第42頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “白羅先生,我也許不該問,這案件你是不是已經有了結論?是不是掌握了決定性的東西?”

  “是的。”

  當她問:“是什麼?”的時候,他看到她的嘴唇痙攣般地顫動。

  “我知道耶路撒冷那晚,雷蒙?白英敦跟誰說話了。是他的妹妹卡蘿。”

  “卡蘿,那當然,”接著,她又說:“你告訴他的?你問他的?”

  可是,她說不下去了。白羅以同情的眸光望著她。

  “小姐,這對你很重要嗎?”

  “很重要!”莎拉說。然後聳起肩膀。“我很想知道。”

  白羅靜靜地說:

  “他說,那是一時感情亢奮隨口說的。他只說了這一些:當時他和他的妹妹非常激動,有點反常,可是到第二天早上,這些念頭對他們簡直像做了一場夢一樣。”

  “原來如此……”

  白羅以沉靜的口吻問:

  “莎拉小姐,你能告訴我,你怕什麼嗎?”

  莎拉以蒼白絕望的表情望著他。

  “那天下午我們在一起,後來,他要回去時,對我說——對我說,在他還有勇氣的時候,他要做些事情。我以為他只向她——向她說些什麼。假如他——”

  莎拉的聲音中斷了。她僵直地站著,拼命控制內心的震盪。

  .13.

  奈汀?白英敦走出飯店。茫然而行,等待的人向她跑了過來。

  傑佛遜?柯普很快來到她身邊。

  “我們到那邊去吧?這樣比較舒服。”

  她默默頷首。

  兩人並排走,柯普先生說著話。他的話雖然有些單調,卻不停地順口而出,好像沒有發覺奈汀並沒有在聽。

  他們沿著道路走向長滿野花,石塊遍布的山坡時,她打岔說:

  “傑佛遜,對不起,我有話要告訴你。”

  她臉色蒼白。

  “你說,別一個人悶在心裡想,最好把要說的話全部說出來。”

  她說:“你比我想像的要聰明。已經知道我要說什麼了。”

  “情形已經改變,這是很顯然的事實。在目前情況下,那決定也許要重加考慮。”他嘆了一口氣。“奈汀,你必須向前直行,照自己的意思去做。”

  她很感動:

  “傑佛遜,你真好!這麼有耐心!我覺得我對你很壞。

  我故意為難你。”

  “奈汀,老實說吧,我知道我跟你的關係有個極限。從認識你以來,一直到現在,我都衷心愛你,尊敬你。我所期望的就是你的幸福,這和以前沒有不同。看到你不快樂,我受不了。所以我才指責雷諾克斯。我認為他不能讓你過得更快樂,就沒有資格擁有你。”

  柯普先生吸了一口氣,又說:

  “可是,跟你一起旅行培特拉以後,我發覺雷諾克斯並不像我想像的那樣應該受責。他對母親不任性,對你也並不自私,我雖不想對死去的人惡語相加,但我覺得你婆婆確是一個非常難以應付的人。”

  “是的,你說得不錯。”奈汀輕聲說。

  “總之,”柯普先生繼續說,“你昨天到我這裡來,說決心與雷諾克斯分手,我也讚揚你這項決定,因為你過去的生活是錯誤的。你對我非常誠實。你沒有偽裝你對我的感情已超出默默喜歡的程度。我覺得這樣比較好。我所求的只是希望有機會能夠照顧你,安慰你。那天下午是我一生中最快樂的下午。”

  奈汀忍不住說:“對不起,對不起。”

  “不,沒關係。從那以後,我一直都覺得那承諾是真實的。可是,我已經預感,到第二天早上,你的心意會改變。

  不錯,現在事情已經不同了。你和雷諾克斯可以過你們自己的生活了。”

  奈汀靜靜地說:

  “是的,我到底離不開雷諾克斯。對不起。”

  “沒什麼好對不起的。”柯普先生爽朗地說。“你和我還是老朋友,我們必須忘記那個下午的事。”

  奈汀溫柔地握著他的手臂。

  “傑佛遜,謝謝你。我現在就去找雷諾克斯。”

  她轉身離開他。柯普先生獨自走上山丘。

  奈汀發現雷諾克斯一個人坐在格雷哥?羅馬劇場頂上,似乎若有所思,直到奈汀喘著氣坐在他身邊,他才發覺。

  “雷諾克斯。”

  “啊,是奈汀!”他回首。

  “到現在我才能跟你說,我不離開你!”

  他用誠摯正經的口吻說:

  “可是真心這麼說,奈汀?”

  她頷首,“是真的。我想我只能這樣做。我希望你能跟我走。可憐的傑佛遜,我實在太刁難他了。”

  雷諾克斯笑了一笑。

  “不,你不必這樣。像柯普這樣不自私的人,一定會表現更高貴的情懷!奈汀,你並沒有錯。你告訴我要跟他一起的時候,我受到很大很大的打擊!老實說,我覺得我最近怪得很。你要我跟你離開家的時候,我為什麼不能當著媽媽的面毅然和你一起走呢?”

  她溫柔地說:

  “你不能夠,太勉強了。”

  雷諾克斯沉思地說:

  “母親是個很古怪的人。我們好像都中了她的催眠術。”

  “被她催眠了。”

  雷諾克斯沉思了一會兒。說:

  “那天下午,你告訴我以後,我的頭好像挨了重重一擊。

章節目錄