第32頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  上面的圖案就是日曆石上表示大洪水的圖案。

  當我們再看美洲未開化的印第安人的時候,雖然我們仍會發現有關大洪水的傳說,但是它們的形式混亂粗糙,我們只能隱約地看到在一大團傳說中閃現的這段歷史。

  下面是在大湖的印第安人中流行著這樣的傳說:

  “在以前的時代,印第安人部落的祖先居住在朝著太陽的地方。在夢中,他被警告一場大洪水將會席捲地球,於是他們建造了一艘救生艇,藉助這艘救生艇,他和他的家人以及所有的動物才沒有被洪水吞沒。他漂流了幾個月,在此期間那些動物都會說話,它們對他大聲地抱怨,小聲地發牢騷。最後一個新的地球出現了,他和所有的動物在那裡登陸了,後來這些動物就失去了說話的能力,這是對它們向它們的救命恩人發牢騷的懲罰。”

  根據查理沃克斯(插rlevoix)神父的說法,加拿大和密西西比河山谷的部落在他們粗糙的傳說中都認為人類是被一場大洪水毀滅的,善良的神為了讓地球上再一次住滿人類,就把動物變成了人。我們看到赤皮威人的版本還要歸功於J. S. 考希爾(Kohl)--這是一個非常怪異和令人費解的版本--其中在洪水中逃生的那個人被叫做曼納波術(Menaboshu)。為了知道洪水是否已經消退,大地是否在變干,他從船上放出了一隻潛鳥;然後,他成為人類民族的恢復者和現存社會的締造者。

  一個在1764年拜訪了俄亥俄州西北部的印第安人的牧師在一次談判中遇到了一群來自密西西比河西岸的印第安人。

  “他們告訴他在他們最古老的傳說中,很久以前,他們有一個共同的祖先,他居住在朝向太陽的地方,並且統治著整個世界;所有白人的頭都被他踩在腳下;他有十二個兒子,他們替他管理他的疆域;他的這十二個兒子行為極為惡劣,他們濫用手中的權力壓迫人民;那個偉大的靈魂對此非常憤怒,他讓白人給他們酒喝,把他們灌醉,並且偷走這個偉大的靈魂賜給他們的禮物,用這種方式篡奪了他們的權力;從那時候開始,印第安人的頭就被踩在白人的腳下了。”(波釘諾特(Boudinot),“西方星辰”, p. 111)

  在這裡,我們注意到他們把“朝著太陽的地方”--朝著亞特蘭蒂斯的地方--看作他們這個民族的發源地;他們認為這個地方統治著“整個世界”;它包括白種人,這些白種人最初是一個附屬的種族,後來他們造反了,並且奪得了對深膚色人種的統治權。由此,我們可以合理地得出結論:亞特蘭蒂斯的人口是各色人種的混合,希臘神話中泰坦神族的造反是附屬人種興起的開始。

  1836年C. S.瑞芬耐斯克(Rafinesque)在賓夕法尼亞州的費拉德爾菲亞出版了一部名為“美洲的民族”的作品,其中,作者引用了德拉威州印第安人的歷史歌謠或者詩歌,這個印第安人部落最初居住於德拉威河岸邊。在描述了“大地的最高處除了海水什麼也沒有”的時代,以及太陽,月亮,星星,地球和人類的產生之後,那個傳奇故事又用下面的詞句描述了黃金時代的隕落:“一切都是那麼欣然地快樂著,人們思想簡單並過著快樂的生活。但是不久以後,一個蛇牧師頗瓦可(Powako)秘密地把對蛇神沃肯(Wakon)的崇拜帶到了地球上來。於是地球上出現了邪惡,犯罪和不幸。壞天氣來到了地球,壞脾氣來到了地球,死亡也來到了地球。所有這些都是在很久以前發生在第一塊土地Netamaki上的,而這塊土地在Kitahikau海的另一邊。”下面給出的就是關於洪水的歌謠:

  美洲關於大洪水的傳奇故事(6)

  “在很久以前,有一條強大的蛇,那時候人類變成了邪惡的生物i。這條強大的蛇已經變成了不祥的敵人,他們開始變得不安,彼此憎惡。他們都在戰爭,都在破壞,再也不會和平相處了。他們都在戰爭,地位最低下的人在和死亡的監管人並肩作戰。那條強大的蛇決定毀滅那些存在或人類,或者開始與他們進行戰爭。他帶來了一條黑色的蛇,他帶來了一個怪物,他還帶來了像蛇一樣蜿蜒奔流的大水。大水奔涌著,一部分湧向山巒,一部分滲入地下,整個世界都被這場大水吞噬了。與此同時,在圖拉(這個圖拉就是中美洲的傳奇故事中所指 的那個圖拉),在那座島嶼上,納納-布希(巨型的大野兔納納)成為世界上的各種存在和人類的祖先。他生來就是爬著走路的,他準備好了向圖拉遷移並在那裡定居。洪水中的生物和人類在淺水中向前爬行,或者在水面上游著,他們問哪一條道路是通往龜甲甲板,圖拉木栓的路。但是在路上有很多怪物在遊走,一些人就被那些怪物吃掉了。但是一位神的女兒用一條小船幫助了他們,她呼喊著,‘來吧,來吧’;於是他們就來了,並得到了幫助。那條小船或救生艇被稱為莫可(Mokol)…大水漸漸退去了,大地開始慢慢變得乾燥;在平原和山脈上,在洞穴中的小路上,每一處地方的洪水都在慢慢消退。”然後就是第三首歌,它描述了大洪水後,又描述了人類的狀況。像亞利安人一樣,他們遷移到了一個寒冷的國家:“那裡天寒地凍;那裡下著大雪;那裡真冷啊。”他們向一個氣候更為溫和的地方遷移,為的是獵取牛;他們把自己劃分為農夫和獵手。“更偉大更受人尊敬的是那些獵人們”;他們向北,南,東,西四個方向分散開來。”與此同時,所有躲在避難所中的蛇都開始感到害怕,那些蛇的神父--一條名叫那可帕瓦(Nakopowa)的蛇對所有的蛇說,‘我們走吧。’那以後,德拉威的祖先們,那些“總是駕著小船在海上航行的人”發現那些蛇人們已經占領了一個漂亮的國家;所以他們聚集了來自東,南,西,北四個方向的人們,企圖“穿越那片已經冰凍的海洋,去占領那塊土地。”他們似乎穿越了北冰洋的黑暗,最後,來到了海洋的入口。他們無法走得更遠;但是一些人在佛蘭(Firlang)停了下來,其他的人則返回到了他們出發的地方,也就是返回了“那塊像龜甲一樣的土地。”

章節目錄