第41頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  看了一眼時鐘,已經九點多了。

  “晚餐怎麼辦?”

  富士突如其來地問。

  “你想吃嗎?”愛莉絲瞪大了仍然發紅的眼睛,“我一點都不想吃。”

  “可是肚子應該餓了吧?你剛才哭得那麼傷心。”

  愛莉絲的臉紅了。

  “也對啦……”

  “多少吃一點,”富士說:“不吃東西,就沒有力氣;沒有力氣,又怎麼能克服眼前的難關?”

  “那我來做給大家吃。”

  克拉克太太站了起來,但身體立刻搖晃了一下,大衛慌忙起身攙扶她。和弗雷德一樣,今天一整天,對她也是很大的考驗。

  富士揮揮手。

  “你好好休息,我們自己會想辦法。”

  “自已想辦法?”

  “富士會做給大家吃。”

  傑瑞笑著說:“他會做日本料理。”

  “先要看看有什麼材料。傑瑞,過來幫我。”

  好哩,傑瑞的話還沒說出口,凱特已經站了起來。

  “我也來幫忙,有女生幫忙比較好,對不對?”

  富士露出高興的笑容;愛莉絲以一副“真受不了”的神情站了起來。

  “那麼,先請大家喝Guinness,稍微等一下,應該花不了太多的時間。”

  湯姆和大衛還沒反應過來,住宿房客就自行組織了一個料理團隊。

  “好,”肯走進吧檯,從酒桶里倒出Guinness。

  “我以前在酒吧里看過,一直很想自己試試。”

  肯把杯子遞給比爾時,笑著說。

  湯姆跟著富士走進廚房,富士在冰箱和食物架上找了一下說:“應該可以來做日本天婦羅【注】。”他從冰箱裡拿出蝦子和自身魚,還準備了菌菇、胡蘿蔔和南瓜。富士俐落地切著材料,做著準備工作。凱特在一旁做沙拉,愛莉絲在富士的指導下,將烤箱預熱,準備烤鮭魚。只要在一旁觀察,就不難發現富士的廚藝不錯。這個男人,還真的是多才多藝。

  【注】天婦羅:天麩羅(てんぷら),又叫做天婦羅,是日本傳統的食品之一。 不是某個具體菜餚的名稱,而是對油炸食品的總稱。——棒槌學堂注

  當愛莉絲把用鋁箔紙包起的鮭魚放進烤箱時,富士已開始炸天婦羅。他把鍋子裡的沙拉油加熱到適當溫度,再將材料接二連三地放了下去。傑瑞和比爾開始準備餐具;肯則樂不可支地倒著Guinness,逕自喝個痛快。

  富士等人做事很有效率,不到一個小時,晚餐已經上桌了。蝦子、自身魚、蔬菜和菌菇天婦羅,以及加了香草一起燜烤的鮭魚,還有淋上日式沙拉醬的夏季蔬菜沙拉,最後是蛤蜊湯,菜餚相當豐盛。富士從冰箱裡拿出法國紅酒,打開酒瓶的軟木塞。

  “好久沒吃到富士的天婦羅了。”

  傑瑞喜滋滋地說著。湯姆第一次吃這種名叫天婦羅的東西,他戰戰兢兢地放入口中,香脆的面衣和食材的美味立刻在口中擴散,滿口留香。雖然和油炸的味道不太一樣,但也很不錯。

  “啊,真好吃。”愛莉絲也說,“比我以前在芝加哥的日本料理店吃的更好吃。”

  眾人異口同聲地稱讚著。富士直說,是材料新鮮的關係。

  或許是因為齊心協力一起做晚餐的關係,剛才的疲憊氣氛已經緩和了許多,笑容又回到了大家的臉上。料理很快就吃完了,紅酒也見了底,所有人的心情都漸漸放鬆下來,已經很接近昨晚命案發生前的氣氛了。

  難道富士提出“自己動手做晚餐”,就是想和緩氣氛嗎?大家從一大清早開始,神經就一直緊繃著,幾乎快要崩潰了。富士或許正想藉此平緩氣氛,預防可能發生的衝突。果真如此的話,湯姆可就不得不尊敬富士了。

  “你真是一個不可思議的人。”

  飯後,大衛喝著杯中剩下的紅酒對富士說。富士也喝著紅酒。

  “日本人都像你一樣嗎?”

  富士微微偏著頭。

  “不知道,但我不覺得自己有什麼特別的。”

  “我覺得富士不像典型的日本人,”傑瑞笑著說:“不過,日本人真的很奇怪。”

  “什麼意思嘛。”

  傑瑞喝著酒,可能已經醉了吧。

  “我第一次看到日本人製作的世界地圖時,真是嚇了一大跳。”

  話題突然轉了向。

  “世界地圖?”

  “對,世界地圖。太平洋就在地圖的正中央,歐洲和美國都被逼到左右兩側。他們竟然把世界上最重要的國家故意擠到兩側,把空無一物的海洋放在正中央,我從來沒看過這麼奇怪的地圖。”

  “啊?”

  愛莉絲髮出驚訝的聲音。大衛也在一旁歪著頭,他似乎無法順利想像這張地圖的樣子。肯微笑著,什麼都沒說。

  “以經度設計時,如果把日本放在中心的位置,就會變成這個樣子。”

  凱特說。

  “大概就是這樣吧。不過,我想要說的是,”傑瑞攤開兩手說:“日本人會從和我們歐美人不同的角度看事情。無論在生活上還是研究上,富士常常有一些突發奇想,我想,這和他是日本人應該有很大的關係。”

章節目錄