第34頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  "老爹曾為媽媽做過類似的事,讓她好了起來,至少是好了一陣子。"

  "但那是他。我不知道咱們怎麼才能做到。"

  查理說:"那個世界盡頭的地方,有很多山洞。"

  "世界之初,不是盡頭。那兒怎麼了?"

  "我們能去那兒嗎?不用蠟燭和香草之類的零碎?"

  蜘蛛沉默片刻,點了點頭。"我想可以。"

  他們轉過身,走向一個並不存在的方向,慢慢離開威廉斯鎮的馬路。

  太陽正在升起,查理和蜘蛛走過一片堆滿頭骨的海岸。它們像黃色的卵石一樣覆蓋著沙灘,但並不是人類的頭骨。查理儘可能地避開它們,但蜘蛛直接咯吱吱地踏了過去。到了海灘盡頭,兩人向右轉過一個通向萬有的彎角,世界之初的山峰就聳立在前方,道道懸崖直落九天。

  查理回憶起上次到這兒來時的情景,感覺就像過了一千年。"人都哪兒去了?"他大聲說道,聲音在岩石間迴蕩,然後返回到他耳中。"嗨?"查理大聲說。

  頃刻之間,他們都出現在這裡,注視著他。他們似乎更加尊貴,更多野性,更像動物,而不是人。查理意識到上次把他們看成人,是因為自己期望會遇到人。但他們並不是人。排列在頭頂岩石間的是獅子和大象,鱷魚和蛇,兔子和蠍子,以及其他數以百計的動物,他們都用沒有笑意的眼睛盯著他。這裡有他認識的動物,也有些沒人能夠辨識的異獸奇禽。所有出現在故事中的,所有人們夢到的、膜拜的動物都在此地。

  查理全都看在眼裡。

  在坐滿食客的餐廳里,發現有支手槍正頂在女伴的肚子上,一時衝動為自己的性命而唱,這是一回事……

  但……

  哦。

  好了,查理心想,這種事就留到日後再發愁吧。

  現在他特別想在嘴上扣個棕紙袋,好緩和呼吸,或是找個地縫鑽進去。

  "他們肯定數以百計。"蜘蛛敬畏地說。

  空中刮來一陣旋風,落到附近一塊岩石上,化作了鳥女。她抱著胳膊,注視著他們。

  "不管你打算做什麼,"蜘蛛說,"最好快點。他們不會永遠這樣等下去。"

  查理嘴裡有點干。"沒錯。"

  蜘蛛說:"那麼,呃,我們到底該做什麼?"

  "我們給他們唱歌。"查理簡潔地說。

  "什麼?"

  "這就是我們解決問題的方法。我已經想明白了。我們只需要把它都唱出來,你和我。"

  "我不明白。唱什麼?"

  查理說:"歌。你唱歌,你解決問題。"他的語氣里有些絕望,"歌。"

  蜘蛛的雙眼就像就像雨後的水坑,查理看到了他此前從沒見到的東西:可能有些親情,還有迷惑,但大部分都是歉意,"我不知道你在說什麼。"

  獅子站在一塊巨岩旁看著他們。猴子站在一棵樹上看著他們。老虎……

  查理看到老虎。它正四腳著地,小心翼翼地移動。它的臉淤青腫脹,但眼中卻有一絲精光,看起來似乎特別高興有機會扳平比分。

  查理張開嘴,一陣很小的沙啞噪聲冒了出來,仿佛他剛吞了只情緒特別緊張的青蛙。"這沒用,"他小聲對蜘蛛說,"這是個笨主意,對嗎?"

  "嗯哼。"

  "你覺得咱們能直接離開嗎?"查理緊張地掃視著山腰和眾多洞穴,看到了創世以來所有的圖騰生物。有個人他上次沒見過:一個小個子男人,筆桿粗細的小鬍子,檸檬黃手套,稀疏的頭髮上沒有戴軟呢帽。

  老人發現查理看到自己時,沖他擠了擠眼。

  並不多,但足夠了。

  查理深吸口氣,開始歌唱。"我是查理,"他唱道,"我是安納西的兒子。請聽我唱出自己的歌,聽聽我這一生。"

  查理給他們唱了一個曾是半神的男孩,被一個刻薄的老婦人分成兩半。他唱了自己的父親,也唱了自己的母親。

  第42節:蜘蛛男孩(42)

  他唱了許多姓名和詞彙,唱了現實下的基石,還有創造世界的世界,萬物之道下的真相,他為那些想要傷害他的人唱出了合適的下場和公正的結局。

  他唱了這個世界。

  這是首好歌,正是他的歌。有時歌中有詞,有時只是韻律。

  他唱歌時,所有動物都開始拍手跺腳,一起哼哼。查理感覺自己像個通道,唱出了所有動物融成的宏大樂章。他唱了鳥,唱了看著它們飛翔時體會到的魔力,唱了朝陽在羽翼上反射的光華。

  圖騰生物們跳起舞來,跳的是它們自己的舞蹈。鳥女跳出鳥群的圓舞,扇動尾羽,搖晃嘴巴。

  山腰上只有一個動物沒有跳舞。

  老虎甩著尾巴,他沒拍手,沒唱歌,也沒跳舞。他的臉上泛著淤青,身上滿是傷口和咬痕;一步一步悄悄走下岩石,最終來到查理跟前。"這些歌不是你的。"他吼道。

  查理看著他,開始唱起老虎,還有格雷厄姆?科茨,以及所有以無辜者為食的生物。他扭過頭,發現蜘蛛正仰慕地看著自己。老虎憤怒地咆哮,查理接過這聲咆哮,把歌纏在周圍。接著他也發出了咆哮,就和老虎剛才一樣。至少開頭和老虎的咆哮一樣,但接著查理將它改變,讓它變成一種滑稽的咆哮,所有在岩石上看著他們的動物都大笑起來,他們實在忍不住了。查理又來了一聲滑稽的咆哮,就像所有模仿秀一樣,就和所有優秀的諷刺漫畫一樣,它凸現出這咆哮中本質固有荒誕之處。日後所有人聽到老虎的咆哮時,都會隱隱聽到查理的聲音。"滑稽的咆哮。"他們會這樣說。

章節目錄