第24頁
“給我點信心,好吧?我肯定不會像推銷員似的上來就給他們講,這事要潛移默化。”
“也許能成,”他說,“但他們會讓你戴上捷立親貼片的。這樣值得嗎?”
安娜沮喪地聳了聳肩,“我不知道。要有別的出路的話,我肯定不干。但有時我們必須冒一下險,對吧?做些大膽的舉動。”
他不知道說什麼好。“凱爾對此怎麼想?”
她嘆了口氣,“他堅決反對。他一點都不想讓我戴那個貼片,而且也絲毫不覺得這件事成功的把握有那麼大。他覺得不值得。”她停了一會兒,“但關於數碼體,他的感受和你我是不一樣的。對他來說,回報肯定沒那麼多。”
安娜顯然在期待他表示支持,於是他照辦了,但他內心裡依然有許多相互矛盾的念頭。對於她的提議,他其實還是有些猶豫,但又不願意明說出來。
他厭惡自己的這些想法,可每當安娜提及她和凱爾的摩擦時,他總是幻想著兩人會分手。他對自己說,他絕不會做任何事情去拆散兩人;但如果凱爾不能理解安娜對數碼體的心意,而德雷克顯示出他懂得的話,他實際上並沒有做任何錯事。如果這讓安娜覺得他比起凱爾要更配得上她,這也不是他的錯。
問題是,他真的覺得安娜應該接受多維體的工作嗎?他不知道。但在他確定之前,他一定會支持她的選擇。
掛斷電話之後,德雷克登錄上數據地球的私服,去陪馬可和波羅。他們正在打零重力壁球,但一看到德雷克來了就從球場裡降落下來。
“今天遇見了些好訪客。”馬可說。
“真的?你知道他們是誰嗎?”
“叫珍妮弗的人,和叫羅蘭德的人。”
德雷克查了下訪客記錄,沮喪地意識到,珍妮弗·蔡斯和羅蘭德·麥可是一家名為“零一欲望”的公司的員工,這家公司專門生產現實的和虛擬的充氣娃娃。
這不是用戶組第一次遇到人來詢問能否把數碼體用在性領域了。現在絕大部分的性玩具運行的仍然是傳統的軟體,只能表演預先寫好的腳本和情節;但是人們和數碼體發生性關係的嘗試,也幾乎和數碼體本身的歷史一樣長了。最典型的做法是,複製一份處於公共領域的數碼體,重寫它的獎懲映射圖,讓它喜歡上主人覺得能引起自己性趣的東西。有人批評說,這和在外生殖器上抹花生醬然後讓狗去舔沒有什麼區別——這個比喻還算公平,畢竟數碼體無論是智力還是所受的訓練都和狗有一定可比性。當然了,那些被當做性玩具的數碼體就和人類的相似程度而言,還遠遠比不上馬可和波羅,因此用戶組偶爾會收到來自性玩具製造商的問詢,問能否購買他們數碼體的副本。組裡每個人都同意,這種請求應該直接無視。
但是按照訪問記錄,蔡斯和麥可是由菲利克斯·拉德克里夫陪同的。
德雷克告訴馬可和波羅讓他們繼續玩兒,然後給菲利克斯打了個電話,“見鬼,你到底在想什麼?把零一欲望給帶進來?”
“他們沒試圖把數碼體用在性上。”
“我看到了。”另一個窗口裡,他們的來訪錄像正在以雙倍速度快播。
“他們只是和數碼體聊了聊天。”
和菲利克斯談話有時真的像跟外星人說話一樣。“對這些充氣娃娃製造商,我們達成過一致。你還記得麼?”
。這些人和別人不一樣。我喜歡他們的思維方式。”
他都不敢問這句話什麼意思。“如果你喜歡他們,帶他們去數據火星,給他們看陌獸。”
“我給他們看了,”菲利克斯說,“他們不感興趣。”
他們當然不感興趣,德雷克想,沒幾個人會願意和說邏輯語的三腳生物做愛吧。但他看出來菲利克斯是誠實的,假如能幫助他的第一次接觸實驗籌到經費的話,他不會在乎讓自己的陌獸去賣淫。他也許是個怪人,但不是偽君子。
“那麼你就應該在那時停下,而非把他們又帶來這裡。”他說,“我們也許得禁止你再來數據地球。”
“你應該和這些人談談。”
“不,我們不應該。”
“如果你聽他們談談,他們會付給你錢的。他們會發來一則消息,包含具體細節。”
德雷克差點忍不住笑出來。如果零一欲望竟然要付錢讓人去聽他們的推銷講座的話,那大概是絕望到一定程度了。“發消息可以。但我會把那些人放到黑名單里,而我不希望你再把任何一家充氣娃娃製造商的人帶進來。明白了?”
“明白。”菲利克斯說,然後掛上電話。
德雷克搖搖頭。正常情況下他根本不會考慮去聽這種推銷講座,給錢也不會,因為他不想讓別人覺得他願意把馬可和波羅當成性玩具賣出去。
可現在用戶組需要每一分錢。如果聽一家公司的展示能夠鼓勵其他公司也來付錢做展示的話,沒準兒是值得的。於是,他重新打開來訪者和數碼體見面的錄像,用正常速度播放。
[1]一種哺乳動物的多肽激素和大腦神經遞質;除在分娩和哺乳過程中發揮重要作用之外,還會影響配偶忠誠和親子關懷等感情。
“也許能成,”他說,“但他們會讓你戴上捷立親貼片的。這樣值得嗎?”
安娜沮喪地聳了聳肩,“我不知道。要有別的出路的話,我肯定不干。但有時我們必須冒一下險,對吧?做些大膽的舉動。”
他不知道說什麼好。“凱爾對此怎麼想?”
她嘆了口氣,“他堅決反對。他一點都不想讓我戴那個貼片,而且也絲毫不覺得這件事成功的把握有那麼大。他覺得不值得。”她停了一會兒,“但關於數碼體,他的感受和你我是不一樣的。對他來說,回報肯定沒那麼多。”
安娜顯然在期待他表示支持,於是他照辦了,但他內心裡依然有許多相互矛盾的念頭。對於她的提議,他其實還是有些猶豫,但又不願意明說出來。
他厭惡自己的這些想法,可每當安娜提及她和凱爾的摩擦時,他總是幻想著兩人會分手。他對自己說,他絕不會做任何事情去拆散兩人;但如果凱爾不能理解安娜對數碼體的心意,而德雷克顯示出他懂得的話,他實際上並沒有做任何錯事。如果這讓安娜覺得他比起凱爾要更配得上她,這也不是他的錯。
問題是,他真的覺得安娜應該接受多維體的工作嗎?他不知道。但在他確定之前,他一定會支持她的選擇。
掛斷電話之後,德雷克登錄上數據地球的私服,去陪馬可和波羅。他們正在打零重力壁球,但一看到德雷克來了就從球場裡降落下來。
“今天遇見了些好訪客。”馬可說。
“真的?你知道他們是誰嗎?”
“叫珍妮弗的人,和叫羅蘭德的人。”
德雷克查了下訪客記錄,沮喪地意識到,珍妮弗·蔡斯和羅蘭德·麥可是一家名為“零一欲望”的公司的員工,這家公司專門生產現實的和虛擬的充氣娃娃。
這不是用戶組第一次遇到人來詢問能否把數碼體用在性領域了。現在絕大部分的性玩具運行的仍然是傳統的軟體,只能表演預先寫好的腳本和情節;但是人們和數碼體發生性關係的嘗試,也幾乎和數碼體本身的歷史一樣長了。最典型的做法是,複製一份處於公共領域的數碼體,重寫它的獎懲映射圖,讓它喜歡上主人覺得能引起自己性趣的東西。有人批評說,這和在外生殖器上抹花生醬然後讓狗去舔沒有什麼區別——這個比喻還算公平,畢竟數碼體無論是智力還是所受的訓練都和狗有一定可比性。當然了,那些被當做性玩具的數碼體就和人類的相似程度而言,還遠遠比不上馬可和波羅,因此用戶組偶爾會收到來自性玩具製造商的問詢,問能否購買他們數碼體的副本。組裡每個人都同意,這種請求應該直接無視。
但是按照訪問記錄,蔡斯和麥可是由菲利克斯·拉德克里夫陪同的。
德雷克告訴馬可和波羅讓他們繼續玩兒,然後給菲利克斯打了個電話,“見鬼,你到底在想什麼?把零一欲望給帶進來?”
“他們沒試圖把數碼體用在性上。”
“我看到了。”另一個窗口裡,他們的來訪錄像正在以雙倍速度快播。
“他們只是和數碼體聊了聊天。”
和菲利克斯談話有時真的像跟外星人說話一樣。“對這些充氣娃娃製造商,我們達成過一致。你還記得麼?”
。這些人和別人不一樣。我喜歡他們的思維方式。”
他都不敢問這句話什麼意思。“如果你喜歡他們,帶他們去數據火星,給他們看陌獸。”
“我給他們看了,”菲利克斯說,“他們不感興趣。”
他們當然不感興趣,德雷克想,沒幾個人會願意和說邏輯語的三腳生物做愛吧。但他看出來菲利克斯是誠實的,假如能幫助他的第一次接觸實驗籌到經費的話,他不會在乎讓自己的陌獸去賣淫。他也許是個怪人,但不是偽君子。
“那麼你就應該在那時停下,而非把他們又帶來這裡。”他說,“我們也許得禁止你再來數據地球。”
“你應該和這些人談談。”
“不,我們不應該。”
“如果你聽他們談談,他們會付給你錢的。他們會發來一則消息,包含具體細節。”
德雷克差點忍不住笑出來。如果零一欲望竟然要付錢讓人去聽他們的推銷講座的話,那大概是絕望到一定程度了。“發消息可以。但我會把那些人放到黑名單里,而我不希望你再把任何一家充氣娃娃製造商的人帶進來。明白了?”
“明白。”菲利克斯說,然後掛上電話。
德雷克搖搖頭。正常情況下他根本不會考慮去聽這種推銷講座,給錢也不會,因為他不想讓別人覺得他願意把馬可和波羅當成性玩具賣出去。
可現在用戶組需要每一分錢。如果聽一家公司的展示能夠鼓勵其他公司也來付錢做展示的話,沒準兒是值得的。於是,他重新打開來訪者和數碼體見面的錄像,用正常速度播放。
[1]一種哺乳動物的多肽激素和大腦神經遞質;除在分娩和哺乳過程中發揮重要作用之外,還會影響配偶忠誠和親子關懷等感情。