了。

  希望下一次不會再出現這種情況。請保佑我吧,萬能的reborn大人。

  及:作之助的新書又出版了,如若有空,希望你也能稍作點評

  第六封

  藍波長了蛀牙。

  醫生說夏天過去最好給他拔掉,在此之前,需要管控藍波的甜品糖果。

  隼人將這件事包攬了下去,但過不久就是他的音樂會,希望不會因此讓音樂會出現紕漏。

  我總覺得應該和你商量商量藍波的教育問題,畢竟我在此之前從未有過相關的經驗,而reborn你至少帶大了我和迪諾師兄。

  雖說這樣向你討教經驗,我收到的或許會是你的嘲笑,不過如果伴隨著嘲笑而來的還有究竟應該怎麼做的話,那就實在是太好了。

  另,我覺得藍波似乎正在進入青春叛逆期,如果關於這點你也能給我一些建議的話,我會衷心感激你的。

  又另,你的意見我已經轉達給作之助,他說下本書中的時候,會參考你的意見

  但一定要用書信的交流方式也就罷了,為什麼你們之間的傳話也要我來轉達呢?恕我直言,這種行為我上次看到,還是藍波和一平吵架的時候。

  請端起成年人的姿態啊,reborn。

  你的弟子,沢田綱吉

  第七封

  親愛的reborn老師:

  我聽說你要回來了……不知

  為何,我總覺得我有點危…(這句被劃掉)

  我衷心地歡迎你的回歸,如果有時間的話,我們或許還能逛逛商店之類——至少媽媽來的時候,是十分喜歡這項活動的。

  不過如果真的這樣做的話,我在提議的下一刻或許就會面朝大地從彭格列上方衰落下去。

章節目錄