第73頁
“三十七次。”
“如果一次按二十人算,那麼這個人渣就把七百多人扔進了死亡的海域。”瑪麗莎說道。
“我一直坐在駕駛艙內,根本看不到後面發生的事情。每次當飛機的重量忽然一輕,我才隱約預感到發生了什麼事情。我只是單純地服從上級的命令。如果我拒絕服從的話,我也會沒命的。換作你,你能怎麼做?”
“我更願意犧牲自己的性命,而不是參與這骯髒的任務。”
“你還只是個孩子,你不知道自己在說什麼,你根本不懂獨裁專制意味著什麼。我是職業軍人,天生的使命就是服從,無條件地為我的國家服務。你完全不了解那個時代。”
“我就生在那個時代,人渣,我真正的父母就是飽受折磨之後被你們這樣的人殺害的。”
“我從來沒有折磨過任何人。被送上我的飛機的人基本都是死人,或者都是快死的人。如果我想要充當一回英雄的話,我馬上就會被槍決,我的家人也會被逮捕,而另一位飛行員將會接替我的位置。”
“那你為什麼在1979年決定終止飛行生涯?”
“因為我再也受不了了。我只是一個普通的士兵,一個沒有故事的人,也不比別人更有勇氣。我沒法兒公開反抗等級制的專制制度。我很害怕自己最終的結局。11月的一個晚上,我試著將飛機降低飛行高度直接開進河裡,只需要一下就行了,但是我的副駕駛阻止了我,他很快將飛機調整到正常的高度。事後他向上級揭發了我的行徑。我很快被逮捕,等待著接受軍事法庭的審判,是一位軍隊的醫生幫了我,他診斷我那時候完全失去了理智,無法為自己的行為負責。費布爾對我也很不錯。那時候軍隊的士氣已經開始動搖,他覺得槍決我將會使事態越來越嚴重,倒不如對我寬大處理還能挽回一些軍心。於是我就退伍成為了普通百姓。”
“你曾參與殺害七百多人,你還指望我們會同情你的遭遇?”瑪麗莎的話里滿是諷刺。
“我沒有請你們同情我。這些人的臉,我雖然沒有見過,但我這一輩子都不會忘記的。”
“你是怎麼搞到一個新身份的?你怎麼可以這麼多年來一直不被發現?”安德魯插話問道。
“軍隊保護了曾經為它服務的人,就等於在保護它自己。‘該死的戰爭’快結束的時候,費布爾幫了我們的大忙。有人幫我們偽造了新的身份證件,替我們編造過去的經歷,還幫我們弄到一小塊土地或者一點兒產業以便謀生。”
“從受害者那裡偷來的土地和產業!”瑪麗莎大喊道。
“你是阿爾伯特的侄女,是不是?”奧爾蒂斯問道。
“你也許已經回歸了平民的生活,但是你提供給我們的信息仍然可以派上很大的用場。”
“你太高看我了。我根本提供不了什麼有用的信息,我只是個小商人,有家皮革廠。我認出你了,是當你在杜美尼爾附近遊蕩的時候。你和他很像,你們說話的方式一模一樣……但現在他已經太老了,沒法兒自己親自上陣。”
“今晚就到此為止吧,”安德魯說著收起了筆記本,“去把你的車開過來,瑪麗莎,我們把這傢伙弄上車,再去看看另外一個傢伙,希望他還有救。快點兒,不然我就要踢你的屁股了。”
瑪麗莎聳了聳肩,收起武器,慢慢走遠,雙手插在口袋裡。
“派人去你住的地方的人不是我,”奧爾蒂斯等只剩下他和安德魯兩人時說道,“一定是阿爾伯特的人。這個傢伙比你想像的狡猾多了,從一開始他就將你玩弄於股掌之間,操縱你替他完成他做不了的事情。一定是他計劃了今晚的事故,不是嗎?你只是他棋局中的一枚棋子而已。”
“閉嘴,奧爾蒂斯,你不知道自己在說什麼。不是阿爾伯特讓我來阿根廷的。自從有人委託我調查以來,你這條線我已經跟了很久了。”
“為什麼要調查我,而不是別人?”
“生活的偶然吧,你的名字出現在報社收到的材料中。”
“那是誰將這些材料交給你的呢,斯迪曼先生?我已經七十七歲了,我的健康狀況也很糟糕。我根本不在乎生命中的最後幾年是否要在監獄中度過,那甚至對我而言可能是一種解脫。但是我有兩個女兒,斯迪曼先生,她們什麼都沒有做過,小的那個從來不知道我的過去。如果你揭穿我的身份的話,那你折磨的不是我,而是她。我求求你,你可以寫出指揮官奧爾蒂斯悲慘的故事,但請不要揭穿我的身份。如果你是想要報復我的話,那麼就讓我在這裡慢慢流血而死吧。這對我來說將是一種解脫。你還不知道摧毀無辜的普通人的生活需要付出什麼代價,現在一切都還不晚。”
安德魯重新拿出自己的筆記本,從裡面拿出一張照片,他將照片拿給奧爾蒂斯看。
“你認識這個小姑娘嗎?”
奧爾蒂斯看了看那個兩歲孩子的臉,他的眼中充滿了淚水。
“這是我養大的孩子。”
車開上了7號公路。當安德魯與瑪麗莎將奧爾蒂斯抬上后座時,他已經失去了知覺。他的保鏢的情況也沒有好到哪裡去。
“如果一次按二十人算,那麼這個人渣就把七百多人扔進了死亡的海域。”瑪麗莎說道。
“我一直坐在駕駛艙內,根本看不到後面發生的事情。每次當飛機的重量忽然一輕,我才隱約預感到發生了什麼事情。我只是單純地服從上級的命令。如果我拒絕服從的話,我也會沒命的。換作你,你能怎麼做?”
“我更願意犧牲自己的性命,而不是參與這骯髒的任務。”
“你還只是個孩子,你不知道自己在說什麼,你根本不懂獨裁專制意味著什麼。我是職業軍人,天生的使命就是服從,無條件地為我的國家服務。你完全不了解那個時代。”
“我就生在那個時代,人渣,我真正的父母就是飽受折磨之後被你們這樣的人殺害的。”
“我從來沒有折磨過任何人。被送上我的飛機的人基本都是死人,或者都是快死的人。如果我想要充當一回英雄的話,我馬上就會被槍決,我的家人也會被逮捕,而另一位飛行員將會接替我的位置。”
“那你為什麼在1979年決定終止飛行生涯?”
“因為我再也受不了了。我只是一個普通的士兵,一個沒有故事的人,也不比別人更有勇氣。我沒法兒公開反抗等級制的專制制度。我很害怕自己最終的結局。11月的一個晚上,我試著將飛機降低飛行高度直接開進河裡,只需要一下就行了,但是我的副駕駛阻止了我,他很快將飛機調整到正常的高度。事後他向上級揭發了我的行徑。我很快被逮捕,等待著接受軍事法庭的審判,是一位軍隊的醫生幫了我,他診斷我那時候完全失去了理智,無法為自己的行為負責。費布爾對我也很不錯。那時候軍隊的士氣已經開始動搖,他覺得槍決我將會使事態越來越嚴重,倒不如對我寬大處理還能挽回一些軍心。於是我就退伍成為了普通百姓。”
“你曾參與殺害七百多人,你還指望我們會同情你的遭遇?”瑪麗莎的話里滿是諷刺。
“我沒有請你們同情我。這些人的臉,我雖然沒有見過,但我這一輩子都不會忘記的。”
“你是怎麼搞到一個新身份的?你怎麼可以這麼多年來一直不被發現?”安德魯插話問道。
“軍隊保護了曾經為它服務的人,就等於在保護它自己。‘該死的戰爭’快結束的時候,費布爾幫了我們的大忙。有人幫我們偽造了新的身份證件,替我們編造過去的經歷,還幫我們弄到一小塊土地或者一點兒產業以便謀生。”
“從受害者那裡偷來的土地和產業!”瑪麗莎大喊道。
“你是阿爾伯特的侄女,是不是?”奧爾蒂斯問道。
“你也許已經回歸了平民的生活,但是你提供給我們的信息仍然可以派上很大的用場。”
“你太高看我了。我根本提供不了什麼有用的信息,我只是個小商人,有家皮革廠。我認出你了,是當你在杜美尼爾附近遊蕩的時候。你和他很像,你們說話的方式一模一樣……但現在他已經太老了,沒法兒自己親自上陣。”
“今晚就到此為止吧,”安德魯說著收起了筆記本,“去把你的車開過來,瑪麗莎,我們把這傢伙弄上車,再去看看另外一個傢伙,希望他還有救。快點兒,不然我就要踢你的屁股了。”
瑪麗莎聳了聳肩,收起武器,慢慢走遠,雙手插在口袋裡。
“派人去你住的地方的人不是我,”奧爾蒂斯等只剩下他和安德魯兩人時說道,“一定是阿爾伯特的人。這個傢伙比你想像的狡猾多了,從一開始他就將你玩弄於股掌之間,操縱你替他完成他做不了的事情。一定是他計劃了今晚的事故,不是嗎?你只是他棋局中的一枚棋子而已。”
“閉嘴,奧爾蒂斯,你不知道自己在說什麼。不是阿爾伯特讓我來阿根廷的。自從有人委託我調查以來,你這條線我已經跟了很久了。”
“為什麼要調查我,而不是別人?”
“生活的偶然吧,你的名字出現在報社收到的材料中。”
“那是誰將這些材料交給你的呢,斯迪曼先生?我已經七十七歲了,我的健康狀況也很糟糕。我根本不在乎生命中的最後幾年是否要在監獄中度過,那甚至對我而言可能是一種解脫。但是我有兩個女兒,斯迪曼先生,她們什麼都沒有做過,小的那個從來不知道我的過去。如果你揭穿我的身份的話,那你折磨的不是我,而是她。我求求你,你可以寫出指揮官奧爾蒂斯悲慘的故事,但請不要揭穿我的身份。如果你是想要報復我的話,那麼就讓我在這裡慢慢流血而死吧。這對我來說將是一種解脫。你還不知道摧毀無辜的普通人的生活需要付出什麼代價,現在一切都還不晚。”
安德魯重新拿出自己的筆記本,從裡面拿出一張照片,他將照片拿給奧爾蒂斯看。
“你認識這個小姑娘嗎?”
奧爾蒂斯看了看那個兩歲孩子的臉,他的眼中充滿了淚水。
“這是我養大的孩子。”
車開上了7號公路。當安德魯與瑪麗莎將奧爾蒂斯抬上后座時,他已經失去了知覺。他的保鏢的情況也沒有好到哪裡去。