第73頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  這是真的。不管在哪個世界中,那女孩都是邪惡的代表。他不知道自己是如何

  知道這點的,但他確實知道了。突然間,他有種強烈的欲望走出書房,去客廳或餐

  廳,只要能靠近比林漢姆就行。

  一陣鐘聲響徹整個房子。書房的門開了。比林漢姆探進頭來。“收拾一下,”

  他說。“到吃晚飯的時間了。”他笑了。“我們有客人。”

  第5章

  勞瑞

  坐在餐桌旁的還有其他人。

  勞瑞在門口猛地站住了。四個男人坐在桌邊,每個人中間都隔著一把椅子,似

  乎他們都不想靠對方太近。

  他們看上去……很正常。她並不認為他們是這房子的居住者,是鬼魂、幽靈或

  比林頓的同伴。他們更像她。在他們的眼中有著同樣的謹慎。這使她相信,他們和

  她一樣,也是這房子的囚犯。

  她頓時感到一陣振奮。自從她來到這裡、聽過比林頓的演講、並知道自己回來

  就不能離開後,她一直感到很無助。她已試過無數辦法想找到出去的途徑,和外界

  聯繫,但全都失敗了。她已幾乎放棄了希望,準備接受事實:房子比她強大得多。

  但現在和他們四個一起……

  人多力量大。他們五個人也許能想出什麼辦法逃出去。她打量著面前的四個男

  人,心裡重新燃起了希望。

  比林頓像在舞台上表演似的,按順時針方向介紹著他們。“這位是丹尼爾?安

  德森,這位是諾頓?詹森,這位是斯托米?塞林格,這位是馬克?麥肯尼。”

  勞瑞向大家點頭致意。他們沖勞瑞侷促地笑著,也向她點著頭。

  比林頓沖她鞠躬致意。“而這位,是勞瑞?米切爾。”

  又是一陣點頭。

  管家高興地環視四周。“我們終於都到齊了。”他再次鞠躬。“我這就去準備

  今晚的晚餐,你們可以互相認識一下。”

  他打開門,走進廚房。他剛一邁出房門,這五個人就七嘴八舌地說了起來。斯

  托米第一個說出了縈繞在他們心頭的最迫切的問題:“這到底是怎麼回事?”

  一陣嘈雜聲後,勞瑞舉起雙手,大聲說:“安靜!每次一個人發言!”

  其他人都閉上了嘴,齊齊抬頭看著她。在這種情況下,她不得不扮演起了會議

  主持人的角色——如果說在商界摸爬滾打這麼多年,她學到了一些東西的話,那就

  是要想做事,就必須有人統領全局——但其實她和他們一樣,很茫然,也很手足無

  措。他們想怎樣?逃跑?找出房子的秘密?她不知道。

  但至少她可以在混亂中維持一定的秩序。她掃視著四個男人,說道:“好了,

  誰想第一個發言?”

  看起來,他們在小時候,都很熟悉這個不知是叫比林頓。比林斯利還是比林斯

  的人。當斯托米講述他在新墨西哥州的經歷時,其他人都點頭表示理解。也許各個

  故事之間的細節有差別,但那種恐怖、威脅是一致的。勞瑞非常明白他經受了怎樣

  的磨難。

  穿越了整個西部的馬克、衣阿華的諾頓、賓夕法尼亞的丹尼爾也是一樣。

  然後輪到了她講出自己的故事。

  大家也都很理解地點著頭。

  她感到這些人就好像是她的家人。倒不是說他們像小時候被分離的一家人,而

  現在又重新聚首,但他們之間確實存在著某種聯繫。

  只有馬克是例外。他比其他人都年輕。但這並不是使他不同的原因。他似乎—

  —在某種程度上——知道並接受了正在發生的事情。這些對於他,似乎並不像對其

  他人那樣陌生。儘管她並不懷疑他的忠誠,也知道他和大家一樣都是受害者,但只

  有他的故事勞瑞並不完全相信。她並不認為他在撒謊,但他好像在隱瞞什麼東西。

  這才使他顯得與眾不同。

  談論結束後,他們仍像開始一樣茫然不知所措。他們能夠理解對方、同情對方,

章節目錄