第107頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  接下來我又成了一個卡車司機,跑了趟跨越小半顆行星的長途。最後,我變成了裝配工人,用任何人都不曾想過的方式改造了一艘飛船。在這裡我基本上什麼都幹了一點,因為這一大片土地上只有我一個人。

  現在,這一切都結束了。我沒有更多的工作要做,也無須對抗嚴酷的自然。我吃了一個火星土豆,在漫遊車裡睡了最後一夜,塵土飛揚的紅沙地里留下了我最後一個腳印。今天我就要離開火星,要麼死,要麼生。

  全在於他媽的時間。

  人工機動單元,太空人使用的無繩單人噴射裝置。NASA僅在1984年的三次太空梭任務中使用過,後因風險太大而停用。

  NBC於1972年推出的情景喜劇,主角是一對經營垃圾場的黑人父子。

  前蘇聯太空人,人類第一個進入太空的人。1968年因飛行事故犧牲。

  第二十六章

  他們會聚著。

  在地球上的每一個地方,他們都在會聚。

  從特拉法加廣場到天安門廣場,再到時代廣場,大家都在盯著大屏幕看。在辦公室里,他們擠在電腦屏幕前。在酒吧里,他們安靜地看著角落裡的電視。在家中,他們坐在沙發上屏住呼吸。他們的眼睛都緊緊盯著這個空前的盛況。

  芝加哥的一對中年夫婦看著屏幕,緊緊抓著對方的手。當妻子因極度恐懼而戰慄不已時,丈夫溫柔地扶著她。NASA代表很知趣,沒有打擾他們,只是站在那裡,隨時準備回答任何問題。

  “燃料壓力正常。”約翰森的聲音從億萬台電視中傳出,“發動機校準完備。通訊五對五。指揮官,我們已經準備好開始飛行前檢查。”

  “收到。”劉易斯的聲音,“CAPCOM。”

  “就位。”約翰森回應。

  “制導。”

  “就位。”約翰森繼續。

  “遠程控制。”

  “就位。”馬丁尼茲的聲音。

  “飛行員。”

  “就位。”沃特尼從MAV發出回應。全世界的觀眾們頓時響起一片叫好聲。

  ***

  米奇坐在任務控制中心的崗位前。控制人員監視著所有事件,預備給予全方位協助。但是赫耳墨斯和地球之間的通訊延遲使得他們除了觀望,幫不上任何忙。

  “遙測。”話筒里傳來劉易斯的聲音。

  “就位。”約翰森回應。

  “營救。”她繼續。

  “就位。”貝克在氣閘室里回應。

  “後備營救。”

  “就位。”貝克背後的沃格爾說。

  “任務中心,這裡是赫耳墨斯。”劉易斯報告,“發射已就位,將按時進行。離發射時間還有4分10秒……標記。”

  “記下來了嗎,計時員?”米奇說。

  “確認,航控,”回應道,“我們的時鐘已跟他們同步。”

  “我們的確什麼也幹不了,”米奇咕噥,“但至少應該知道發生了什麼事。”

  ***

  “還有四分鐘,馬克,”劉易斯對著麥克風說,“你在下面感覺怎麼樣?”

  “等不及想上去了,指揮官。”沃特尼回應。

  “我們這就來接你。”劉易斯說,“記住,你要承受相當大的超重,就算昏過去了也沒什麼,一切都交給馬丁尼茲。”

  “告訴那個鳥人不要搞螺旋滾。”

  “收到,MAV。”劉易斯說。

  “還有四分鐘,”馬丁尼茲扳著指關節,“貝絲,你準備好飛起來了嗎?”

  “準備好了。”約翰森說,“在零重力下監管整個發射過程還真有點奇怪。”

  “我可沒這麼想,”馬丁尼茲說,“不過你說得沒錯,想想後背居然不會死死壓到椅子上,確實詭異。”

  ***

  貝克飄在氣閘室里,拴繩系在牆上的線軸上。沃格爾站在他旁邊,鞋扣在地板上。他們都透過外側門看著腳下紅色的行星。

  “從沒想過我還會回來。”貝克說。

  “是啊,”沃格爾說,“我們是第一批。”

  “第一批什麼?”

  “第一批兩次探索火星的人。”

  “噢,是啊,就算沃特尼也不敢這麼說。”

  “是啊。”

  他們看著火星,陷入了沉默。

  “沃格爾。”貝克說。

  “在。”

  “如果夠不著馬克,我想讓你放掉拴繩。”

  “貝克醫生,”沃格爾說,“指揮官明確說過不許這麼幹。”

  “我知道指揮官是怎麼說的,但要是再多幾米就成,我想讓你把我放掉。我有MMU,沒有拴繩也能回來。”

  “我不會這麼做的,貝克醫生。”

  “這是我的命,我願意冒這個險。”

  “你不是指揮官。”

  貝克怒視著沃格爾,但大家都戴著反射面罩,所以瞪也是白瞪。

  “好吧,”貝克說,“不過我敢打賭,事到臨頭,你會改主意的。”

  沃格爾沒搭腔。

章節目錄