第223頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  沒有人回答。

  密爾查一動也不動地呆住了。她的目光停留在一個地方,仿佛她已化成了一座石像。

  "密爾查!……我親愛的密爾查!……"這一次那個快要死去的人清楚地發出聲音來了。

  "啊!這是怎麼一回事?"姑娘快樂地叫道。"難道是你嗎,阿爾托利克斯?"

  她連忙跳過好幾具屍體,跑到高盧小伙子那兒。阿爾托利克斯正躺在從他自己身上流出來的一大攤鮮血中。他的臉是慘白的,冷冰冰的。他不時地睜開那被臨死的昏迷重重地壓下去的眼瞼。

  密爾查在他的身邊跪了下去。她一面在他的臉上狂吻,一面用斷斷續續的聲音叫道:

  "啊!……你還活著!……我尊崇的親愛的阿爾托利克斯!……也許,我還能救你……我可以用我的呼吸使你暖和起來……我可以把你的傷口包紮起來……把你運到安全的地方去……"

  快要死去的阿爾托利克斯,在色雷斯姑娘溫暖的嘴唇的接觸和她的熱吻的刺激下清醒了過來。他微微睜開兩眼,用極其衰弱的聲音說:

  "我們……我們已經碰面了嗎?怎麼……這樣快?這麼說,我們已經雙雙來到了愛里賽極樂世界,我的親愛的密爾查?可是,為什麼……極樂世界為什麼這麼冷?……"

  "不,"充滿了初戀的熱烈愛情的姑浪一娓λ幻娼械饋!安唬頤遣⒉輝?愛里賽極樂世界裡……是我,我,你的密爾查……你還活著……而且還要活下去……因為我要你活……我需要你的生命!我的親愛的,真的,你不是一定能活下去的嗎?……"

  高盧小伙子閉上了眼睛。他害怕這一奇妙的幻象會突然消失;但是姑娘的熱吻驅散了他那昏迷的睡意,於是,他又睜開了眼睛。一剎那間,在他的眼睛裡迸出了生命的火花。他舉起衰弱的手臂勾住了密爾查的脖子,柔起說:

  "這麼說,這是真的,我還活著……而且,在我臨死的時候……你還把你那……無可形容的甜蜜親吻……賜給了我?"

  "是啊,是啊,給你,給你,我的阿爾托利克斯!……但是你不能死……我是你的……你的……我的整個心靈都是你的!"

  阿爾托利克斯的聲音變得愈來愈輕微、愈來愈衰弱了。他能夠積聚起來的最後一點生命力,已經被這陣歡樂的激動完全耗竭了。

  "密爾查!"他吻著姑娘叫道。"我……要死了……"

  色雷斯姑娘感覺到高盧小伙子的嘴唇在她自己的嘴唇上劇烈地顫抖了起來;同時聽到了他沉重的喘息,知道她心愛的人就要斷氣,就低聲說:

  "你不要死……等我一下……讓我們死在一起,讓我們一起到愛里賽……"

  她從懸掛在阿爾托利克斯腰間的劍鞘中拔出了短劍。她毫不顫抖,堅決地舉起短劍向自己的頸動脈刺去。鮮血頓時象泉水一股噴射了出來。

  "我和你死在一起,"色雷斯姑娘說,一面緊緊地抱住心愛的高盧小伙子。"我和你一起上極樂世界了!"

  "你……你在幹什麼?!……"瀕死的阿爾托利克斯用好容易才聽得出來的聲音問。

  "我要分擔你的命運……我的親愛的人兒啊!……"

  但是密爾查說話已經很困難了:鋒利的短劍已經割斷了那條對生命最重要的大動脈。姑娘更緊地把小伙子摟抱在她的懷裡,接著,把她自己的嘴唇熱烈地吻著她心愛的人的嘴唇;就這樣,他們經過了一陣極短促的臨死的掙扎以後,他們倆的靈魂就雙雙離開了人間。

  就在這個時候,兩個角鬥士小心地穿過戰場上的屍體,來到斯巴達克思躺著的地方。他們扶起了角鬥士首領的屍體,用一幅寬闊的黑綢被單把他包紮了起來。然後,一個角鬥士扛著頭,另一個扛著腳,費勁地把他抬出了戰場。他們走了兩英里路才來到大路上。那兒有一輛牛車等待著他們。牛車前面駕著兩頭公牛,押車的人是一個老農夫。

  那兩個角鬥士把斯巴達克思的屍體放上了牛車,又把亂七八糟地堆放在車旁的好多袋穀物搬了上去。這樣一來,就把角斗上首領的屍體完全蓋沒了。

  接著,牛車駛了開去;兩個角鬥士也跟在車子的後面走了。

  這兩個角鬥士原來就是阿提里烏斯和阿克維里烏斯,也就是范萊麗雅的老管家李倍狄烏斯的雙生子。他們大概是把他們那位英勇犧牲的首領的遺體,運到杜斯古爾那個極其愛他的女人的別墅中去。這樣,就可以使他的屍體不致遭受那批蠻橫的戰勝者的褻瀆和侮辱。

  斯巴達克斯結尾

  布拉達納斯河畔血戰後兩星期,討伐角鬥士的戰爭終於結束了。從那次大屠殺中僥倖活命的幾千名角鬥士統統逃到山裡去了。但是,他們之間毫無聯絡,又沒有指揮他們的人,再加上克拉蘇和新近來到戰地的龐培的大軍的不斷追逐,這些零星部隊不到幾天就完全被消滅了。約莫有七千名不到的戰士做了俘虜,他們統統被吊死在從加普亞直通羅馬的阿庇烏斯大道兩邊了。

章節目錄