第72頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  顯然,露絲也注意到了這些幻象。她緊緊地挨著我,低聲說:“你看見那個玻里尼西亞人沒有,我覺得他馬上就要跳出來了。真是恐怖!”

  “是很可怕,好在現在都過去了,我們已脫離他們的勢力範圍了。”我安慰她說。此刻,我們已來到了樓梯平台上,向左轉然後沿著北廊直走,便是埃及第四展覽室了。

  就在這時,對面的門突然打開了,裡面傳出一陣刺耳的響聲。接著里維斯踮著腳尖走了出來,邊走邊抬起手打招呼:“輕點兒,我們正在拍照呢!”

  館員提著油燈走了,我們跟著里維斯進了那個房間。房間裡光線很暗,除了門口,房間的其餘部分都被黑暗包圍著。我們打過招呼之後,在早已準備好的椅子上坐了下來。我仔細地觀察著周圍,除了里維斯,我看見房間裡還有三個人:正拿著手錶坐在那兒的是桑戴克;一個灰發紳士,想必是諾巴瑞博士;在較遠的角落裡還有一個小身影,無法辨識,我想大概是彼得。房間一頭放置著我在辦公室見過的那兩個大淺盤,現在已經安裝在支架上了,分別連著一條接著水桶的排水管。房間另一頭聳立著那座巨大的、類似絞刑台的東西——我突然發現那根本不是什麼絞刑台——在它頂端的交叉木條上固定著一個無底的大玻璃水盆,裡頭是一隻亮著詭異綠光的球狀玻璃燈,中心微微泛著一絲紅光。

  我恍然大悟,很顯然他們正在進行X光拍照,剛才那“轟”的一聲應該是斷電器的聲響。他們在照些什麼呢?我眯起眼睛,細瞧著陰暗的“絞刑台”底部,想看個究竟。我依稀看見燈球底下的地板上躺著個長長的物體,卻無法辨識那是什麼。

  “我真不明白,你為什麼要選擇木乃伊這麼複雜的物體來做實驗。”諾巴瑞博士提問解答了我的疑惑,“為什麼不選簡單點的,容易操作的,好比棺木或者木頭人像之類的?”

  “你說得沒錯,不過像木乃伊這種複雜的物體也有它的優點。”桑戴克只是點到為止,並沒有進一步解釋他為什麼要選擇木乃伊,轉而又把話題投向了露絲,“你的父親怎麼樣了,伯林漢小姐?”

  “他身體不太好。”露絲說,“我們商量了一下,覺得還是由我單獨來赴約比較妥當。海爾·立德波根到英國訪問時曾經在我家住過一陣子,我和他很熟。”

  “那就好,希望我沒有給你添麻煩。”諾巴瑞博士說,“有件事我想告訴你,根據海爾·立德波根的描述,我覺得那位乖僻的英國朋友,也就是名字長得讓人記不起來的老頭,很可能就是你的伯父。”

  “我絕不會用‘乖僻’二字來形容我的伯父。”露絲強調說。

  “當然!”諾巴瑞像是說錯了什麼似的,趕緊迎合道,“先不說這個吧,你先看看那封信再下定論……博士,進行實驗的時候我們不該扯些無關緊要的話題,對吧?”

  “最好等結束了再說,我馬上就要熄燈了。”說完,桑戴克喊了一聲,“切斷電源,彼得!”

  隨著燈球的綠光熄滅,刺耳的斷電器的鳴叫聲也戛然而止了,整個房間一片漆黑。不久,一團鮮橘色的燈光在一個木頭淺盤上亮了起來。這時桑戴克和諾巴瑞走到木乃伊面前,將它輕輕抬起,彼得從下面抽出了一個黑色大信封。

  一群人全都圍了過去。彼得仿佛是在扮演神秘儀式的大祭司,從黑色信封里抽出一張巨大的溴素紙,輕輕放在了淺盤上,接著拿起一支在水桶里浸過了的大刷子將它打濕。

  “一般這步驟都是用金屬板完成的。”諾巴瑞博士有些疑惑。

  “通常來說是這樣,可是我們找不到六尺長的金屬板,所以我用特殊紙張做了相同尺寸的替代品。”桑戴克解釋道。

  看沖洗照片是一件非常有意思的事情,看著金屬板或照相紙的空白部分逐漸浮現出影像,那種感覺很奇妙。而X光照片又不同於一般照片,會顯現出我們經常見得到的影像,X光照片呈現的影像往往是我們前所未見的部分。所以,當彼得將顯影劑倒在已經沾濕的照相紙上時,我們全都好奇地伸長了脖子。

  這種顯影劑成像效果非常緩慢,過了半分鐘還不見照相紙上有任何改變。過了一會兒,才發現相紙邊緣部分的顏色在一點點加深,整個木乃伊的輪廓慢慢浮現了出來。接著,成像速度稍有加快。相紙邊緣也從深灰色變成了黑色,但是木乃伊的成像雖然輪廓極深,但其他部分仍然只是一塊長形的空白區域。過了一會兒,這片白色區域才開始慢慢變灰,並且逐漸加深,繼而浮現出一個顏色較淺的形狀來,幽靈似的占據了整個暗灰色的區域——一具骷髏,陰森,恐怖,發著寒光。

  “太神奇了!”諾巴瑞博士感慨地說,“我有一種參加某個秘密儀式的感覺,瞧那玩意兒——”

  我們發現了一個相當詭異的現象——木乃伊盒子、裹屍布和屍體逐漸淡化成背景,白色骷髏的形狀變得更加鮮明。

  “要是再這樣沖洗下去,我敢斷定,骨頭會消失不見。”諾巴瑞博士說。

  “我想讓骨頭的顏色再深一點,說不定裡面有金屬物質。”說完,桑戴克又補充道,“信封里還有三張照相紙。”

章節目錄