第11頁
沃許很是懷疑:“大概沒有關聯。這裡夏天到處都是流浪漢,就像觀光客一樣跟著太陽和風景走。還有嗎?”
羅賓森警官:“我根據一條線索,找到了其中一個用保險套的人,跟他談過。天氣夠暖的時候,他就會和女朋友一起到這裡來,通常是在晚上11點左右———我問他最近6個月裡有沒有看到什麼不尋常的東西。照他的說法,6月的頭兩個星期里有兩次,他和女朋友被可怕得要命的吵鬧聲嚇得屁滾尿流。”
沃許微笑起來,“他們知道是什麼聲音嗎?”
“一個星期之後他們再來,那聲音又出現了,不過這次小了很多。是貓群在哀號,發出噝噝聲,他不知道聲音是從哪裡傳來的,不過相當近。”
麥羅林挪動身體:“是農田的那群野貓,在搶食屍體。如果這是真的,日期也正確的話,那受害者是在6月的第一個星期之中或之前被殺的。”
沃許在本子上記下了一些東西:“就這樣了嗎?”
“關於這裡的3個女人,我聽到一些相反的意見。幾乎每個人都同意她們是同性戀,說她們企圖引誘村裡的女孩和她們一起狂歡作樂。不過其中有兩個人———在我看來這兩個是最明理的———說那是惡毒的胡言亂語。一個是位七八十歲的老太太,和她們挺熟的,另一個就是提供給我消息的那個人。他說安·卡芮爾有過很多情人,是性愛專家。如果這是真的,我們就可能有另一個調查的角度。說不定是情殺。我認為,她好像特別努力,要讓我們相信她只對女人有興趣。為什麼?也許是因為她除掉了一個愛吃醋的情人,不想讓我們找出關聯。”
“還有誰查到什麼嗎?”
一名警員舉起手:“有兩個人告訴我,一天晚上聽見有個女人在哭,但他們不記得是多久以前的事了。”
18
(十八)
“這兩個人住在同一棟房子裡嗎?”
“不是,所以我才覺得這件事值得一提。他們住在不同的房子裡。兩家住戶都記得曾聽到一個女人的聲音,但說他們沒有採取什麼行動,因為他們認為是情侶在吵架。他們都不記得確切的時間。”
“再去找他們一次,”沃許突然說,“威廉斯,你也去。只要能給我們一點時間和日期的概念。如果那女人不是因為剛殺了一個人而哭,就可能是因為剛看到那人被殺而哭。”他笨拙地站起身,撿起他的筆記本和外套,“麥羅林,你跟我來。我們去跟湯普森太太談談。”又告訴瓊斯,“把搜查證帶來。”他轉向尼克·羅賓森,“好吧,小子,你去和卡芮爾小姐聊聊,不過不要打草驚蛇。如果人真的是她宰的,我要能證明這一點。”
湯普森太太手中扭絞著一塊蕾絲手帕,不時拿起來擦擦眼睛。
“你先生穿幾號的鞋?”沃許問這個小個子女人。
“你說他?”她重複道,“那你們是找到他了?他失去記憶了,是不是?只可能有這種解釋。他是永遠不會丟下我的,你知道。”
“不,湯普森太太,我們還沒找到他,”探長堅定地說,“但你報案說他失蹤了,所以現在我們正盡一切力量幫你找到他。他鞋子的尺碼對我們會有幫助。報案記錄上說他穿的是八號鞋,對嗎?”
“我不知道,”她心不在焉地說。
“可不可以麻煩你上樓去拿一雙他的鞋來?”他建議道。
湯普森太太緊抱著一雙擦得光亮無比的黑色皮鞋回來了。“八號,”她說。
沃許拿出裝有那雙棕色鞋子的透明塑膠袋,讓那女人審視:“湯普森太太,這是你丈夫的鞋嗎?你記得他有這樣的鞋嗎?”
她的回答毫不猶豫:“當然不是。”她說,“我先生絕不會穿兩種顏色的鞋子。”
“白色的地方是鞋子受潮的痕跡,湯普森太太,這雙鞋本來整個是棕色的。”
“哦。”她靠近了一點,過了一會兒後搖搖頭:“不,我從來沒見過這雙鞋。這不是丹尼爾的鞋。他只有一雙棕色的鞋,他失蹤的那天穿的就是那雙鞋。”她又拿起那塊濕答答的蕾絲手帕來擦眼睛,“那是雙很昂貴的尖頭義大利皮鞋。和這雙完全不一樣。他對外表很注重的。”
羅賓森警官按響安的門鈴,等待著。門留了一條縫,有人在遠處叫道:“請進。”他穿過走廊,進入盡頭的房間。安坐在書桌旁,耳朵上夾著一枝鉛筆,一隻穿著靴子的腳架在打開的抽屜上,隨著音響里小聲播放的一首《跳躍的閃電傑克》在打拍子。她抬起頭來,揮手請他在一張空椅子上坐下。
他坐了下來,自我介紹。“我是羅賓森警官。”
她微笑,“我能幫你什麼忙嗎?”
“是這樣的,卡芮爾小姐,你給史翠曲村子裡大部分的人都製造出一種印象,也就是你和你的朋友是同性戀。”他頓了頓:“但今天早上,當我跟酒館的克拉克先生提起時,他笑得很厲害,說你絕對是異性戀者。”
“他說了什麼?”她好奇地問。
“他說你有過的情人比我吃過的晚飯還多。”他一口氣說了出來。
羅賓森警官:“我根據一條線索,找到了其中一個用保險套的人,跟他談過。天氣夠暖的時候,他就會和女朋友一起到這裡來,通常是在晚上11點左右———我問他最近6個月裡有沒有看到什麼不尋常的東西。照他的說法,6月的頭兩個星期里有兩次,他和女朋友被可怕得要命的吵鬧聲嚇得屁滾尿流。”
沃許微笑起來,“他們知道是什麼聲音嗎?”
“一個星期之後他們再來,那聲音又出現了,不過這次小了很多。是貓群在哀號,發出噝噝聲,他不知道聲音是從哪裡傳來的,不過相當近。”
麥羅林挪動身體:“是農田的那群野貓,在搶食屍體。如果這是真的,日期也正確的話,那受害者是在6月的第一個星期之中或之前被殺的。”
沃許在本子上記下了一些東西:“就這樣了嗎?”
“關於這裡的3個女人,我聽到一些相反的意見。幾乎每個人都同意她們是同性戀,說她們企圖引誘村裡的女孩和她們一起狂歡作樂。不過其中有兩個人———在我看來這兩個是最明理的———說那是惡毒的胡言亂語。一個是位七八十歲的老太太,和她們挺熟的,另一個就是提供給我消息的那個人。他說安·卡芮爾有過很多情人,是性愛專家。如果這是真的,我們就可能有另一個調查的角度。說不定是情殺。我認為,她好像特別努力,要讓我們相信她只對女人有興趣。為什麼?也許是因為她除掉了一個愛吃醋的情人,不想讓我們找出關聯。”
“還有誰查到什麼嗎?”
一名警員舉起手:“有兩個人告訴我,一天晚上聽見有個女人在哭,但他們不記得是多久以前的事了。”
18
(十八)
“這兩個人住在同一棟房子裡嗎?”
“不是,所以我才覺得這件事值得一提。他們住在不同的房子裡。兩家住戶都記得曾聽到一個女人的聲音,但說他們沒有採取什麼行動,因為他們認為是情侶在吵架。他們都不記得確切的時間。”
“再去找他們一次,”沃許突然說,“威廉斯,你也去。只要能給我們一點時間和日期的概念。如果那女人不是因為剛殺了一個人而哭,就可能是因為剛看到那人被殺而哭。”他笨拙地站起身,撿起他的筆記本和外套,“麥羅林,你跟我來。我們去跟湯普森太太談談。”又告訴瓊斯,“把搜查證帶來。”他轉向尼克·羅賓森,“好吧,小子,你去和卡芮爾小姐聊聊,不過不要打草驚蛇。如果人真的是她宰的,我要能證明這一點。”
湯普森太太手中扭絞著一塊蕾絲手帕,不時拿起來擦擦眼睛。
“你先生穿幾號的鞋?”沃許問這個小個子女人。
“你說他?”她重複道,“那你們是找到他了?他失去記憶了,是不是?只可能有這種解釋。他是永遠不會丟下我的,你知道。”
“不,湯普森太太,我們還沒找到他,”探長堅定地說,“但你報案說他失蹤了,所以現在我們正盡一切力量幫你找到他。他鞋子的尺碼對我們會有幫助。報案記錄上說他穿的是八號鞋,對嗎?”
“我不知道,”她心不在焉地說。
“可不可以麻煩你上樓去拿一雙他的鞋來?”他建議道。
湯普森太太緊抱著一雙擦得光亮無比的黑色皮鞋回來了。“八號,”她說。
沃許拿出裝有那雙棕色鞋子的透明塑膠袋,讓那女人審視:“湯普森太太,這是你丈夫的鞋嗎?你記得他有這樣的鞋嗎?”
她的回答毫不猶豫:“當然不是。”她說,“我先生絕不會穿兩種顏色的鞋子。”
“白色的地方是鞋子受潮的痕跡,湯普森太太,這雙鞋本來整個是棕色的。”
“哦。”她靠近了一點,過了一會兒後搖搖頭:“不,我從來沒見過這雙鞋。這不是丹尼爾的鞋。他只有一雙棕色的鞋,他失蹤的那天穿的就是那雙鞋。”她又拿起那塊濕答答的蕾絲手帕來擦眼睛,“那是雙很昂貴的尖頭義大利皮鞋。和這雙完全不一樣。他對外表很注重的。”
羅賓森警官按響安的門鈴,等待著。門留了一條縫,有人在遠處叫道:“請進。”他穿過走廊,進入盡頭的房間。安坐在書桌旁,耳朵上夾著一枝鉛筆,一隻穿著靴子的腳架在打開的抽屜上,隨著音響里小聲播放的一首《跳躍的閃電傑克》在打拍子。她抬起頭來,揮手請他在一張空椅子上坐下。
他坐了下來,自我介紹。“我是羅賓森警官。”
她微笑,“我能幫你什麼忙嗎?”
“是這樣的,卡芮爾小姐,你給史翠曲村子裡大部分的人都製造出一種印象,也就是你和你的朋友是同性戀。”他頓了頓:“但今天早上,當我跟酒館的克拉克先生提起時,他笑得很厲害,說你絕對是異性戀者。”
“他說了什麼?”她好奇地問。
“他說你有過的情人比我吃過的晚飯還多。”他一口氣說了出來。