第31頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  句拉丁語之謎,他也非常想知道其中的內容。他心中暗自盤算:一旦得知答案,馬

  上就逃離這兒,搶先去藏寶的地方,拿走那些寶石。

  所以,包麻尼昂全神貫注地聽著羅賓他們的談話。

  又過了2、3分鐘。

  “想出來沒有?馬上就要20分鐘了!”

  約得芬問道。

  羅賓根本沒搭理她,仍在全神貫注地思索著。但此刻,他的眼睛中卻有一種欽

  佩的神色在流動。

  “怎麼啦?看你的那種眼神兒,好像為某事而感到欽佩似的,到底發生了什麼?”

  “嗯,對了,真是偉大,實在太令人欽佩了,實在太值得讚美了

  看羅賓的表情,好像在他眼前幻化出了一幅美麗的圖畫似的。

  “到底是什麼事情,令你如此感動?”

  “那互萬顆寶石就實在驚人了;可是,這個藏寶地方更為驚人,簡直無法想像。

  你們根本不會想像得到!”

  “哦!快說,究竟是一個怎樣的地方?”

  “別急,讓我慢慢地講……因為,這種掩藏方法實在太巧妙了,所以,以前的

  人無法解釋。即使是包麻尼昂和男爵那些人,甚至包括你,無論怎樣努力,都是毫

  無結果的。只有我,才能理清其中的頭緒,並找到答案。而且,這完全是我在最後

  5分鐘時間內努力的結果。”

  “可是,你剛才告訴我們說,包麻尼昂和男爵讀到拉丁語後,已經知道了藏寶

  地點,並開始挖掘了,難道這又是假的?”

  “不錯。我剛才為了讓你把胡麗斯快些放了,所以才靈機一動,信口瞎說的。

  他們那麼蠢的人,怎麼會解開這個謎呢?”

  “這樣說來,按你的理解,那些拉丁語並非是暗號嘍?”

  “那的確不是暗號,可是,其中卻含有重要內容。”

  “也就是說,Ad Lapidem Currebat Olim Regina(古時候,有個女王,向著石

  頭跑)是另有一種含義了?”

  “並非如此,我的意思指的是這五個單詞的第一個字母。你不妨把它們拼起來

  讀讀。”

  “噢,是不是ALCOR(阿爾卡)?”

  “對,就是這個字。”

  “哦!……”

  “ALCOR是一個阿拉伯詞語,你知道這個詞是什麼意思嗎?”

  “在阿拉伯語裡面,它的意思是‘試驗’,或者‘檢查’。”

  “哦!看來你的學問真還不少。可是,你知道嗎?在阿拉伯語當中,它還有一

  個意思。”

  “知道,應該是一個星座的名稱。”

  “沒錯。知道是哪一個星座嗎?”

  “大熊星座。可是,這個星座又會與藏寶地點有什麼必然聯繫呢?”

  “這你就不懂了吧?”

  羅賓說到這兒,憐惜地笑了笑。

  羅賓的笑讓其他人感到驚奇,同時,又吸引著他們繼續聽下去。

  羅賓以其淵博知識,權威地推斷道:

  “大熊星座的中心是北斗七星。自古以來,無論東方人,抑或西方人,大家都

  承認這一點。

  “而北斗七星形似一把勺子,德國人又說它像一輛手推車。

  “在這七顆恆星中:老大叫‘天樞’;老二叫“天璇;老三叫‘天璣’;老四

  叫“天權’;老五叫“天衡’;老六叫“開陽’;老七叫“瑤光’。沿‘天樞”與

  ‘天璇’劃一條線的話,可在其延長線上發現一顆名曰‘北極星’的恆星。”

  “我對天文沒有興趣,我只關心藏寶地點。這個大熊墾座中的北斗七星,到底

  和我們的中心話題有什麼聯繫?”

  約得芬顯出焦急的神色。

  “不必著急,讓我把話說清楚呀!在北斗七星的老六‘開陽星’旁邊,有一個

  較小的星,它屬於五等星,沒有北斗七星那麼明亮,但一般人仍然能看出來,而視

  力差的人就不能看見了。所以,古時候的人就用它來檢查人們的視力情況,並為之

  命名為‘阿爾卡ALCOR(檢查)。我說到這兒,你再順著我的思路好好想想,這難道

  真的與藏寶地方沒有聯繫嗎?”

  “你這個人無聊透頂了。照我看,兩者之間沒有任何聯繫!”

  “不要這樣粗俗!乍看上去,兩者的確沒有必然聯繫。可是,我並不這樣認為。

  剛才,當我無意中把那五個字母拼在一起,並想到了它就是‘阿爾卡’時,我猛然

  想了起來……啊!太棒了!因為,我對隱語、暗號很感興趣,而且小有研究。

  “其實,自從接觸這件事,我就覺得,它與數字‘7’聯繫緊密。你看,七個修

  道院,七名神父,七角的燭台;當然,還有七枚戒指,七色寶石。它們都沒有離開

  “7’這個數字,所以,我在潛意識裡一直關注著這個數字。

  “剛才,我想到“阿爾卡’指的是大熊星座里的一顆小星,又想到大熊星座的




章節目錄