第56頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “就算是我們靠近,它也會‘嗚嗚’地表示不滿呢。”

  “是嗎。原來是這樣。”森岡儘管仍然心有餘悸,卻已略帶膽怯地靠近那隻狗。的確,那狗完全不見昨晚警戒的模樣,非常的老實。哪怕森岡蹲下來伸手過去,它都沒有介意,絲毫不見要吼的樣子。不僅如此,在森岡撫摩它背部以及腹部的時候,它甚至眯起了眼晴享受,然後順勢仰躺到他身邊。

  著口罩的森岡睜著那雙小眼睛,不停地撫摩著那狗,我就在一旁看著他。 “錯不在我啊。”他的聲音很小,似乎並沒打算讓別人聽到,但卻清楚地傳入了我的耳朵。

  “這車真小。”老闆指著我們的車。 “很可愛呢。”老闆娘微笑著說。的確,和兩旁的車比起來,我們的車相當小,但整體給人一種雖然看上去像是縮著肩膀嬌小可憐,卻又無所畏懼的感覺。

  “因為小,所以可以唰唰地往前開嗎?”老闆問。“不,是噠啦噠啦的。”森岡一副不屑一顧的口吻。

  “比大踏步前進更可愛,不是嗎?”老闆娘的聲音很溫柔,於是我也使用了最近才學到的一個詞語說: “是嗨喲嗨喲前進的。”與此同時我想到,人類走在人生道路上的每一步,永遠都是嗨喲嗨喲的。

  我發動汽車引擎往前開,從後視鏡里,我看見老闆夫妻在對我們揮手。

  我轉動方向盤踩下油門,順著高原筆直開,如地圖上所示,到了―個頗大的丁字路口。

  有一段時間裡,我一直被雨水敲打玻璃窗的聲音、一定時間啟動一次的雨刮聲,還有引擎聲,以及輪胎碾過積水的聲音所包圍。收音機收不到電波信號。霧氣瀰漫,原本可以看到山的地方,此時也只能看到一片朦朧煙霧。不知道當風吹散這煙霧的時候,躲藏在其背後的山是否也會一起消失?

  “我時隔一年回到家的時候,老娘正在打電話聊天。”冷不防地,森岡又挑起了話頭。

  我下意識地左右看了一眼。我以為是有什麼我看不見的人物正在質問或者詢問森岡。沒有任何人存在,看來他是不問自答。

  “她完全沒有注意到我回來了,所以我可以很清楚地聽到她說的話。掛電話的時候,我聽到她這麼說: ‘深津先生你也要注意身體哦。’叫出對方的姓來了。”

  “所以你懷疑你母親跟深津之間有什麼聯繫?不過,那個深津可能不是你說的那個深津啊。”

  “電話掛斷以後,我就追問我老娘了: ‘跟你打電話的深津是不是就是那個兇手深津?小時候來咱們家的也是那個傢伙吧?’綁架我的兇手居然跟我老娘認識,這不是太奇怪了嗎!而我老娘前言不搭後語,完全無法給出合理解釋。這實在是太愚蠢了!”

  “所以你就火冒三丈地刺了她?”我想起在仙台的停車場遇到的青年所說的話。 “人類會因為產生幻滅感而痛苦。”他是這麼說的。是-直堅信她是自己唯一的同伴的母親讓森岡產生了幻滅感嗎?

  “顯然是因為你用那種威逼的口氣質問她。你母親她才會嚇得前言不搭後語。”我說。森岡卻搖頭道: “不是的,那是有什麼事情瞞著我的表情。她欺騙了我。”

  “但是,姓深津的那個男人不是個好人嗎?他在精神上拯救了你。”

  “而且還是他放了我。”

  “那麼你母親對他懷有感激之情也不奇怪啊。”

  “可兇手就是兇手。”

  “唔,說的也是。”

  “為什麼母親會和綁架犯熟識,我可以想到的只有兩種可能。”

  “哦?”

  “要麼就是我老娘自己本身參與了綁架,不然就是在事件發生過後,她跟深津搞上了。二選一,你說呢?”

  “搞上了①?”是“完成”的意思嗎?

  ————————————————————

  ①: “搞上了”日文原文為“できた”,除表示男女間發生親密關係外,也有“完成”之意。

  “我捅了老娘一刀後立馬就打了電話,按的是重撥鍵吧?然後撥到了奧入瀨的ˉ家小商店,接電話的是店裡的工讀生。我就問‘有沒有個姓深津的傢伙’,結果對方回答說有。”

  “你和深津說話了?”

  “沒說就掛了。用電話可殺不了他。”森岡的口吻淡淡的,卻讓人聯想到滿是倒刺的樹皮。

  開上46號國道以後,我又去加油站加了一次油以防萬一,隨後便一直在平坦的公路上驅車前進。車流量雖然不小,所幸沒碰上令人厭惡的塞車。

  我試著打開收音機的開關,音樂再度響起。似乎又開到了可以接收信號的地方,我不由放下心來。

  “你這人還真是喜歡搖滾呢。”

  “搖滾?”

  “你不是笑眯眯地在聽嗎?”森岡看著收音機抬了抬下巴。

  “我笑眯眯的?”

  “你可別說什麼音樂可以拯救人類的話出來啊,我最討厭這種屁話空話了。”

  “準確地說,是音樂可以拯救人類以外的事物。”

  森岡脫掉鞋子,把腳擱在儀錶盤上彎起了膝蓋,同時把座椅靠背稍稍放低,雙手抱在胸前,說: “我睡一會兒好嗎?”

章節目錄