第320頁
動是對海軍的支持,因為他在十一月七日的回答里尖刻地談到,“ ‘艦隊’
一詞不能用來稱呼構成你指揮下的水面艦隻的那兩艘巡洋艦和一支驅逐艦
隊。”
當日本進攻的威脅增加後,斯塔克不得不同馬歇爾一起直接過問,以求
恢復兩個司令部之間的合作。從陸軍部長十一月二十二日決心取得總統的批
准自夏威夷運出芥子氣炮彈一事來看,陸軍部對菲律賓防務處於毫無準備的
無望狀態已經是清楚的。海軍作戰部長在十一月二十五日向金梅爾海軍上將
說到下面這番話時,他對情況並未掉以輕心,他說:“從許多角度看來,向
菲律賓發動進攻將是我們所能遇到的最難辦的事情。”
在邱吉爾十一月三十日的電報里,日本部隊即將出擊的事在他的心目中
占最重要的地位,電報建議總統致函天皇指出:“日本的任何進一步侵略必
將迫使你向國會提出最重大的問題。”羅斯福拒絕了這個呼籲——那是暫時
的——但是赫爾和國務院卻在努力工作,在三天之內為總統起草了講稿。稿
內不時把日本比作納粹德國,並且許諾要在“歐洲和亞洲的自由國家為保護
自身反對希特勒主義”而作的努力中盡一份力量。總統將告訴國會:“我有
充分的信心,由於我們奉行這種方針,任何人可能向我們發動的任何襲擊,
我們確有應戰的能力。作為總司令,我已向我國在遠東的部隊下達了相應的
命令。”
總統已經知道他再也不需要發表這篇講話了。“魔術”小組截獲材料的
內容顯示得十分明白,日本正在加快步伐走向故爭。柏林和東京之間的往來
函件提出了最明確的警告。十一月二十七日,羅斯福對日本的兩位使節說:
“我們準備繼續保持耐心”;可是第二天,他們駐德國的大使就得到東京的
通知:“談判實際上將在兩三天內中斷。”他在十一月三十日又得到這樣的
通知,並且奉命向希特勒提出警告:“現在有極大的危險,戰爭將通過某種
武裝衝突,在盎格魯撒克遜國家和日本之間突然爆發,而且這次戰爭爆發的
時間可能比任何人的設想都要到來得更快。”在華盛頓的使節一再得到通知,
不要放棄談判,但是日本的部隊顯然已經在向南推進,而且正在竭盡全力以
求確保德國人會履行他們在三國條約中對日本承擔的義務,即使是日本先動
手。東京正向各有關駐外使館發出指示,要他們銷毀密碼本,並安排人員撤
退。美國和加拿大全境的日本官員得到通知,要他們定購將在十二月第一周
從西海岸啟航的航船船票。
羅斯福的絆索
到了十一月三十日,“魔術”截獲的材料已經使國務卿有充分的理由警
覺起來,使他勸告總統中斷他感恩節去溫泉的旅行。羅斯福在十二月一日中
午回到白宮後,與國防委員會舉行了緊急會議。這時消息已經傳來,日本人
在曼谷與泰國政府專心地進行談判,謀求為他們進軍馬來亞掃清道路。從史
汀生的日記里看得很清楚,華盛頓關心的事顯然仍舊是如河設法使日本先開
第一槍。總統擔心的是,如果日本人進攻馬來亞而不同時襲擊菲律賓,將使
他對邱吉爾的秘密諾言難以實現。因此他指示斯塔克海軍上將,要使海軍做
到,實際上是設置一條橫貫中國南海的絆索。
那天下午,海軍作戰部長向在馬尼拉的哈特海軍上將發出無線電報:“總
統指示,下列的事要儘快辦到,如果有可能,最好在收到電報後兩日之內辦
到。”哈特奉命“派三條小船去作‘防務情報巡邏’。為表明是美國的戰船,
最低的要求是,由一名海軍軍官擔任指揮,配備一挺小型機槍。可以雇用菲
律賓船員,加上儘可能最少量的海軍士兵。去完成的任務是,觀察並用無線
電報告日本人在中國海西部和暹邏灣的行動..。”
偵察行動根本不是這次古怪使命的目的,因為哈特海軍上將在收到十一
月三十日的命令批准他的行動之前五天,就主動派出海軍的PBY 巡邏飛機到
集結在金蘭灣的日本侵略艦隊的上空偵察了。這項行動是總統特別批准的。
斯塔克對哈特說,海軍的飛機“在接近該處時一定不要看上去象是在進攻,
但是如果遭到襲擊,必須自衛”。而且羅斯福還對放在瞭望線上準備犧牲的
船隻所在的位置做了具體規定。據他建議,其中的一條船將是亞洲艦隊的官
方遊艇。十二月三日,哈特海軍上將傷心地看著古老的“伊莎貝爾號”向馬
尼拉灣駛去,預料他此後再也見不到他的“假日旗艦”了。兩天以後,當日
本的巡邏飛機在離印度支那海岸不到二十二英里的地方看到這條船後,哈特
決定把“伊莎貝爾號”召回,因為帝國海軍顯然已經不會上鉤了。在後方的
一詞不能用來稱呼構成你指揮下的水面艦隻的那兩艘巡洋艦和一支驅逐艦
隊。”
當日本進攻的威脅增加後,斯塔克不得不同馬歇爾一起直接過問,以求
恢復兩個司令部之間的合作。從陸軍部長十一月二十二日決心取得總統的批
准自夏威夷運出芥子氣炮彈一事來看,陸軍部對菲律賓防務處於毫無準備的
無望狀態已經是清楚的。海軍作戰部長在十一月二十五日向金梅爾海軍上將
說到下面這番話時,他對情況並未掉以輕心,他說:“從許多角度看來,向
菲律賓發動進攻將是我們所能遇到的最難辦的事情。”
在邱吉爾十一月三十日的電報里,日本部隊即將出擊的事在他的心目中
占最重要的地位,電報建議總統致函天皇指出:“日本的任何進一步侵略必
將迫使你向國會提出最重大的問題。”羅斯福拒絕了這個呼籲——那是暫時
的——但是赫爾和國務院卻在努力工作,在三天之內為總統起草了講稿。稿
內不時把日本比作納粹德國,並且許諾要在“歐洲和亞洲的自由國家為保護
自身反對希特勒主義”而作的努力中盡一份力量。總統將告訴國會:“我有
充分的信心,由於我們奉行這種方針,任何人可能向我們發動的任何襲擊,
我們確有應戰的能力。作為總司令,我已向我國在遠東的部隊下達了相應的
命令。”
總統已經知道他再也不需要發表這篇講話了。“魔術”小組截獲材料的
內容顯示得十分明白,日本正在加快步伐走向故爭。柏林和東京之間的往來
函件提出了最明確的警告。十一月二十七日,羅斯福對日本的兩位使節說:
“我們準備繼續保持耐心”;可是第二天,他們駐德國的大使就得到東京的
通知:“談判實際上將在兩三天內中斷。”他在十一月三十日又得到這樣的
通知,並且奉命向希特勒提出警告:“現在有極大的危險,戰爭將通過某種
武裝衝突,在盎格魯撒克遜國家和日本之間突然爆發,而且這次戰爭爆發的
時間可能比任何人的設想都要到來得更快。”在華盛頓的使節一再得到通知,
不要放棄談判,但是日本的部隊顯然已經在向南推進,而且正在竭盡全力以
求確保德國人會履行他們在三國條約中對日本承擔的義務,即使是日本先動
手。東京正向各有關駐外使館發出指示,要他們銷毀密碼本,並安排人員撤
退。美國和加拿大全境的日本官員得到通知,要他們定購將在十二月第一周
從西海岸啟航的航船船票。
羅斯福的絆索
到了十一月三十日,“魔術”截獲的材料已經使國務卿有充分的理由警
覺起來,使他勸告總統中斷他感恩節去溫泉的旅行。羅斯福在十二月一日中
午回到白宮後,與國防委員會舉行了緊急會議。這時消息已經傳來,日本人
在曼谷與泰國政府專心地進行談判,謀求為他們進軍馬來亞掃清道路。從史
汀生的日記里看得很清楚,華盛頓關心的事顯然仍舊是如河設法使日本先開
第一槍。總統擔心的是,如果日本人進攻馬來亞而不同時襲擊菲律賓,將使
他對邱吉爾的秘密諾言難以實現。因此他指示斯塔克海軍上將,要使海軍做
到,實際上是設置一條橫貫中國南海的絆索。
那天下午,海軍作戰部長向在馬尼拉的哈特海軍上將發出無線電報:“總
統指示,下列的事要儘快辦到,如果有可能,最好在收到電報後兩日之內辦
到。”哈特奉命“派三條小船去作‘防務情報巡邏’。為表明是美國的戰船,
最低的要求是,由一名海軍軍官擔任指揮,配備一挺小型機槍。可以雇用菲
律賓船員,加上儘可能最少量的海軍士兵。去完成的任務是,觀察並用無線
電報告日本人在中國海西部和暹邏灣的行動..。”
偵察行動根本不是這次古怪使命的目的,因為哈特海軍上將在收到十一
月三十日的命令批准他的行動之前五天,就主動派出海軍的PBY 巡邏飛機到
集結在金蘭灣的日本侵略艦隊的上空偵察了。這項行動是總統特別批准的。
斯塔克對哈特說,海軍的飛機“在接近該處時一定不要看上去象是在進攻,
但是如果遭到襲擊,必須自衛”。而且羅斯福還對放在瞭望線上準備犧牲的
船隻所在的位置做了具體規定。據他建議,其中的一條船將是亞洲艦隊的官
方遊艇。十二月三日,哈特海軍上將傷心地看著古老的“伊莎貝爾號”向馬
尼拉灣駛去,預料他此後再也見不到他的“假日旗艦”了。兩天以後,當日
本的巡邏飛機在離印度支那海岸不到二十二英里的地方看到這條船後,哈特
決定把“伊莎貝爾號”召回,因為帝國海軍顯然已經不會上鉤了。在後方的