第188頁
“他沒有影響我。你知道我可能會幹什麼嗎?我可能會一直呆在醫院的這張病床上,像株植物那樣生活。我在這兒可以舒舒服服地過植物般的生活,讓別人去拿主意吧。”
“你必須自己拿主意,”丹比少校反駁道,“一個人不能像一株植物那樣生活。”
“為什麼不能?”
丹比少校眼中出現了一絲淡淡的熱情。“像一株植物那樣生活必定是很愉快的,”他若有所思地承認道。
“是糟糕透頂的,”約塞連說。
“不,擺脫了所有這些疑慮和壓力的生活必定是非常舒適的,”丹比少校堅持道,“我覺得我很願意像一株植物那樣生活,那樣就不必為大事情操心拿主意了。”
“什麼樣的植物呢,丹比?”
“黃瓜,或者胡蘿蔔。”
“什麼樣的黃瓜?是好黃瓜還是壞黃瓜?”
“噢,當然是好黃瓜咯。”
“那麼,你只要一成熟,他們就會把你摘下來,切成片做色拉。”
丹比少校沉下臉來。“那只能是壞黃瓜啦。”
“那麼,他們會讓你腐爛掉,把你拿去給好黃瓜當肥料,好讓它們快些成熟。”
“要是那樣的話,恐怕我不會願意像一株植物那樣生活的,”丹比少校無可奈何地微微一笑,傷感地說。
“丹比,我真的必須讓他們送我回國嗎?”約塞連嚴肅地問他。
丹比少校聳了聳肩。“這是救你自己的一種方法。”
“這是毀掉我自己的一種方法,丹比。這個道理你應該明白的。”
“你可以得到許多你想要的東西。”
“沒有多少我想要的東西,”約塞連回答道。他內心突然湧起一股憤怒和失望,舉起拳頭狠狠地捶著床墊。“真他媽的,丹比!我有不少朋友在這場戰爭中送了命。這筆交易我不能做。讓那個娼婦捅了一刀,這算是我所經歷過的最好的事情了。”
“那你寧願進監獄嗎?”
“你會願意讓他們送你回國嗎?”
“我當然願意!”丹比少校斬釘截鐵地說,“我肯定願意。”過了一會,他又用不那麼肯定的口氣加上了一句。“不錯,要是我處在你的地位,我想我會讓他們送我回國的。”他憂慮不安地思索了片刻之後,很不自在地拿定了主意。接著,他流露出極為痛苦的神情,厭惡地猛然把臉扭向一邊,脫口叫道,“噢,是的,當然啦,我會讓他們送我回國的!可我是一個最最膽小的人,我根本不可能處在你的位置上。”
“可假如你不是個膽小的人呢?”約塞連目不轉睛地打量著他問道,“假如你的確有勇氣跟某個人作對呢?”
“要真是那樣,我是不會讓他們送我回國的,”丹比少校斷然發誓說。他的聲音強勁有力,歡快熱情。“可我肯定不會讓他們對我進行軍法審判的。”
“你願意執行更多的飛行任務嗎?”
“不,當然不願意。那樣做無異於全面投降。再說,我可能會送命的。”
“那你會逃走嗎?”
丹比少校露出高傲的神色,剛要反駁,又突然停住了,他那半張開的嘴巴也默默地閉上了。他厭煩地噘起了嘴唇。“我想,我根本就沒有什麼希望,不是嗎?”
不一會,他的前額和暴出的白眼球又顯出了緊張不安。他把兩隻軟綿綿的手腕交叉著放在膝蓋上,坐在那兒屏住呼吸,垂下眼睛盯著地板,默默地承認了自己的失敗。陡斜的暗影從窗外映了進來。約塞連神情嚴肅地看著他。一輛疾駛而來的汽車在外面猛然剎住,發出一陣嘎的聲響。隨後,傳來了什麼人匆匆跑進大樓的咯咯腳步聲。可是他們倆誰也沒有動一動。
“不,你還有希望。”約塞連愣了好一會,才想出一個主意來。
“米洛也許會幫助你。他比卡思卡特上校有來頭,他還欠我幾樁人情呢。”
丹比搖了搖頭,語調平淡地回答道:“米洛和卡思卡特上校現在是夥伴啦。他讓卡思卡特上校當上了副總裁,還答應他戰爭結束後給他安排一個重要的職務。”
“那麼,前一等兵溫特格林會幫助我們的,”約塞連叫道。“他恨他們兩個,這件事準會把他惹火的。”
丹比少校又一次悲哀地搖了搖頭。“米洛和前一等兵溫特格林上個星期合夥了,他們現在全都是MM辛迪加聯合體的合伙人了。”
“這麼說我們沒有希望了,是嗎?”
“沒有希望了。”
“沒有一點希望了,是嗎?”
“沒有,沒有一點希望了,”丹比少校承認道。過了一會,他抬起臉,說出一個尚未成熟的想法來。“如果他們能夠像使其他人失蹤那樣讓我們失蹤,使我們擺脫這些沉重的負擔,那不是件好事情嗎?”
約塞連認為那不是好事。丹比少校憂鬱地點點頭,表示同意,隨後便又垂下了眼睛。兩個人全都覺得毫無希望了。突然,走廊里傳來一陣很響的腳步聲,牧師可著嗓門嚷嚷著衝進門來。他帶來了一個令人振奮的消息,是關於奧爾的。他又高興又激動、有那麼一兩分鐘連話都說不成句了。他的眼睛裡閃動著喜悅的淚花、當約塞連終於聽明白牧師的話時,他不敢相信地大叫一聲,抬腿從床上跳了下來。
“你必須自己拿主意,”丹比少校反駁道,“一個人不能像一株植物那樣生活。”
“為什麼不能?”
丹比少校眼中出現了一絲淡淡的熱情。“像一株植物那樣生活必定是很愉快的,”他若有所思地承認道。
“是糟糕透頂的,”約塞連說。
“不,擺脫了所有這些疑慮和壓力的生活必定是非常舒適的,”丹比少校堅持道,“我覺得我很願意像一株植物那樣生活,那樣就不必為大事情操心拿主意了。”
“什麼樣的植物呢,丹比?”
“黃瓜,或者胡蘿蔔。”
“什麼樣的黃瓜?是好黃瓜還是壞黃瓜?”
“噢,當然是好黃瓜咯。”
“那麼,你只要一成熟,他們就會把你摘下來,切成片做色拉。”
丹比少校沉下臉來。“那只能是壞黃瓜啦。”
“那麼,他們會讓你腐爛掉,把你拿去給好黃瓜當肥料,好讓它們快些成熟。”
“要是那樣的話,恐怕我不會願意像一株植物那樣生活的,”丹比少校無可奈何地微微一笑,傷感地說。
“丹比,我真的必須讓他們送我回國嗎?”約塞連嚴肅地問他。
丹比少校聳了聳肩。“這是救你自己的一種方法。”
“這是毀掉我自己的一種方法,丹比。這個道理你應該明白的。”
“你可以得到許多你想要的東西。”
“沒有多少我想要的東西,”約塞連回答道。他內心突然湧起一股憤怒和失望,舉起拳頭狠狠地捶著床墊。“真他媽的,丹比!我有不少朋友在這場戰爭中送了命。這筆交易我不能做。讓那個娼婦捅了一刀,這算是我所經歷過的最好的事情了。”
“那你寧願進監獄嗎?”
“你會願意讓他們送你回國嗎?”
“我當然願意!”丹比少校斬釘截鐵地說,“我肯定願意。”過了一會,他又用不那麼肯定的口氣加上了一句。“不錯,要是我處在你的地位,我想我會讓他們送我回國的。”他憂慮不安地思索了片刻之後,很不自在地拿定了主意。接著,他流露出極為痛苦的神情,厭惡地猛然把臉扭向一邊,脫口叫道,“噢,是的,當然啦,我會讓他們送我回國的!可我是一個最最膽小的人,我根本不可能處在你的位置上。”
“可假如你不是個膽小的人呢?”約塞連目不轉睛地打量著他問道,“假如你的確有勇氣跟某個人作對呢?”
“要真是那樣,我是不會讓他們送我回國的,”丹比少校斷然發誓說。他的聲音強勁有力,歡快熱情。“可我肯定不會讓他們對我進行軍法審判的。”
“你願意執行更多的飛行任務嗎?”
“不,當然不願意。那樣做無異於全面投降。再說,我可能會送命的。”
“那你會逃走嗎?”
丹比少校露出高傲的神色,剛要反駁,又突然停住了,他那半張開的嘴巴也默默地閉上了。他厭煩地噘起了嘴唇。“我想,我根本就沒有什麼希望,不是嗎?”
不一會,他的前額和暴出的白眼球又顯出了緊張不安。他把兩隻軟綿綿的手腕交叉著放在膝蓋上,坐在那兒屏住呼吸,垂下眼睛盯著地板,默默地承認了自己的失敗。陡斜的暗影從窗外映了進來。約塞連神情嚴肅地看著他。一輛疾駛而來的汽車在外面猛然剎住,發出一陣嘎的聲響。隨後,傳來了什麼人匆匆跑進大樓的咯咯腳步聲。可是他們倆誰也沒有動一動。
“不,你還有希望。”約塞連愣了好一會,才想出一個主意來。
“米洛也許會幫助你。他比卡思卡特上校有來頭,他還欠我幾樁人情呢。”
丹比搖了搖頭,語調平淡地回答道:“米洛和卡思卡特上校現在是夥伴啦。他讓卡思卡特上校當上了副總裁,還答應他戰爭結束後給他安排一個重要的職務。”
“那麼,前一等兵溫特格林會幫助我們的,”約塞連叫道。“他恨他們兩個,這件事準會把他惹火的。”
丹比少校又一次悲哀地搖了搖頭。“米洛和前一等兵溫特格林上個星期合夥了,他們現在全都是MM辛迪加聯合體的合伙人了。”
“這麼說我們沒有希望了,是嗎?”
“沒有希望了。”
“沒有一點希望了,是嗎?”
“沒有,沒有一點希望了,”丹比少校承認道。過了一會,他抬起臉,說出一個尚未成熟的想法來。“如果他們能夠像使其他人失蹤那樣讓我們失蹤,使我們擺脫這些沉重的負擔,那不是件好事情嗎?”
約塞連認為那不是好事。丹比少校憂鬱地點點頭,表示同意,隨後便又垂下了眼睛。兩個人全都覺得毫無希望了。突然,走廊里傳來一陣很響的腳步聲,牧師可著嗓門嚷嚷著衝進門來。他帶來了一個令人振奮的消息,是關於奧爾的。他又高興又激動、有那麼一兩分鐘連話都說不成句了。他的眼睛裡閃動著喜悅的淚花、當約塞連終於聽明白牧師的話時,他不敢相信地大叫一聲,抬腿從床上跳了下來。