第107頁
維琳娜還逗樂地嚇唬彼嘉,說他現在只得跟一位很老很老的老太婆結婚了,因為這老太婆正匿居在維琳諾莉的知覺之中。彼嘉哈哈大笑,跟阿爾謝尼你一拳我一拳地笑鬧著。
阿文諾莉帶著微笑,欣賞著這伙嬉戲的青年人。
他們正就是這樣進入生命研究所,向露台走去的。彼嘉心裡奇怪,維琳諾莉沒有奔出來迎接他們——她不可能沒有聽到他們歡樂的喧聲。況且,露台上的玻璃門上露出了她的清晰的側景。
他們走向維琳諾莉,她失神地僵立著,她背後露出了艾諾的身影。
維琳諾莉跟彼嘉說,自己不希望再看到他。
彼嘉驚惶地木立著,整個兒地僵住了。
他恍惚中聽見艾當諾星人的話語,地外來客是站在“星球妹妹”一條戰線上的。
彼嘉簡直莫名其妙了,難道他堅持自己的信念,竟然是幹了一樁蠢事嗎?!
“我不想再聽你說!”維琳諾莉的嗓音從露台深處傳來。她的嗓音也幾乎變成另外一個人的了。
怎麼回事呢?維琳諾莉變成另外一個人了嗎?
第二章 維琳諾莉
白樺樹金黃色的枝條
在靜謐的空中輕搖……
——阿·布洛克
一、祖先的遺蹟
“你不能參加這種旅行,親愛的安諾!”維琳諾莉喚道。
“請你相信,星球妹妹,對我來說,這旅行很重要、很必要,甚至很有益。”安諾堅持著。
“那除非有我在一旁照應著你。”維琳諾莉也堅持。
一位腦門突起的青年人藏身在恐龍骨骼架後面,盯視著艾當諾星人的疲弱的身體,後者身旁有兩個人陪伴著:一個是戴著眼鏡、身材不高的日本人,一個是動作輕盈、烏黑的眼睛閃射出特別專注的目光的少女。
科學院古生物博物館內的三位來賓,此刻正站在騣犎的顱骨前議論著。騣犎是四萬多年前生活在雅庫梯的古代動物。現存的這架騣犎額骨的前顱上有一個周圍微凹的整齊的圓洞,日本學者解釋說,一粒子彈擊中騣犎頭部,打穿額骨以後,彈頭破碎,裸露著的傷口是逐漸癒合的。顯然,騣犎是生前受了傷。
“四萬年前,”安諾感到惶惑,“我多少也知道了、學習了、懂得了你們的歷史,那個年代,地球上還沒有火藥武器。”
“說得對,細心的安諾。這是你們地外來客的祖先在地球上留下的第一個遺蹟。我在星際航船上就跟你相約過,要請你看看這些遺蹟。”
“我應當、需要、渴望看到所有這些遺蹟。”
“那要進行一次環球旅行,我們可以弄到一架專用飛機。”日本人建議說。
這時,維琳諾莉提出了上文所述的異議。
“我跟你一道去,親愛的安諾,這樣才能隨時給你照料。”維琳諾莉說。
“你的劇院生活,以及再現許多歷史場景的等等事情,怎麼安排呢?”
“頂要緊的是在需要時能及時給你輸血……也可能,還有其他方面。”
年輕人從古恐龍骨骼架後悄然地向出口處隱去。
一個陰沉的下雨天,倫敦的街道被密集的潮濕的雨傘掩蓋著。誰也沒有注意,一位眼睛粗大、頭髮眉毛全無的來客,在一位歐洲姑娘和一位日本學者的陪同下,走進大不列顛的一個博物館。
他們站在一架尼安夢人的顱骨前。這顱骨是在非洲羅得西亞的布羅肯希爾鉛礦附近挖掘出來的:這個尼安德人大約生活在距今四萬多年前的石器時代。
顱骨的左顳顬骨上有一個邊緣整齊的圓洞,並無任何裂紋,就象子彈擊中玻璃時一樣。顱骨的右顳顬骨的一部分已經散落,這是受到槍傷後常有的情況。
“長生老者不知道、不研究、不懂得過去。他們甚至要消除掉記憶。真該叫他們好好兒地向人類學習。”艾當諾星人說。
安諾對周圍事物所表露出的興趣,使得維琳諾莉寬心,因為只有這樣才有益於安諾的健康。
可是她本人卻顯得十分疲憊和抑鬱。原來指望環境的變換能夠緩解積壓在心頭的一切,可是徒然。
英國的天氣和她的心境倒十分一致。
維琳諾莉低垂著頭走出博物館。她沒有發覺街角上正有一個被淋得渾身透濕的年輕人。年輕人竭力隱蔽著不讓維琳諾莉看到。
古老的伊斯蘭教堂組成的城市五光十色,瀰漫著濃郁的東方色調。松村向安諾和維琳諾莉介紹了古代蘇麥爾文明社會的紀念碑。蘇麥爾文明社會是地球史上的一種“躍變”。幾千年歷史的野蠻部落,突然之間開始從事耕作,畜牧,建設起美妙的城市,創造了書面文字。
蘇麥爾人是這樣來描述自己歷史的:“波斯灣和巴比倫毗連的地帶,突然出現了許多極有智慧的生物,我們稱其為奧恩諾。奧恩諾的身軀仿佛魚類,但是頭顱不同於魚類而象人頭。這種奇異生物白天來到人們當中,但不吃人們的食物,它們教人們掌握文字、科學和各種技術,還教人們營造房屋和修建神殿,制定法律,並向人們講授初步的幾何原理,教人們學會辨別莊稼的種籽以及收穫果實的方法。”
松村尋來一塊楔形文宇的字盤,字盤上刻有蘇麥爾人的記述和古代奇異生物的圖形。當年這些字盤保存在阿蘇爾班尼拜皇家圖書館內。
阿文諾莉帶著微笑,欣賞著這伙嬉戲的青年人。
他們正就是這樣進入生命研究所,向露台走去的。彼嘉心裡奇怪,維琳諾莉沒有奔出來迎接他們——她不可能沒有聽到他們歡樂的喧聲。況且,露台上的玻璃門上露出了她的清晰的側景。
他們走向維琳諾莉,她失神地僵立著,她背後露出了艾諾的身影。
維琳諾莉跟彼嘉說,自己不希望再看到他。
彼嘉驚惶地木立著,整個兒地僵住了。
他恍惚中聽見艾當諾星人的話語,地外來客是站在“星球妹妹”一條戰線上的。
彼嘉簡直莫名其妙了,難道他堅持自己的信念,竟然是幹了一樁蠢事嗎?!
“我不想再聽你說!”維琳諾莉的嗓音從露台深處傳來。她的嗓音也幾乎變成另外一個人的了。
怎麼回事呢?維琳諾莉變成另外一個人了嗎?
第二章 維琳諾莉
白樺樹金黃色的枝條
在靜謐的空中輕搖……
——阿·布洛克
一、祖先的遺蹟
“你不能參加這種旅行,親愛的安諾!”維琳諾莉喚道。
“請你相信,星球妹妹,對我來說,這旅行很重要、很必要,甚至很有益。”安諾堅持著。
“那除非有我在一旁照應著你。”維琳諾莉也堅持。
一位腦門突起的青年人藏身在恐龍骨骼架後面,盯視著艾當諾星人的疲弱的身體,後者身旁有兩個人陪伴著:一個是戴著眼鏡、身材不高的日本人,一個是動作輕盈、烏黑的眼睛閃射出特別專注的目光的少女。
科學院古生物博物館內的三位來賓,此刻正站在騣犎的顱骨前議論著。騣犎是四萬多年前生活在雅庫梯的古代動物。現存的這架騣犎額骨的前顱上有一個周圍微凹的整齊的圓洞,日本學者解釋說,一粒子彈擊中騣犎頭部,打穿額骨以後,彈頭破碎,裸露著的傷口是逐漸癒合的。顯然,騣犎是生前受了傷。
“四萬年前,”安諾感到惶惑,“我多少也知道了、學習了、懂得了你們的歷史,那個年代,地球上還沒有火藥武器。”
“說得對,細心的安諾。這是你們地外來客的祖先在地球上留下的第一個遺蹟。我在星際航船上就跟你相約過,要請你看看這些遺蹟。”
“我應當、需要、渴望看到所有這些遺蹟。”
“那要進行一次環球旅行,我們可以弄到一架專用飛機。”日本人建議說。
這時,維琳諾莉提出了上文所述的異議。
“我跟你一道去,親愛的安諾,這樣才能隨時給你照料。”維琳諾莉說。
“你的劇院生活,以及再現許多歷史場景的等等事情,怎麼安排呢?”
“頂要緊的是在需要時能及時給你輸血……也可能,還有其他方面。”
年輕人從古恐龍骨骼架後悄然地向出口處隱去。
一個陰沉的下雨天,倫敦的街道被密集的潮濕的雨傘掩蓋著。誰也沒有注意,一位眼睛粗大、頭髮眉毛全無的來客,在一位歐洲姑娘和一位日本學者的陪同下,走進大不列顛的一個博物館。
他們站在一架尼安夢人的顱骨前。這顱骨是在非洲羅得西亞的布羅肯希爾鉛礦附近挖掘出來的:這個尼安德人大約生活在距今四萬多年前的石器時代。
顱骨的左顳顬骨上有一個邊緣整齊的圓洞,並無任何裂紋,就象子彈擊中玻璃時一樣。顱骨的右顳顬骨的一部分已經散落,這是受到槍傷後常有的情況。
“長生老者不知道、不研究、不懂得過去。他們甚至要消除掉記憶。真該叫他們好好兒地向人類學習。”艾當諾星人說。
安諾對周圍事物所表露出的興趣,使得維琳諾莉寬心,因為只有這樣才有益於安諾的健康。
可是她本人卻顯得十分疲憊和抑鬱。原來指望環境的變換能夠緩解積壓在心頭的一切,可是徒然。
英國的天氣和她的心境倒十分一致。
維琳諾莉低垂著頭走出博物館。她沒有發覺街角上正有一個被淋得渾身透濕的年輕人。年輕人竭力隱蔽著不讓維琳諾莉看到。
古老的伊斯蘭教堂組成的城市五光十色,瀰漫著濃郁的東方色調。松村向安諾和維琳諾莉介紹了古代蘇麥爾文明社會的紀念碑。蘇麥爾文明社會是地球史上的一種“躍變”。幾千年歷史的野蠻部落,突然之間開始從事耕作,畜牧,建設起美妙的城市,創造了書面文字。
蘇麥爾人是這樣來描述自己歷史的:“波斯灣和巴比倫毗連的地帶,突然出現了許多極有智慧的生物,我們稱其為奧恩諾。奧恩諾的身軀仿佛魚類,但是頭顱不同於魚類而象人頭。這種奇異生物白天來到人們當中,但不吃人們的食物,它們教人們掌握文字、科學和各種技術,還教人們營造房屋和修建神殿,制定法律,並向人們講授初步的幾何原理,教人們學會辨別莊稼的種籽以及收穫果實的方法。”
松村尋來一塊楔形文宇的字盤,字盤上刻有蘇麥爾人的記述和古代奇異生物的圖形。當年這些字盤保存在阿蘇爾班尼拜皇家圖書館內。