第87頁
雷恩冷靜地對薩姆說:「巡官,我要的印泥不曉得你帶來沒有?」
薩姆沒回答,只從口袋中乖乖掏出一盒緊蓋著的印泥和一方白紙。
「巡官,麻煩你取下此人的指紋。」
薩姆仍夢遊般茫然,有點吃力地站起來,走向前……列車員也仍虛脫般站在雷恩身旁,整個身體靠在椅背上。當薩姆抓著他毫無知覺的手按在印泥上時。雷恩轉回他的座位,從脫下的長外套口袋摸出一個呂宋紙信封,這是他這星期一才接到的。雷恩取出裡面由烏拉圭電傳過來的指紋照片,帶著笑容看著這兩隻木雞。
「好了嗎?巡官。」
薩姆把墨跡未乾的列車員指紋遞給雷恩,雷恩將兩份指紋並排著,伸長脖子仔細對比紙上的螺紋。最後,他將列車員指紋交還給薩姆,連同烏拉圭政府提供的那份。
「巡官,你來比較看看,我想經由你察看的指紋數以千計,這方面無疑你是專家。」
薩姆仔仔細細比較著,「依我看,這兩份指紋似乎完全相同。」
「當然,同一個人的。」
布魯諾直到此刻才站起來,「雷恩先生,這是誰——什麼——」
雷恩頗溫柔地握著列車員的手臂,「布魯諾檢察官、薩姆巡官,請客我介紹一位上帝最不幸的子民,馬丁·史托普先生——」
「可是——」
「也是,」雷恩繼續,「西岸線列車列車員艾德華·湯普森——」
「但——」
「也是默霍克波輪上的某位乘客——」
「我不知道——」
「更是,」雷恩輕柔地做了結語,「售票員查爾斯·伍德。」
「查爾斯·伍德!」薩姆和布魯諾同時嗅出,一起轉身看著瑟縮一旁的嫌疑犯。布魯諾喃喃著,「可是查爾斯·伍德早死了啊!」
「對你而言是死了,布魯諾先生;對你而言也是死了,薩姆巡官;但對我個人而言,」哲瑞·雷恩說,「他自始至終活著。」
--------------
解說
哈姆雷特山莊
10月15日,星期四,下午4時整
就像事情一開始一樣。哈德遜河躺臥在遠遠的下方,有輕快的小白帆,也有蹣跚的河上渡輪。如五個星期之前,汽車在曲折的山坡道快速地攀升而上,裡頭坐的仍是薩姆巡官和布魯諾檢察官。此刻,壯麗的哈姆雷特山莊也再一次似美似幻傲立眼前,從深秋一片紅色的樹林間隙里看過去,美好如傳統故事中的古堡城樓。
整整五個星期了!
那個穿出雲霧氛圍的山莊主塔,那些城垛,那些壁壘,還有那個針尖指天的教堂式尖塔……然後,便是那道古雅的小橋,橋邊茅草小屋,以及那位手指「禁止通行」木牌的好氣色小老頭……吱吱呀呀拉開的老木門,小橋,山風迎面撲來的碎石子路,已經如艷火燒天的紅褐色樹林,城堡的大花崗岩石牆……
兩人再次跨上護城河上的吊橋,法斯塔夫已恭敬立在橡木大門進,再次引領他們走入那古老時代的堂皇大廳。久遠的縱橫交錯巨大屋樑,一身愷甲的忠誠武士,老英格蘭伊莉莎白時代的堅實木頭家具,而立在那詭異大面具和龐然燭台底下候著的,仍是禿頭多須的矮小奎西……
經過這整段時光之旅,兩人最後走進了雷恩私人起居室里,腳尖燃燒著溫暖的爐火,舒適極了。雷恩今天身穿一件大鵝絨夾克,在火光掩映間,顯得帥氣而年輕;奎西用他嘎嘎作響的特有聲音,對著牆上一部內線電話一陣嘰里派啦。很快的,胖而紅潤的法斯塔夫冒了出來,他依然笑口常開地捧來幾杯香氣十足的雞尾酒和精緻的小點心,不知客氣為何物的薩姆當場把所有點心一掃而空。
等大家滿意且慈眉善目地坐回爐火邊,而法斯塔夫也縮回他的廚房老巢,雷恩才悠然開口,「我猜兩位今天前來,是希望從我這裡聽到一番詭橘驚人的解釋,有關過去幾個星期我任性的行動的一番解釋。我想,兩位這趟前來,該不會哪裡這麼快又冒出個謀殺案來吧!」
布魯諾說:「不至於,應該不至於,當然,從過去三十六個小時我所親身經歷的,萬一再有個棘手的案子冒出來,我一定毫不猶豫再厚顏登門來求教。我想您清楚我們的來意,雷恩先生,我和薩姆都十分感激您——嗨,這該怎麼說才對!」
「講白一點好啦,」薩姆解嘲地苦笑,「多虧了您,我們兩個才沒丟工作。」
「兩位講這些客氣話幹什麼呢?」雷恩溫和地揮揮手,制止兩人再吹捧下去,「我看報紙,說史托普已俯首認罪了。他們不知從哪裡、用什麼方法聽說我也參與了一部分此次的調查工作,幾個頑固的記者成天到哈姆雷特山莊騷擾,真是麻煩……對了,史托普的自白里,有什麼有意思的地方嗎?」
「對我們而言很新鮮,」布魯諾說,「但我猜——雖然我完全想不出怎麼可能——我猜您已然完全清楚他的自白內容。」
「正好相反,」雷恩和煦地笑著,「關於馬丁·史托普先生,有很多方面我仍然一無所知。」
兩人不相信地搖搖頭,雷恩也不進一步解釋,只要求布魯諾把史托普的自白詳細說一遍,於是布魯諾只好從頭——從1912年在烏拉圭無名狂熱的年輕地質學家開始——雷恩完全不插嘴也不評論,但他似乎好奇每一絲細節,碰到有亞賀斯領事沒告訴他的部分,馬上打破砂鍋問個一清二楚。
薩姆沒回答,只從口袋中乖乖掏出一盒緊蓋著的印泥和一方白紙。
「巡官,麻煩你取下此人的指紋。」
薩姆仍夢遊般茫然,有點吃力地站起來,走向前……列車員也仍虛脫般站在雷恩身旁,整個身體靠在椅背上。當薩姆抓著他毫無知覺的手按在印泥上時。雷恩轉回他的座位,從脫下的長外套口袋摸出一個呂宋紙信封,這是他這星期一才接到的。雷恩取出裡面由烏拉圭電傳過來的指紋照片,帶著笑容看著這兩隻木雞。
「好了嗎?巡官。」
薩姆把墨跡未乾的列車員指紋遞給雷恩,雷恩將兩份指紋並排著,伸長脖子仔細對比紙上的螺紋。最後,他將列車員指紋交還給薩姆,連同烏拉圭政府提供的那份。
「巡官,你來比較看看,我想經由你察看的指紋數以千計,這方面無疑你是專家。」
薩姆仔仔細細比較著,「依我看,這兩份指紋似乎完全相同。」
「當然,同一個人的。」
布魯諾直到此刻才站起來,「雷恩先生,這是誰——什麼——」
雷恩頗溫柔地握著列車員的手臂,「布魯諾檢察官、薩姆巡官,請客我介紹一位上帝最不幸的子民,馬丁·史托普先生——」
「可是——」
「也是,」雷恩繼續,「西岸線列車列車員艾德華·湯普森——」
「但——」
「也是默霍克波輪上的某位乘客——」
「我不知道——」
「更是,」雷恩輕柔地做了結語,「售票員查爾斯·伍德。」
「查爾斯·伍德!」薩姆和布魯諾同時嗅出,一起轉身看著瑟縮一旁的嫌疑犯。布魯諾喃喃著,「可是查爾斯·伍德早死了啊!」
「對你而言是死了,布魯諾先生;對你而言也是死了,薩姆巡官;但對我個人而言,」哲瑞·雷恩說,「他自始至終活著。」
--------------
解說
哈姆雷特山莊
10月15日,星期四,下午4時整
就像事情一開始一樣。哈德遜河躺臥在遠遠的下方,有輕快的小白帆,也有蹣跚的河上渡輪。如五個星期之前,汽車在曲折的山坡道快速地攀升而上,裡頭坐的仍是薩姆巡官和布魯諾檢察官。此刻,壯麗的哈姆雷特山莊也再一次似美似幻傲立眼前,從深秋一片紅色的樹林間隙里看過去,美好如傳統故事中的古堡城樓。
整整五個星期了!
那個穿出雲霧氛圍的山莊主塔,那些城垛,那些壁壘,還有那個針尖指天的教堂式尖塔……然後,便是那道古雅的小橋,橋邊茅草小屋,以及那位手指「禁止通行」木牌的好氣色小老頭……吱吱呀呀拉開的老木門,小橋,山風迎面撲來的碎石子路,已經如艷火燒天的紅褐色樹林,城堡的大花崗岩石牆……
兩人再次跨上護城河上的吊橋,法斯塔夫已恭敬立在橡木大門進,再次引領他們走入那古老時代的堂皇大廳。久遠的縱橫交錯巨大屋樑,一身愷甲的忠誠武士,老英格蘭伊莉莎白時代的堅實木頭家具,而立在那詭異大面具和龐然燭台底下候著的,仍是禿頭多須的矮小奎西……
經過這整段時光之旅,兩人最後走進了雷恩私人起居室里,腳尖燃燒著溫暖的爐火,舒適極了。雷恩今天身穿一件大鵝絨夾克,在火光掩映間,顯得帥氣而年輕;奎西用他嘎嘎作響的特有聲音,對著牆上一部內線電話一陣嘰里派啦。很快的,胖而紅潤的法斯塔夫冒了出來,他依然笑口常開地捧來幾杯香氣十足的雞尾酒和精緻的小點心,不知客氣為何物的薩姆當場把所有點心一掃而空。
等大家滿意且慈眉善目地坐回爐火邊,而法斯塔夫也縮回他的廚房老巢,雷恩才悠然開口,「我猜兩位今天前來,是希望從我這裡聽到一番詭橘驚人的解釋,有關過去幾個星期我任性的行動的一番解釋。我想,兩位這趟前來,該不會哪裡這麼快又冒出個謀殺案來吧!」
布魯諾說:「不至於,應該不至於,當然,從過去三十六個小時我所親身經歷的,萬一再有個棘手的案子冒出來,我一定毫不猶豫再厚顏登門來求教。我想您清楚我們的來意,雷恩先生,我和薩姆都十分感激您——嗨,這該怎麼說才對!」
「講白一點好啦,」薩姆解嘲地苦笑,「多虧了您,我們兩個才沒丟工作。」
「兩位講這些客氣話幹什麼呢?」雷恩溫和地揮揮手,制止兩人再吹捧下去,「我看報紙,說史托普已俯首認罪了。他們不知從哪裡、用什麼方法聽說我也參與了一部分此次的調查工作,幾個頑固的記者成天到哈姆雷特山莊騷擾,真是麻煩……對了,史托普的自白里,有什麼有意思的地方嗎?」
「對我們而言很新鮮,」布魯諾說,「但我猜——雖然我完全想不出怎麼可能——我猜您已然完全清楚他的自白內容。」
「正好相反,」雷恩和煦地笑著,「關於馬丁·史托普先生,有很多方面我仍然一無所知。」
兩人不相信地搖搖頭,雷恩也不進一步解釋,只要求布魯諾把史托普的自白詳細說一遍,於是布魯諾只好從頭——從1912年在烏拉圭無名狂熱的年輕地質學家開始——雷恩完全不插嘴也不評論,但他似乎好奇每一絲細節,碰到有亞賀斯領事沒告訴他的部分,馬上打破砂鍋問個一清二楚。