第58頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  忘了富士吧,『布希米爾斯』告訴自己。自己果然還是只能當一名殺手。

  『布希米爾斯』在斯萊戈車站上了火車,總之先回自己的據點紐約再說。之後,再和麥克·萊安交涉該如何處理那筆預付款。

  * * *

  湖畔旅館只剩下傑瑞、富士和肯。傑瑞和富士已經整理好行李,喝著最後一杯咖啡。肯也說要搭傍晚的火車前往林默里克。

  “這麼大一樁命案,你竟然一個人就破了案,真是了不起。”

  肯不停地表示欽佩,富士聽到這句話並沒有反應,只是默默喝著咖啡。

  “肯,”富士的視線停在咖啡杯上,“你不是澳洲人,對不對?”

  傑瑞忍不住抬起頭,發現富士的表情很平靜,肯則慢慢看著富士的方向。

  富士的語氣太平淡了,以至於傑瑞差一點錯過這句話。但他沒有聽錯,富士在說,肯也偽造了身分。

  “我嗎?”

  富士抬起頭,看著肯,他的視線和肯相遇。肯露出不可思議的表情。

  肯絲毫沒有動搖。

  “你為什麼這麼認為?”

  富士又喝了一杯咖啡。

  “一開始,我就覺得不對勁。星期五晚上,你在遠遠的地方觀察我們,好像在監視我們,或是我們其中的某一個人。當時,就讓我在心裡打了一個問號。”

  “所以咧?”

  “第二天早晨,當你下樓後,我為了把當時的情況告訴你,主動和你說話,那時候,我們稍微聊了一下。”

  肯“嗯、嗯”地點著頭。 棒槌學堂·出品

  “當時,你曾經說‘總算沒有枉費我從地球的另一邊特地來到這裡’,我就覺得很奇怪。我也是來自太平洋,我當時就在想,人們在談論自己的故鄉時,不會說那裡是‘地球的另一邊’,應該會說‘總算沒有枉費我來到地球的另一邊’吧?只有歐美國家的人,才會說太平洋那裡是‘地球的另一邊’。”

  富士的論調很有說服力。對身為愛爾蘭人的傑瑞來說,澳洲的確在“地球的另一邊”。富士繼續說道。

  “和你聊天時,又發現了奇怪的地方。你說‘這裡的夏天很涼快’,的確,澳洲夏天的平均氣溫比這裡高,然而現在的澳洲可是冬天喔,對從正處於冬季的澳洲來這裡的人來說,形容夏天的愛爾蘭‘很涼快’,感覺就很奇怪了。因為,你是從冬天來到夏天,無論哪裡的夏天,應該都會覺得‘很熱’才對。所以我在想,你一定是為了讓我們相信你來自‘夏季很熱’的澳洲,才故意說‘這裡的夏天很涼快’。”

  肯興致勃勃地聽著富士的話。

  “啟人疑竇的地方還不止這些。昨天晚上,傑瑞聊到世界地圖的話題,當時,你一副很不感興趣的樣子,但其實我很期待你會聊起澳洲特有的地圖。”

  “澳洲特有的?”

  傑瑞插嘴問,富士看著傑瑞。

  “澳洲位在太平洋那一側,而且是在南半球,所以在澳洲的地圖中,太平洋是位於正中央的,而且南北完全相反。”

  傑瑞在腦海中想像著這種地圖的樣子,但再怎麼絞盡腦汁也想不出來。

  “當然,這種地圖並不是主流,所以當我們聊起這個話題時,我很希望聽你介紹一下,但你卻絕口不提。最後,還有護照的問題。愛莉絲說,外國人都有護照,可以證明自己的身分,但同樣聲稱自己是外國人的你卻提出異議,自動放棄了證明自己不是可疑人物的最佳機會。我想,那應該是你並沒有護照的關係吧?而且,你的澳洲腔聽起來很假。這些細小的地方,讓我加深了對你的懷疑。”

  肯仍然面帶笑容地問:“喔?那你認為我是誰?”

  富士舔了舔嘴唇。

  “你應該是NCF的一員,而且是幹部級的人物。對不對?”

  餐廳里陷入一陣短暫的沉默。肯依然面帶笑容,好像聽富士的分析是一件很愉快的事。

  “你為什麼這麼覺得?”

  肯又重複了相同的問題。

  ‘這和我推斷大衛是兇手一樣,並沒有什麼決定性的根據。湯姆很賣力地想要找出兇手,卻好像刻意無視你的存在,他幾乎沒有主動找你說話。至於你,雖然話不多,但在湯姆陷入困境時,你總是不經意地伸出援手。”

  “援手?”

  肯仍然笑嘻嘻地反問,富士點點頭。

  “當比爾說‘兇手是會顧慮克拉克太太的人’時,湯姆無法反駁,當時,你出面為湯姆辯護;當我問湯姆‘史帝文先生上了誰的當?’,湯姆無言以對時,也是你及時打斷了話題;當弗雷德從三樓跌落致死,湯姆的思考陷入停頓時,又是你喚醒了他。雖然你自己沒有說,湯姆也沒有提到,但你應該是監督湯姆的角色,我是這麼認為的——這樣的答案你滿意嗎?”

  肯默默地把咖啡一飲而盡,輕輕嘆了口氣,再把咖啡杯放在桌上。

  “我的澳洲腔很假嗎……我可是很認真地模仿一個澳洲朋友的口音呢。”

  肯突然改變語氣。他的澳洲口音消失了,變成了愛爾蘭腔的英語,原本嘶啞的聲音也變成了低沉的聲音。肯用柔和的眼神看著富士。




章節目錄