第24頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “如果你當時能阻止凱爾西博士和羅傑斯下潛到那個聖潭中,這一切就都不會發生。”

  “又不能當著學生們的面大開殺戒,我沒辦法阻止他們。”

  “發出求救信號是一個錯誤。”

  “並不是錯誤,因為當時我們希望能避免你們政府的認真追究。如果不採取適當的急救措施‘他們被溺死一事就會讓人生疑。我們可擔不起把索爾波馬查科暴露於眾目睽睽之下的責任。再說,我們當時怎麼知道會突然冒出一個美國國家水下海洋局來呢?”

  “說得也對,真不是可思議。”

  查科一邊講話,一邊目光茫然地凝視著從“死亡之城”挖出來的一尊小小的長有雙冀的美洲虎石雕像。“我將安排我們從秘魯軍隊中招募來的傭兵在兩個小時之內乘直升機抵達‘死亡之城’。”

  “你信得過負責此項任務的指揮官嗎?”

  查科笑了笑。“如果我不信任自己的弟弟,還能信任誰呢?”

  “我以前從不相信死人會復生。”皮特站在那兒盯著平台上的一灘鮮血,“平台下面是通向谷底近乎垂直的石梯。“這是我生平第一次遇見這種事。”

  “他是死了,”羅傑斯斷然地說,“阿馬魯一槍射穿他的心臟時,我就站在他身旁,就像現在我離你這麼近一樣。血濺得滿地都是。你剛才也看到他躺在這兒了。你不能懷疑博士已經死去的事實。”

  “我當時沒有花時間檢驗屍體。”

  “好吧,但你怎麼解釋從博士被殺的房間一直延伸到這兒的血跡呢?流出的這些血肯定有1加侖。”

  “差不多有一品脫吧,”皮特若有所思地說,“你太誇張了。”

  “你想想,從你把那個衛兵打昏,然後釋放那些學生,到他們趕來把那傢伙捆綁起來,他的屍體在這兒躺了多久時間?”

  “4分鐘,也許是5分鐘吧。”

  “在那麼短的時間中,一位67歲的死者怎麼能從坡度為75度,有200個窄細台階的石梯上一蹦一跳地飽下去呢?這些台階一步只能跨一個,否則非摔倒不可,而他竟一滴血也沒流就蹤跡皆無了。”羅傑斯搖搖頭,“大魔術師胡迪尼(譯註:哈里·胡迪尼原名艾里·韋斯,美國著名魔術師)也會嫉妒得臉紅的。”

  “你肯定那是米勒博士嗎?”皮特沉思地問。

  “當然是米勒博士,”羅傑斯疑惑地說,“你認為他會是誰呢?”

  “你認識他多久了?”

  “我聽說他的名字至少有15年了。但個人接觸僅僅是5天前。”羅傑斯盯著皮特,仿佛他是個瘋子。“喏,你這是捕風捉影,胡亂猜測。博士是世界上最著名的人類學家之一。他對美洲文化的研究與里基對非洲史前史的研究一樣成就輝煌。他曾在包括《斯密生》(編註:Smithsonian,由英國科學家詹姆斯·斯密生捐款創建的研究機構所出版的月刊)和《國家地理》在內的幾十種雜誌上發表過上百篇附有他本人肖像的文章,也曾在多部有關早期人類的大眾服務電視記錄片中露面並擔任解說。博士不是一個隱士,他喜歡宣傳自己。他的面孔許多人都很熟悉。”

  “我只是猜測,”皮特耐心地解釋說,“並不想採取什麼激烈的陰謀去製造騷動——”

  他打住話頭,因為他看到香依和喬迪諾繞過廟宇的圓形基座飛奔而來。雖然他站在這麼高的地方,但仍能看清他們臉上焦慮不安的神態。他一直等到喬迪諾爬了一半的石梯之後,才大聲地詢問他們。

  “是不是有人趕在你們前面到了藏發報機的地方,把發報機給砸碎了?”

  喬迪諾停住腳步,倚在陡峭的石梯上。“不對,”他喊道,“它不見了,不知被什麼人拿走了。”

  等香儂和喬迪諾爬到石梯上面的平台時,已經累得氣喘吁吁,滿頭大汗了。香依用一張柔軟的面紙動作優雅地擦著臉,似乎所有的女人在最關鍵的時刻都能拿張面紙出來。而喬迪諾只是用已經濕透的衣袖用力地抹著前額。

  “無論是誰建造了這個地方,”他氣喘吁吁地說,“都應該裝上電梯。”

  “你們找到放發報機的那個墓穴了嗎?”皮特問。

  喬迪諾點點頭。“找是找到了,但這些傢伙都不好對付。那個墓穴簡直就像是請專門公司裝修的。裡面的各種野外作業設備都是最高級的,甚至還有一具為冰箱供電的手提式發電機。”

  “發報機不見了?”

  喬迪諾又點點頭。“把發報機拖走的那隻老鼠竟然不慌不忙地砸碎了近四箱的六瓶裝優質啤酒。”

  “是秘魯產的啤酒嗎?”羅傑斯疑惑不解地問。

  “我可以讓你看看碎酒瓶上的標籤,”喬迪諾咕噥道,“有人想把我們褐死。”

  “隘口那邊就是一片叢林,因此不必伯這種事。”皮特微笑著說。

  喬迪諾盯著皮特,但沒有笑。“那麼,我們怎麼和海上取得聯繫呢?”

  皮特聳聳肩。“這些盜墓賊的發報機不見了,我們直升機上的那部也已變成了一團瑞士奶酪——”他停下來,轉身向羅傑斯,“你們在石灰岩洞營地的聯絡系統怎樣?”




章節目錄