第48頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “不錯,同地球相比,加利亞這個星球畢竟是太小了!”鐵馬什夫伯爵感慨地說。

  “當然。但對我們這些寥寥無幾的居民來說,這個星球是足夠大了。你注意到沒有,在這個星球上只有古爾比島上的三百五十公頃土地比較肥沃,可以種莊稼。”

  “完全對,上尉。但種莊稼的時間也只局限於夏天的三個月里。冬天可能會無比漫長,說不定有幾千年!”

  “有什麼辦法呢?”上尉微笑地答道。“我們被帶到加利亞星球上來時,事先並未徵求我們的意見。因此,我們只好聽天由命罷了!”

  “是的,上尉。不過我們仍然感謝上帝給我們安排了這個山洞,要不是能夠藉助熔岩的熱量來抵禦嚴寒,我們很快就會一命嗚呼的。”

  “所以我堅信,鐵馬什夫伯爵,在我們這種日子結束之前,火山的活動是不會停止的。”

  “這種日子會怎樣結束呢,上尉?”

  “那只能看上帝的意願了。只有上帝知道這種局面最後如何收場。”

  他們又向四周看了一會兒,便準備下山了。但在下山之前,又走近火山口轉了一圈。他們奇怪地發現熔岩的噴發十分平靜,沒有人們常見的那種一陣接著一陣的震耳欲聾的轟鳴,也不是雜亂無章地噴涌,而是連續不斷地,平靜地往外流著,好象平靜的湖水漫過堤岸一樣。打個比方吧,這根本不象是一個開水壺,爐火很旺,開水從壺內噴薄而出,而象是一個裝滿了水的臉盆,多餘的水正從企沿輕飄飄地,無聲無息地溢出。所以,除了熔岩外,根本沒有夾著滾滾濃煙噴涌而出的火紅的石塊,也沒有同濃煙混雜在一起的灰燼。這也說明了為什麼山腳下沒有在一般火山附近常可見到的浮石、黑曜岩及其它種類的火成岩。此外,也沒有巨大的冰川漂礫,因為加利亞星球上還沒有形成冰川。

  正象塞爾瓦達克上尉所希望的,這一切正顯示出吉祥的預兆,它使人們相信,熔岩的噴發永遠不會停止。大家知道,無論在精神上還是在物質上,劇烈的運動總是不會持久的。這正如狂風暴雨,來勢雖猛,但往往是轉瞬即逝,隨後便是雨過天晴。眼前的這條火流是那樣有規律地。從容不迫地流著,不由得你不相信,地下的熔岩是流不盡的。當你站在尼亞加拉瀑布前,看著上游之水平靜地從階梯狀的河床上流過時,你就不會想到,有朝一日這水流會枯竭。現在,塞爾瓦達克上尉和鐵馬什夫伯爵站在火山頂上觀看這不絕的火流,當然也會有同感,絕不會認為這股火流會有停止的時候。

  一天,加利亞星球上的海水發生了物理變化,但這是加利亞人自己造成的。事情是這樣的:

  大家從古爾比島遷到“溫暖之鄉”後,都希望加利亞海能儘快封凍,以便能從冰上到古爾比島去。獵手們也可因而到那邊去,打點野味回來。一天,塞爾瓦達克上尉讓大家都未到了岸邊。

  天氣雖然很冷,但大海尚未封凍。其原因主要是天空沒有颳風,海水始終處於靜止狀態。大家知道,這裡的海水如果處於靜止狀態,氣溫即使降到零下一定的溫度,也不會結冰。但只要稍稍改變一下這種狀態,海水馬上就可結冰。

  小尼娜和巴布羅也來到了海邊。

  “小乖乖,”塞爾瓦達克對尼娜說道,“你會不會把冰塊扔到海里去?”

  “哪有什麼不會?”小姑娘答道,“不過我沒有巴布羅扔得遠。”

  “那你試試看吧!”塞爾瓦達克遞給她一小塊冰,接著又轉身對巴布羅說道:

  “巴布羅,你來看看,我們的小尼娜多有能耐;”

  小尼娜把手來回擺了兩次,使勁把冰塊向海中扔去。

  冰塊一落入平靜的海水,大海中使產生了一種輕微的聲響,並迅速地向茫茫天際擴張開去。

  整個加利亞海已全部凍上了!

  第二十三章 一隻信鴿

  3月23日,太陽落山後三小時,月亮便從西方升起了。加利亞人可以看到,她現在已經是下弦。

  加利亞的這顆衛星已在四天之內從朔望轉為下弦。因此,在加利亞可以看到它的時間只有一個星期左右,也就是說其朔望每月只有十五至十六天。太陰月已同太陽日一樣減少了一半。

  三天之後,即3月26日,月亮同太陽全部疊合在一起而成為朔月,其全部身影一點也看不到了。

  “她會不會再出來呢?”本一佐夫問道。他因為首先發現這顆衛星,對他至為關心。

  確實,親身經歷了天地間的許多奇怪變化後,本一佐夫的閱歷也加深了,他的看法有時也不是毫無用處的。

  3月26日,晴空萬里,空氣乾燥,氣溫表已降到—12℃。

  加利亞現在距離太陽有多遠?自海上發現的第二張紙條所標明的日期以來,它又走了多少路?“溫暖之鄉”的人誰也說不上來。太陽雖已明顯變小,但人們已不再能根據其大小來進行推算,即使粗略的估計也不可能。遺憾的是,那位隱姓埋名的學者至今沒有提供進一步的情況。塞爾瓦達克上尉對此更是感到特別惋惜。他一直認為,這位學者定是他的同胞。

  “這位天文學家,”他說,“可能還在用皮套和罐頭盒給我們送消息,但可惜這些東西沒有漂到古爾比島和‘溫暖之鄉’來。現在大海已經結冰,今後更不可能收到這種信息了。”




章節目錄