第97頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “真的,小愛諾卡特,3300萬法郎會倒入你的口袋呢!”

  “瞧您,書雷哥曼先生,給您33個吻吧!……那才是值得的。”

  兩周以後,他終於決定向昂梯菲爾師傅把問題擺出來:

  “啊,那個……小島?”他對他說道。

  “什么小島,駁船長?”

  “地中海上的小島唄!……只要它存在。”

  “駁船長,它是否存在嗎?……我確信它存在,甚至超過確信你和我的存在!”

  “那麼,我們為什麼不去呢?”

  “去,……那得等咱們長出鰭來,內河老水手?”

  這回答是什麼意思?吉爾達·特雷哥曼費盡心思,想要弄個明白。但是,他並未灰心喪氣!不論如何,3300萬法郎,並不是為他自己,而是為了孩子們!……對恩愛的新婚夫妻,是不大考慮將來的!……應該替他們想!

  總之,由於他一再催促,一天,昂梯菲爾對他說:

  “看來,這次是你要求出發?”

  “是的,我的朋友。”

  “你的意見是一定要去?”

  “一定要去,寧早毋晚!”

  “好吧!……咱們去!”

  聖馬洛人是用什麼樣的語氣講最後這個詞呀!

  然而,在出發前,必須和銀行家贊布哥和公證人勃·奧馬爾取得聯繫。他們以共同遺產繼承人和公證人的身份要求:

  第一,通知他們發現了第4小島的方位;第二,約他們在某一天到達所說的小島,一個是取回分給他的那份財寶,一個是得到應得的酬金。

  昂梯菲爾師傅可能比駁船長還要積極,按規定辦妥了諸項事宜。發了兩封電報,一封發往突尼西亞市,一封發往亞歷山大港,和兩位有關人員約定於10月23日,在西西里的吉爾讓底相會,以便一道去挖掘財寶。吉爾讓底是離最後這個小島最近的城市。

  至於梯爾克麥勒神甫的那一份,將在適當的時間和地點寄給他去。如果他怕燙手,可以把那上百萬法郎扔到福思灣里,隨他自便了。

  關於薩伍克,用不著去管他,他又不是總督的遺產繼承人,在愛丁堡牢房過幾年囚徒生活,也是他罪有應得。

  旅行已定,這次吉爾達一定要去,這不足為奇。但如果愛諾卡特不願同往,那才怪呢?結婚才兩個月,朱埃勒能捨得離開妻子嗎?是否跟隨丈夫,愛諾卡特也可能猶豫不決。

  這次新的探險為期多久?肯定時間不長。只是往返的時間罷了。總不會再去第5號小島吧!不會的,說明上寫得很清楚,財寶就存放在第4號小島的一塊岩石下,那個小島準確無誤地位於西西里海岸和班泰雷利亞島之間。

  “小島大概很小,因為,地圖上根本沒有!”朱埃勒提醒說。

  “很可能!”昂梯菲爾師傅冷笑著回答。

  這種冷笑真令人不解!

  大家決定使用最快的交通工具,鐵路是最快的了,能乘火車就乘火車。當時,從聖馬洛到那不勒斯,已經有了橫貫法國和義大利的直通線路。既然能發掘出3000多萬法郎,盡可不必吝惜旅費。

  10月6日晨,納儂和出遠門的人告別,旅行者登上第一列火車。他們在巴黎甚至沒停留片刻,便搭上了巴黎——里昂的快車,越過了法意邊界,連米蘭、佛羅倫斯、羅馬都沒能一飽眼福,便於10月20日晚到達了那不勒斯。吉爾達·特雷哥曼對這次新的遠征滿懷信心,足足乘了100小時顛簸的列車。

  第2天,昂梯菲爾和吉爾達、朱埃勒和愛諾卡特,離開了維多利亞旅社,搭上了去巴勒莫①的輪船。經過一天的海上航行,便抵達西西里的省會。

  ①西西里的省會。

  這次仍然不能觀賞風光、遊山玩水。吉爾達甚至都沒打算帶回什麼回憶,也沒想參加他早已聽說過的西西里的晚禱。不,在他看來,巴勒莫並算不上什麼名城,日耳曼人,法國人,西班牙人,英國人曾先後占領過這座古城。此城是公共汽車、郵車或公共馬車的始發站,每周有兩次班車,9小時可達科列奧奈。從科列奧奈到吉爾讓底要12小時,也是每周兩班車。

  然而,我們的旅行者要到吉爾讓底辦事的,他們和贊布哥、奧馬爾約定在位於島的南海岸的阿格里琴托古城相會。

  乘這種車可能會發生交通或意外事故吧?比如,在西西里還有強盜。強盜永遠消滅不了,就像橄欖或蘆薈那樣,還會生長出來。

  不管怎麼說,公共馬車第2天出發了,一路平安無事。10月24日晚,他們到了吉爾讓底,雖說還沒到達目的地,至少已近在眼前了……

  銀行家和公證人如期赴約,一個來自突尼西亞市,一個來自亞歷山大港,對金錢的欲望,真是慾壑難填!

  兩個共同遺產繼承人一見面,第一句話就是:

  “這次,小島肯定有吧?”

  “肯定!”

  但是,昂梯菲爾師傅的回答帶著何等諷刺的語氣,他的瞳孔射出何等嘲弄的目光呀!

  在吉爾讓底找一隻船並不費難,也用不了多少時間。在這個港口、漁民、沿岸航行者比比皆是,大型單帆船、小帆船、長帆船、平底單桅快船或者地中海船隊的其它類型的船隻,不勝枚舉。

章節目錄