第116頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  他在海灣北部淡褐色的水面上空飛了十分鐘,來到拉古納·薩拉德沼澤地上空。絕大部分的平地由於近期的大量降雨而被淹沒了,牧豆樹和枯枝從鹽分很高的水裡伸出來,就像伸出來求救的瘦骨磷響的手臂。

  皮特駕機傾斜著飛行,越過從山邊延伸到拉古納·薩拉德沼澤地邊緣的沙丘,廣闊的泥沼很快就被拋在了後面。現在,窗外的風景就像暗淡的褐色殘月,質感更強,顏色倒是次要的了。崎嘔不平的岩石地面看上去令人生畏,對於那些在夏日酷熱中掙扎求生的人們而言,這個地方是非常殘酷無情的。

  “有條鋪了柏油的道路。”香儂指著下面叫道。

  “五號公路,”皮特說,“是從聖菲利浦到墨西卡利的。”

  “這裡屬於科羅拉多沙漠嗎?”羅傑斯問。

  “邊界以北的沙漠因科羅拉多河而得名。實際上這地方全都屬於索諾蘭沙漠。”

  “這地方似乎不太好客。我可不想徒勞從這兒穿過去。”

  “忍受不了沙漠的人會死在裡面的,”皮特若有所思地說,“尊敬它的人會發現,生活在這裡很有趣。”

  “真的有人住在下面嗎?”香儂吃驚地問。

  “大多是印第安人,”皮特回答道,“索諾蘭沙漠可能是世界上最美麗的沙漠,雖然墨西哥中部的人們把這兒看作是他們的歐扎克高原。”

  為了要看得更清楚一點,喬迪諾把頭伸出側窗,舉起望遠鏡往遠方望去。他拍了拍皮特的肩膀。“你關心的焦點就要在左前方出現了。”

  皮特點點頭,稍微改變了一下航線。他瞥了一眼正前方一座孤零零聳立在沙漠裡的山峰。卡皮羅特山這個名字很貼切。雖然它的外形不是標準的錐體,但山頂平坦,的確有點像傻瓜帽。

  “我覺得山頂似乎有座動物雕像。”喬迪諾說。

  “我要下降高度,在那上面盤旋幾圈。”皮特告訴大家。

  他讓飛機減速並下降,繞著山頂盤旋。他小心翼翼地靠近山頂轉圈飛行,提防著突如其來的下降氣流。然後,他把直升機頂著風穩在空中,幾乎貼近著那尊怪異的石雕像飛行。石獸張著嘴,看上去像是一條垃圾場裡的餓狗,正惡狠狠地瞪著他們。

  “快過來,夥計們,”皮特吆喝著,像個在狂歡節上招攬生意的小販,“看看這個嚇人的陰間死神,他用鼻子洗牌,用腳趾頭髮牌。”

  “它真的存在,”香儂叫道,興奮得臉都紅了,其他人也一樣,“它真的存在。”

  “它看上去就像個用舊了的筧嘴(編往:gargoyle,建在屋頂上或牆上之怪獸形排水石,以滴落雨水用)。”喬迪諾說,控制住自己激動的情緒。

  “你得設法著陸,”羅傑斯要求道,“我們必須湊近前看看。”

  “雕像周圍的大岩石太多,”皮特說,“我得找塊平地降落。”

  “有塊沒有大石頭的空地,在死神那邊40米左右。”喬迪諾說,從皮特的肩膀上指了指窗外。

  皮特點點頭,斜飛著繞過塔一般的石雕,進入從西邊吹過山脈的氣流中。

  他降低速度,慢慢地把循環杆往回拉。綠松石色的直升機頓了一下,激起一陣煙塵,然後落到卡皮羅特山石峰頂上惟—的一塊空地上。

  喬迪諾第一個跳下飛機。他手裡扯著另一端系在飛機上的繩子,將它在突出地面的岩石塊上系好。然後,他來到駕駛艙前,把手在喉嚨上比劃了一下。皮特關掉引擎,旋翼慢慢地停了下來。

  羅傑斯跳了下來,伸手攙扶著香儂。她跳到地上,順勢在凹凸不平的地面上向石雕像那邊跑去。皮特最後一個跳下飛機,但沒有跟著其他人走。他漫不經心地舉起雙筒望遠鏡,向空中隱約傳來飛機引擎聲音的方向望去。藍色的天空中,那架水上飛機只不過是個小小的銀色斑點。飛行員為了不讓人發現,一直把飛機保持在2000米的高度。但皮特沒有上當。他的直覺告訴他,他們剛從阿爾罕布拉號上起飛的時候,就被人盯梢了。這會兒發現了敵人,只不過是證實了他的猜測而已。

  其他人已經圍在石獸周圍了。在走過去之前,皮特停了一下,到峭壁邊往下看了看,沙漠那一覽無遺的全貌令人驚嘆。十月的太陽在岩石和沙地上塗上了一層鮮艷的色彩,到了酷夏時它會變成淡褐色的。南面海灣的水面閃閃發光,群山巍峨地聳立在拉古納·薩拉德沼澤地的兩側。

  皮特感到非常滿意。他來對了。古人真是選了個威嚴的地方來藏寶。

  當他終於來到高大的石獸前時,香依正在仔細地測量虎身,羅傑斯則忙著拍照。喬迪諾仿佛正全神貫注地在底座四周尋找入口的痕跡,想找到通向山體內部的通道。

  “是不是有正宗的淵源?”皮特問。

  “絕對是受查查波亞斯文化的影響,”香儂說,她的臉孔激動得泛紅,“是那種文化的一個不尋常範例。”她退後一步,就像在欣賞畫廊里的油畫。“你瞧,這些鱗片上面的花紋刻得多麼逼真,它們跟‘死亡之城’里的野獸雕像完全一模一樣。”

  “工藝手法也相同嗎?”




章節目錄