第102頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  最後,我把三角長條放在形狀象沙漏計時器的那個東西旁邊。

  “要不要再看看?”局長問。

  我搖了搖頭。

  “我承認,切特,這一切我絲毫不懂。但是反正這構不成把喬治關起來的理由。”

  “在我未同查理談妥之前,他只能呆在這兒,”局長固執地說。

  “我希望,你是值得的,一開庭,我就會帶著釋放他的決定來到這裡。”

  “我知道,約翰,”跟這位局長爭論顯然無用,“當然,你是一個出色的律師,但我反正不能釋放喬治。”

  “在這種情況下,請把你們從他那兒搜去的所有東西開張清單,以作證明。我在未確認這些東西鎖進了保險柜之前,將不會離開這兒。”

  “可是……”

  “按照法律,這些東西都是喬治的私人財產。”

  “這不可能,你自己也知道,約翰,這是不可思議的。你自己想想看,真見鬼,他是從哪兒搞到……”

  “在您未能證實他的這些物件到底是從誰那兒偷來時,這些物品依法都是屬於他的。一個人根本沒有必要對他私人財產的來源提供證明。”

  “好吧,親愛的,”局長說,“我來開清單,不過有個問題,這些東西都叫做什麼來看?”

  那可是他的事情了。

  “現在我得同我的委託人單獨討論幾個問題。”我說。

  經過一番爭論和發了幾句牢騷以後,局長打開了同被關押者見面的房門。

  “是這樣,喬治,你說說看,到底你出了什麼事。我指的是全部經過。你儘量按先後順序說說清楚。”

  喬治明白,我不是在開玩笑,況且他早就領教過跟我撒謊決無好處,因為每逢遇到這種情況,我總會識破他的花樣。

  “你想必知道,米爾塔走了。”他說道。

  “嗯。”

  “你也知道,她一不在,我就要消遣消遣,弄上兩盅,最後總會慰到一點倒霉事兒。這一回我下了保證,滴酒也不沾,一件倒霉的事兒也不碰。可憐的米爾塔,她為我真是受夠苦啦。所以這一回我下決心證明我完全能夠體面地管好自己。昨晚我坐在客廳里,只穿了一雙襪子,鞋子我已脫掉了。我打開電視機看棒球比賽。你知道,約翰,假如‘孿生子’隊能找到一個好的後衛,明年他們就能贏。當然,除了後衛,他們還需要一個很好的前鋒,另外,還不要讓兩、三個左撇子給攪了……”

  “別打岔。”我打斷他。

  “對,我就這樣靜靜地坐著看比賽,慢慢地喝著啤酒。我拿出六瓶,當我剛剛喝完第五瓶的時候……”

  “我好象記得,你是下了保證不喝酒的。”

  “當然,約翰,我很難為情!可喝的是啤酒,我能喝它一整天,而且毫無醉意……”

  ‘好,你說下去。”

  “好,我說,我坐著,喝著啤酒。打到第七局,‘美國佬’隊已經領先兩分,這時門特爾突然……”

  “見鬼,讓比賽見鬼去吧!”我忍不住了,“我想知道,你出了什麼事。倒霉的是你,不是什麼門特爾。”

  “別的再也沒有什麼了。正好在第七局門特爾從空中打進了一球,然後我就看到,我在街上走著,從角落裡突然冒出一輛警車。”

  “你是想說,你不記得當中出了什麼事?你不知道你的一桶鑽石、一張畫和其他一切東西是打哪兒來的?”

  喬治搖搖頭,說:“我告訴你的是全部經過。我也記不得更多的東西,我不打算跟你撒謊,撒謊又沒有什麼好處。反正你總會戳穿我的。”

  我默默地看了喬治大叔一會兒。繼續追問下去也沒用。他也許說的是真話,即便多半是真的,不完全是真的,然而要從他嘴裡掏出其他東西,我現在卻沒有時間。

  “算了,”我說,“暫時就象你說的這樣吧。現在你回到禁閉室去,安靜地呆在那兒。要守規矩。我過八小時再來,儘量把你從這兒弄出去。你不要同任何人談話,不要回答任何問題。啥也別解釋,啥也別說,假如有人跟你糾纏,強迫你說的話,你就說是我禁止你講話的。”

  “鑽石還會還給我嗎?”

  “很難說,也許這些根本就不是鑽石。”

  “可你自己說過要他們開張清單的呀。”

  “那又怎樣?我不能保證他們會把搜去的東西如數歸還。”

  “聽者,約翰,我嘴巴幹得要命,渾身沒勁……”

  “不,別空想。”

  “噯,只要三、四瓶啤酒,行嗎?這不會有什麼壞處的。這樣可以潤潤嗓門子。一個人不會因為喝了幾瓶啤酒就醉的。昨天我根本就沒有喝醉,我發誓,一點兒也沒醉……”

  “深更半夜叫我到哪兒給你弄啤酒?”

  “你那冰箱裡總是有好幾瓶藏著吧,無非是讓你跑六條街就是了。”

  “好吧,我跟局長說說看。”

  局長毫無異議:行,就讓喬治大叔把啤酒喝個夠吧,這沒有什麼可怕的。

章節目錄